Supermanifold - PT Sensor, High Pressure (Remove and Install)
Code de correction
1840114021
FRT
0.48
REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.
REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com.
REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.
Retirer
- Ouvrez la porte avant gauche et abaissez la vitre avant gauche.
- Placez le véhicule en mode « Entretien ». Voir Mode Entretien.
- Déverrouillez la passerelle du véhicule. Voir Passerelle (déverrouiller).
-
Rendez-vous dans Refrigerant System (Système frigorigène) sur l'écran tactile du véhicule.
RemarqueTouchez Service Mode (Mode Entretien) > Thermal (Thermique) > Refrigerant System (Système frigorigène)
-
Touchez Start Thermal Fill Drain (Refrigerant only) (Démarrer le remplissage ou la vidange du fluide thermique ([fluide frigorigène seulement]).
RemarqueAttendez que la routine se termine. Assurez-vous que la routine a été effectuée avec succès.
- Ouvrez le coffre avant électrique.
- Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
- Retirez le coffre avant. Voir Frunk Assembly (Remove and Install).
- Débranchez l’alimentation MT. Voir Disconnect MV Power.
- Récupérez le réfrigérant de climatisation. Voir Fluide frigorigène de climatisation (récupération et recharge).
-
Débranchez les connecteurs électriques (x2) du contrôleur de supercollecteur.
RemarqueRelâchez les languettes de verrouillageRemarque1x attache de faisceau
-
Retirez les vis (x3) qui fixent le contrôleur du supercollecteur au supercollecteur.5 Nm (3.7 lbs-ft)TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Douille Torx T40
-
Débranchez les connecteurs électriques du capteur P/T (x3).
RemarqueRelâchez les languettes de verrouillage.
-
Retirez le faisceau du supercollecteur avec le contrôleur autonome.
Remarquex3 boulons, 8 mm, 8 NmRemarqueTirez doucement vers l'extérieur pour relâcher le faisceau du supercollecteur à l'aide du contrôleur autonome du supercollecteur. Mettez de côté pour accéder au supercollecteur.
-
Retirez le capteur du groupe motopropulseur (PT) pression élevée du supercollecteur.
RemarqueDesserrez à l'aide d'une clé à rochet, puis retirez à la main.RemarquePour capteurs Sensata, utilisez une mince paroi de 24 mm. Pour capteurs Bridgeport, utilisez un 21 mm.ATTENTIONUn outil spécial doit être utilisé. L’utilisation de la prise régulière de 24 mm ou 21 mm endommageront le boîtier du connecteur.RemarqueLa couleur du connecteur du capteur du groupe motopropulseur (PT) pression élevée est noire.
Installer
- Lubrifiez les filetages du capteur du groupe motopropulseur pression élevée et le joint torique avec de l’huile ND-11.
- Serrez à la main le capteur du groupe motopropulseur (PT) haute pression jusqu’à ce que le joint torique entre en contact avec le supercollecteur.
-
Serrez graduellement à la main le capteur du groupe motopropulseur (PT) haute pression tout en la dévissant légèrement pour amener le joint torique en position complètement assise. Cela évitera de pincer le joint torique sur le bord extérieur du supercollecteur, ce qui peut provoquer une fuite.
RemarqueCela nécessite plusieurs cycles pour installer correctement le joint.
-
Serrez au couple prescrit le capteur du groupe motopropulseur (PT) pression élevée.9 Nm (6.6 lbs-ft)RemarquePour les capteurs Sensata, utilisez une mince paroi de 24 mm. Pour les capteurs Bridgeport, utilisez 21 mm.ATTENTIONUn outil spécial doit être utilisé. L’utilisation d'une prise régulière de 24 mm ou 21 mm endommagera le boîtier du connecteur.RemarqueLa couleur du connecteur du capteur du groupe motopropulseur (PT) pression élevée est noire.
-
Installez le faisceau du supercollecteur avec le contrôleur autonome.
Remarque3x boulons, 8 mmRemarquePositionnez le faisceau du supercollecteur avec un contrôleur autonome sur le supercollecteur. Appuyez vers l'intérieur pour sécuriser le faisceau sur le supercollecteur.
-
Branchez les connecteurs électriques du capteur P/T (x3).
RemarqueEngagez les languettes de verrouillage.
-
Installez les vis (x3) qui fixent le contrôleur du supercollecteur au supercollecteur.
TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Douille Torx T40
-
Branchez les connecteurs électriques (x2) du supercollecteur.
RemarqueFixez les languettes de verrouillage.Remarque1x attache de faisceau
- Procédez à la mise sous vide du climatiseur et effectuez un test d’étanchéité. Voir Fluide frigorigène de climatisation (récupération et recharge).
- Effectuez une recharge de réfrigérant de la climatisation. Voir Fluide frigorigène de climatisation (récupération et recharge).
- Rebranchez l’alimentation MT. Voir Disconnect MV Power.
- Effectuez les tests de performance de la climatisation. Voir Fluide frigorigène de climatisation (récupération et recharge).
- Quitter mode Entretien. Voir Mode Entretien.
- Installez le coffre avant. Voir Frunk Assembly (Remove and Install).
- Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
- Fermez le coffre avant électrique.
- Remontez la glace avant gauche et fermez la porte avant gauche.