2025-09-11

Supercollecteur 1.1 (adaptez)

Code de correction 18400106 2.22 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à l'adresse ServiceManualFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 2025-08-06: Ajout d'une note pour ajouter séparément le code de correction 18200102 au SV et remplacement des routines ODIN à l'aide de Toolbox 3 en exécutant les routines par le biais de l'écran tactile.
  • 2025-05-07: Note ajoutée sur les types de réfrigérants et les pièces supplémentaires/différentes requises lors de l'adaptation.
  • Le 20 juin 2023 : Poids du compresseur ajouté comprenant l’huile pour le compresseur de type Sanden.
  • Le 4 avril 2023 : Mise à jour du type d’huile de climatisation à utiliser en référence à Liquides et contenances pour les spécifications relatives à l’huile de climatisation.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Cette procédure nécessite que la procédure de récupération et de recharge du fluide frigorigène de climatisation soit effectuée. S'il n'est pas déjà ajouté automatiquement à la visite de service, ajoutez le code de correction 18200102 en tant qu'activité distincte à la visite d'entretien.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Lors du remplacement de 1547595-98-E par 1547595-xx-F, ajoutez aussi 1555055-00-D (R1234yf) / 1626681-00-D (R134a)

Retirer

  1. Soulevez et soutenez le véhicule.
  2. Ouvrez les quatre (4) portes
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le véhicule est mis hors tension, verrouillez les portes arrières pour éviter une fermeture accidentelle
  3. Baissez les quatre (4) vitres.
  4. Mettez en place la machine de climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Au moment du contact uniquement
  5. Retirez l’unité de rangement qui se trouve sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retirez et remplacez)
  6. Activez le mode Entretien Plus. Voir Mode Entretien Plus
  7. Déverrouillez la passerelle du véhicule. Voir Passerelle (déverrouiller)
  8. Effectuez l'inspection de la révision actuelle du supercollecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Déterminez le numéro de pièce du supercollecteur installé. Si vous remplacez un -A à -E (v1.0) avec un -F(v1.1) alors la configuration du collecteur change et un remplacement de la pentaline de climatisation sera également requis.
  9. Inspectez la configuration actuelle de la pompe à liquide de refroidissement : en Mode Entretien Plus, sélectionnez Configurations véhicule > TypePompeRefroidissement puis définissez la configuration de la pompe à liquide de refroidissement sur DUAL_MIX.
  10. En Mode Entretien Plus, sélectionnez Configurations véhicule > TypeSupercollecteur puis définissez le type de supercollecteur à TYPE1.
  11. Mettez en marche le système CVAC, éteignez la climatisation, et réglez la vitesse du ventilateur à 10. Réglez la température à HI et faites fonctionner pendant 10 minutes
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Cette mesure éliminera une grande partie de l'huile du condenseur de la cabine
  12. Éteignez le système CVAC et laissez reposer pendant 1 minute
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le compresseur et le ventilateur sont éteints, ce qui permettra au frigorigène qui se trouve dans le condenseur de la cabine de retourner vers l'accumulateur
  13. Remettez en marche le système CVAC et la climatisation, réglez la vitesse du ventilateur à 10 et la température à LO et faites fonctionner le système CVAC pendant 10 minutes
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Cette étape éliminera la plus grande quantité d’huile de l'évaporateur
  14. Éteignez la climatisation et le moteur du ventilateur.
  15. Avancez le siège avant gauche
  16. Déplacez le siège avant droit vers l'avant
  17. Exécutez la routine suivante au moyen du mode Entretien ou de Toolbox (consultez 0005 – Modes d’entretien) : PROC_VCFRONT_X_START-THERMAL-FILL-DRAINvia Toolbox: (link)via Service Mode:
    • Thermal ➜ Actions ➜ Start Thermal Fill/Drain
    • Thermal ➜ Coolant System ➜ Start Coolant Fill/Drain
    • Thermal ➜ Refrigerant System ➜ Start Refrigerant Fill/Drain
    via Service Mode Plus: Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Start Fluid Fill/Drain
  18. Débranchez l’alimentation 12 V/BT Voir Alimentation 12 V/BT (déconnectez et connectez)
  19. Effectuez la procédure de désactivation HT du véhicule. Voir Procédure de désactivation HT du véhicule,
  20. Retirez le boulcier aérodynamique avant. Voir Panneau - écran aérodynamique - avant (retirez et remplacez)
  21. Récupérez le fluide frigorigène. Voir Fluide frigorigène de climatisation (récupération et recharge),
  22. Retirez la batterie 12 V. Voir 12 V /BT batterie (retirez et remplacez),
  23. Positionnez le collecteur de fluide sous l'avant du véhicule
  24. Retirez le bouchon du conteneur de réfrigérant
  25. Débranchez le tuyau de contournement du groupe motopropulseur du supercollecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort, Elle sert à vidanger le réservoir de liquide de refroidissement
  26. Débranchez le flexible de sortie de radiateur du supercollecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort, Bouchez le flexible et le supercollecteur au besoin
  27. Débranchez le flexible de sortie de radiateur du supercollecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort, Bouchez le flexible et le supercollecteur au besoin
  28. Posez trois prises mâles dans les orifices de liquide de refroidissement à l’avant du supercollecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x prises, Elles empêchent les contaminations croisées
  29. Débranchez le capteur du refroidisseur au flexible de batterie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique verrouillable. N’enfoncez pas la languette rouge. Tirez sur la languette rouge pour relâcher le verrou. Tirez de nouveau pour dégager le connecteur.
  30. Débranchez le capteur du flexible d’alimentation du groupe motopropulseur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique verrouillable. N’enfoncez pas la languette rouge. Tirez sur la languette rouge pour relâcher le verrou. Tirez de nouveau pour dégager le connecteur.
  31. Déconnectez le tuyau du refroidisseur à la batterie du supercollecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort
  32. Débranchez le tuyau d’alimentation du groupe motopropulseur du Super-collecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort
  33. Débranchez le tuyau de retour de la batterie haute tension du supercollecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort
  34. Installez 3 bouchons mâles dans les orifices de réfrigérant à l’arrière du super-collecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x prises, Elles empêchent les contaminations croisées
  35. Déconnectez le sous-faisceau thermique du contrôleur avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, Enfoncez la languette de verrouillage et effectuez une rotation pour relâcher
  36. Retirez l’attache qui fixe le faisceau de câbles du sous-ensemble thermique au couvercle du guide de faisceau avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x pince
  37. Retirez l'attache retenant le faisceau logique du compresseur de climatisation au support de faisceau haute tension du compresseur de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x pince à garniture
  38. Débranchez le connecteur logique du compresseur de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique verrouillable, N’enfoncez pas la languette rouge, Tirez sur la languette rouge pour libérer le verrou Tirez de nouveau pour dégager le connecteur
  39. Retirez les flexibles de climatisation du véhicule.
  40. Retirez l’écrou retenant le tuyau de la basse pression du collecteur au compresseur, et mettez le tuyau de basse pression de côté
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 13 mm, 22 Nm
  41. Retirez l’écrou retenant le tuyau de la haute pression du collecteur au compresseur, et mettez le tuyau de haute pression de côté
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 13 mm, 22 Nm
  42. Retirez le boulon présent sur l’ensemble de la conduite de climatisation reliant le supercollecteur au compresseur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13mm, 22 Nm
  43. Retirez du supercollecteur l’ensemble de la conduite de climatisation reliant le supercollecteur au compresseur et sortez-le du véhicule
  44. Desserrez l’écrou retenant l’ensemble de la conduite de climatisation du supercollecteur au système CVAC au supercollecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 13 mm, 27 Nm, Desserrez l’écrou sans le retirez, Il sera retiré au cours d’une étape suivante
  45. Retirez les boulons fixant l’ensemble de conduite de climatisation, qui relie le supercollecteur au système CVAC, à l'ensemble CVAC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 13 mm, 22 Nm
  46. Retirez les boulons retenant le supercollecteur à la poutre de tour d’amortisseur et retirez le supercollecteur du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15 mm, 31 Nm, Une aide est recommandée, Faites pivoter le supercollecteur dans le sens antihoraire sous la poutre de support de la tour d’amortisseur
  47. Retirez l’écrou fixant l’ensemble de conduite de climatisation, qui relie le supercollecteur au système CVAC, au supercollecteur, et retirez l’ensemble conduite de climatisation, qui relie le supercollecteur au système CVAC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 13 mm, 27 Nm
  48. Documentez les numéros de pièce, anciens et nouveaux, et les numéros de série du super-collecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L’étiquette est située devant l’accumulateur. Documentez les numéros de pièce et les numéros de série dans l’ordre de réparations
  49. Transférez le support de plastique de la vieille à la nouvelle conduite du supercollecteur vers la climatisation CVAC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x languette, Engagez la languette et relâchez le support, Transférez le support sur la nouvelle ligne de climatisation
  50. Fixez le supercollecteuer à l'ensemble de la ligne de climatisation CVAC et serrez l'écrou à la main
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x écrous, 13mm, 27 Nm. Serrez au couple spécifié durant une étape ultérieure. Lubrifiez les nouvelles rondelles d’étanchéité avec l’huile de climatisation appropriée. Voir Liquides et contenances pour les spécifications relatives à l’huile du système de climatisation appropriée.

Installation

  1. Installez le supercollecteur dans le véhicule et posez les boulons retenant le supercollecteur à la poutre de tour d’amortisseur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15 mm, 31 Nm, Une aide est recommandée, Faites pivoter le supercollecteur dans le sens antihoraire et installez-le sous la poutre de support de la tour d’amortisseur, Amorcez les boulons de fixation du supercollecteur à la main
  2. Serrez l’écrou retenant l’ensemble de la conduite de climatisation du supercollecteur au système CVAC au supercollecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 13 mm, 27 Nm
  3. Installez l’ensemble de conduite de climatisation, qui relie le supercollecteur au système CVAC, à l'ensemble CVAC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 13 mm, 22 Nm
  4. Installez le flexible d'admission du radiateur sur le supercollecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort, Retirez tous les bouchons des deux extrémités des connexions de liquide de refroidissement, Effectuez un test pousser-tirer-pousser pour vous assurer que le flexible est bien en place
  5. Installez le flexible de sortie du radiateur sur le supercollecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort, Retirez les bouchons des deux extrémités de la connexion de liquide de refroidissement, Effectuez un test de solidité en poussant et en tirant pour vous assurer que le flexible est solidement appuyé
  6. Branchez le flexible de contournement du groupe motopropulseur sur le supercollecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort, Retirez les bouchons des deux extrémités de la connexion de liquide de refroidissement, Effectuez un test de solidité en poussant et en tirant pour vous assurer que le flexible est solidement appuyé
  7. Posez l’attache qui fixe le faisceau de câbles du sous-ensemble thermique au couvercle du guide de faisceau avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x pince
  8. Connectez le sous-faisceau thermique au contrôleur avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, Faites une rotation complète et fixez la languette solidement
  9. Branchez le tuyau de retour de la batterie haute tension sur le supercollecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort, Effectuez un test de solidité en poussant et en tirant pour vous assurer que le tuyau est solidement appuyé
  10. Branchez le flexible d’alimentation du groupe motopropulseur sur le supercollecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort, Effectuez un test de solidité en poussant et en tirant pour vous assurer que le tuyau est solidement appuyé
  11. Branchez le tuyau du refroidisseur à la batterie sur le supercollecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort, Effectuez un test de solidité en poussant et en tirant pour vous assurer que le tuyau est solidement appuyé
  12. Connectez le capteur du flexible d'alimentation du groupe motopropulseur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur verrouillable, Enclenchez la languette de verrouillage, Le faisceau de câbles et le flexible de réfrigérant sont codés par couleur, Faites correspondre la couleur du faisceau et du flexible
  13. Branchez le capteur du flexible du refroidisseur à la batterie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur verrouillable, Enclenchez la languette de verrouillage, Le faisceau de câbles et le flexible de réfrigérant sont codés par couleur, Faites correspondre la couleur du faisceau et du flexible
  14. Dégagez les attaches retenant le flexible de réfrigérant au support du compresseur de climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x pinces
  15. Retirez la sangle d’arrimage de batterie arrière
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites pivoter vers l’avant pour désenclencher
  16. Retirez le tube d’aération de batterie 12 V du support de batterie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x pince à garniture
  17. Retirez la pièce de fixation fixant le support du faisceau HT du compresseur de climatisation au compresseur de climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13mm, 9 Nm
  18. Retirez la tresse de masse du compresseur de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T25, 7 Nm
  19. Retirez l’attache retenant le flexible de réfrigérant au support de compresseur de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x pince à garniture
  20. Débranchez le connecteur du faisceau HT du compresseur de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique verrouillable, connecteur verrouillable 3 positions, Voir les photos pour connaître les positions du connecteur, Éloignez la languette de verrouillage noire du compresseur de climatisation, la position 1, et, à l’aide d’un pic de 45 degrés, placez le connecteur verrouillable en position 2 en forçant vers le haut pour atteindre la position 3, puis déconnectez
  21. Retirez le faisceau HT du compresseur de climatisation du compresseur de climatisation et mettez-le de côté
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Déplacez le support de faisceau haute tension du compresseur de climatisation vers l’avant du véhicule, soulevez le support pour dégager le support supérieur et mettez soigneusement de côté le faisceau et le support
  22. Retirez les pièces de fixation fixant le support du compresseur de climatisation à la barre de renfort de la tour de suspension et retirez le compresseur de climatisation et l’ensemble de support du compresseur de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15 mm, 31 Nm, De l'aide est recommandée, Supportez le compresseur de climatisation durant le retrait des pièces de fixation, Retirez soigneusement le compresseur de climatisation et son support par l’avant du véhicule, sous la barre de renfort de la tour de suspension
  23. Retirez le support du compresseur de climatisation du compresseur de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x boulons, 10 mm, 9 Nm
  24. Retirez le recouvrement acoustique antibruit, vibrations et rudesse du compresseur de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le recouvrement acoustique antibruit, vibrations et rudesse doit être retiré pour pouvoir peser le compresseur avec précision
  25. Le matériau du recouvrement antibruit, vibrations et rudesse du compresseur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez autant de matériau que possible du recouvrement acoustique anti-bruit, vibrations et rudesse, tout matériau en excès laissé sur le compresseur de climatisation entraînera une inexactitude dans la mesure du poids
  26. Pesez le compresseur et réinitialisez la quantité d’huile pour compresseur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pesez le compresseur en grammes. Prenez note du poids du compresseur. Ajoutez l’huile de climatisation appropriée par l’orifice d’aspiration du compresseur jusqu’à ce qu’il pèse 7193 grammes (compresseur Denso) ou 7809 grammes (compresseur Sanden). Voir Liquides et contenances pour les spécifications relatives à l’huile du système de climatisation appropriée.
  27. Installez l’acoustique anti-bruit, vibrations et rudesse sur le compresseur de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Installez une nouvelle couverture NVH ou réutilisez l’ancienne si la nouvelle n’est pas disponible et que l’adhésif est en bon état de fonctionnement. Retirez le support adhésif, posez le couvercle acoustique NVH faisant g=face vers le bas avec le côté adhésif vers le haut, alignez les découpes du couvercle acoustique NVH sur l’orifice d’aspiration du compresseur de climatisation, installez le couvercle acoustique NVH autour de l’orifice d’aspiration du compresseur de climatisation, puis continuez à enrouler le couvercle acoustique NVH autour du compresseur
  28. Installez le support du compresseur de climatisation sur le compresseur de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x boulons, 10 mm, 9 Nm
  29. Placez le compresseur de climatisation et l’ensemble de support du compresseur de climatisation sur la barre de renfort de la tour de suspension et fixez solidement
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15 mm, 31 Nm, Une aide est recommandée, Supportez le compresseur de climatisation durant la pose des pièces de fixation. Installez soigneusement le compresseur de climatisation et son support en le poussant vers l’arrière du véhicule, sous la barre de renfort de la tour de suspension, Gardez le bouchons en place sur le compresseur jusqu’à ce que les conduites du collecteur soient installées, commencez à serrer les boulons à la main
  30. Placez le renfort de faisceau de câbles HT du compresseur de climatisation sur le compresseur pour l'installation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ce que le support de faisceau HT s’engage dans le dispositif de montage supérieur sur le compresseur de climatisation
  31. Connectez le connecteur du faisceau HT au compresseur de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique verrouillable, Connecteur verrouillable 3 positions, Après avoir solidement appuyé le connecteur au compresseur de climatisation, engagez la languette de verrouillage noire en la poussant vers le compresseur de climatisation, Effectuez un test de solidité en poussant et en tirant
  32. Installez la pièce de fixation retenant le support du faisceau HT du compresseur de climatisation au compresseur de climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13mm, 9 Nm
  33. Installez l’attache retenant le flexible de réfrigérant au support de compresseur de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x pince à garniture
  34. Installez la tresse de masse du compresseur de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T25, 7 Nm
  35. Installez l'attache retenant le faisceau logique du compresseur de climatisation au support de faisceau haute tension du compresseur de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x pince à garniture
  36. Connectez le connecteur logique du compresseur de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique verrouillable, Engagez la languette de verrouillage
  37. Installez les attaches retenant les flexibles de réfrigérant au support de compresseur de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x pinces
  38. Installez la batterie 12 V. Voir 12 V /BT batterie (retirez et remplacez)
  39. Remplacez les rondelles d’étanchéité de l’ensemble de conduite de climatisation reliant le supercollecteur au compresseur, du côté du supercollecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x rondelle d’étanchéité. Lubrifiez les rondelles avec l’huile de climatisation appropriée. Voir Liquides et contenances pour les spécifications relatives à l’huile du système de climatisation appropriée.
  40. Remplacez la rondelle d’étanchéité de l'ensemble de la conduite de climatisation, du Super-collecteur au compresseur, sur la conduite de refoulement du compresseur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x rondelle d’étanchéité. Lubrifiez les rondelles avec l’huile de climatisation appropriée. Voir Liquides et contenances pour les spécifications relatives à l’huile du système de climatisation appropriée.
  41. Remplacez la rondelle d’étanchéité de l'ensemble de la conduite de climatisation, du Super-collecteur au compresseur, sur la conduite d'aspiration du compresseur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x rondelle d’étanchéité. Lubrifiez les rondelles avec l’huile de climatisation appropriée. Voir Liquides et contenances pour les spécifications relatives à l’huile du système de climatisation appropriée.
  42. Installez le supercollecteur sur l'ensemble de conduite de climatisation du compresseur sur le supercollecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13 mm, 22 Nm, Amorcez le boulon à la main pour éviter de fausser les filets
  43. Installez la conduite de refoulement, du super-collecteur au compresseur, sur le compresseur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 13 mm, 22 Nm
  44. Installez la conduite d’aspiration reliant le super-collecteur au compresseur sur le compresseur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 13 mm, 22 Nm
  45. Effectuez un remplissage sous vide du système de refroidissement. Voir Système de refroidissement (remplissage sous vide)
  46. Installez le bouclier aérodynamique avant. Voir Panneau - écran aérodynamique - avant (retirez et remplacez)
  47. Branchez l’alimentation 12 V. Voir Alimentation 12 V/BT (déconnectez et connectez),
  48. Déverrouillez la passerelle du véhicule. Voir Passerelle (déverrouiller)
  49. En mode Entretien, sélectionnez Thermique > Système frigorigène > Démarrer le remplissage ou la vidange du fluide thermique (réfrigérant seulement), et cliquez sur Exécuter.
  50. En mode Entretien Plus, sélectionnez Thermique > Test de la valve de refroidissement et cliquez sur Exécuter.
  51. Rebranchez les flexibles de climatisation au véhicule
  52. Effectuer un test de vide du système de climatisation et un remplissage de réfrigérant. Voir Fluide frigorigène de climatisation (récupération et recharge)
  53. Sélectionnez Arrêter le remplissage/la vidange du fluide thermique sur l'écran Mode Entretien.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez « X » en haut à droite de la fenêtre pour la fermer une fois terminé
  54. TEST-SELF_VCFRONT_X_HEAT-PUMP-COMMISSIONINGvia Toolbox: (link)via Service Mode: Thermal ➜ Refrigerant System ➜ Run Heat Pump Commissioningvia Service Mode Plus: Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Heatpump commissioning
  55. Installez les capuchons sur les orifices de climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x capuchons
  56. Exécutez la routine suivante au moyen du mode Entretien ou de Toolbox (consultez 0005 – Modes d’entretien) : TEST_VCFRONT_X_THERMAL-COOLANT-AIR-PURGEvia Toolbox: (link)via Service Mode:
    • Thermal ➜ Actions ➜ Coolant Purge Stop or Coolant Purge Start
    • Thermal ➜ Coolant System ➜ Coolant Purge Start
    via Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
    .
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le véhicule n’est pas en mode de conduite, Le programme est toujours en marche, malgré le message d’arrêt, Le son des pompes de réfrigérant sera perceptible, Le test dure environ 10 min, Les vitesses peuvent être surveillées dans le garage sous l’onglet PT Thermique, le régime de ralenti = ~1500 tr/min, Le test fera varier le régime de 3500 à 6500 tr/min et actionnera la soupape entre SERIES et PARALLEL, Mettre le véhicule en mode conduite arrêtera la routine, Si le régime se maintien à 7000 tr/min, c’est que les pompes sont bloquées par une poche d’air, réalisez à nouveau la procédure de remplissage sous vide, Continuez à ajouter du réfrigérant et purgez jusqu’à ce que le niveau de réfrigérant soit entre les lignes NOM et MAX situés sur la bouteille, Sélectionnez « X » en haut à droite de la fenêtre pour fermer une fois terminé_x000A_
  57. Inspectez le niveau de liquide de refroidissement et ajoutez du liquide de refroidissement au besoin
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ce que le niveau de liquide soit à la ligne Max
  58. Mettez en place le bouchon du vase d’expansion
  59. Exécutez la routine suivante au moyen du mode Entretien ou de Toolbox (consultez 0005 – Modes d’entretien) : TEST-SELF_VCFRONT_X_COOLANT-PUMPS-IDENTIFICATIONvia Toolbox: (link)via Service Mode:
    • Thermal ➜ Actions ➜ Run Coolant Pumps Identification
    • Thermal ➜ Coolant System ➜ Pump Identification
    .
  60. Exécutez la routine suivante au moyen du mode Entretien ou de Toolbox (consultez 0005 – Modes d’entretien) : TEST-SELF_VCFRONT_X_THERMAL-PERFORMANCEvia Toolbox: (link)via Service Mode: Thermal ➜ Actions ➜ Test Thermal Performancevia Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Thermal System Test
    .
  61. Exécutez la routine suivante au moyen du mode Entretien ou de Toolbox (consultez 0005 – Modes d’entretien) : TEST-SELF_VCRIGHT_X_HVAC-PERFORMANCEvia Toolbox: (link)via Service Mode:
    • Thermal ➜ Actions ➜ Test HVAC Performance
    • Thermal ➜ HVAC ➜ HVAC Performance Test
    • Thermal ➜ Actions ➜ Test HVAC Performance
  62. Installez l'ensemble de conduit d’admission d’air frais
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x goujons, Passez entre le coffre avant et l'auvent
  63. Installez l’unité de rangement sous le capot Voir Unité de rangement sous le capot (retirez et remplacez)