2025-02-26

Tonneau - Flat Cassette Assembly - LH (Remove and Replace)

Code de correction 1120123012 FRT 2.88 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Les composants électroniques du Cybertruck sont alimentés par une architecture  moyenne tension » ou « MT » de 48 V conçue pour améliorer l'efficacité. L'entretien des composants MT nécessite des connaissances et des soins supplémentaires afin d'éviter tout dommage corporel ou au véhicule. Lisez et comprenez les précautions relatives à la MT dans Précautions en électricité et assurez-vous que tous les cours de formation requis liés à la MT ont été suivis, le cas échéant.
  1. Retirez les lames du couvre-caisse. Voir Slat System - Tonneau (Remove and Install).
  2. Ouvrez toutes les portes et abaissez toutes les vitres.
  3. Avancez complètement les sièges avant gauche et droit.
  4. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  5. Débranchez l'alimentation électrique MT. Voir Disconnect MV Power (Modify).
  6. Retirez la garniture du tableau de bord avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    19x agrafes, 1x aimant, 1x connecteur, 1x agrafe de faisceau électrique
  7. Retirez la garniture intermédiaire du montant A côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x agrafes, 2x languettes. Relâchez les languettes, pliez légèrement la charnière de mise sous tension et relâchez les agrafes.
  8. Retirez le panneau de quart du bloc d'instruments côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x agrafes, 5x languettes, 2x repères
  9. Retirez le panneau supérieur du montant A de gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches, 1x attache de sangle, 1x attache de faisceau, 1x connecteur, 1x boulon, 10 mm, 6 Nm, Tirez vers l'intérieur pour libérer, Appuyez sur les languettes de chaque côté de l'attache de sangle pour relâcher
  10. Retirez la garniture du carénage arrière
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    12x attaches, 3x repères
  11. Retirez la garniture inférieure du montant C gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches, 7x languettes, 4x repères, À partir du seuil de porte, tirez vers le haut puis vers l'avant pour libérer, Laissez la garniture attachée à la ceinture de sécurité
  12. Ouvrez le crochet à vêtements gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez pour déverrouiller
  13. Déverrouillez le couvercle du boulon du crochet à vêtements gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x languettes
  14. Retirez le boulon du crochet à vêtements gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T20, 2,5 Nm
  15. Retirez le panneau de garniture du rail de toit côté gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches, 1x connecteur, 3x boulons, T30, 6 Nm, Relâchez les attaches, puis laissez pendre le rail de toit par les attaches pour accéder aux fixations
  16. Débranchez le faisceau électrique du plafonnier de la lampe de lecture arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  17. Retirez le panneau de garniture du rail de toit côté gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches, 1x connecteur, 3x boulons, T30, 6 Nm, Relâchez les attaches, puis laissez pendre le rail de toit par les attaches pour accéder aux fixations
  18. Retirez le cache d'épaule côté gauche de la 2e rangée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attaches, 1x repère
  19. Retirez le renfort extérieur gauche du dossier de siège de 2e rangée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches, 2x repères, Relâchez à partir du bas
  20. Retirez la garniture supérieure du montant C gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches, 3x languettes
  21. Retirez les fixations intérieures qui retiennent l'ensemble de couvre-caisse inférieur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 13 mm, 20 Nm
  22. Retirez les couvercles de fixation de l'ensemble du plancher du plateau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x caches
  23. Retirez le plancher de caisse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x boulons, 15 mm, 56 Nm, 4x ancrages, Ouvrez les ancrages au besoin, Soulevez le bord avant avec un outil à garniture, puis retirez le panneau, De l’aide est recommandée
  24. Ouvrez le couvercle du bac de chargement du plateau
  25. Retirez les vérins du bac de chargement du couvercle du bac de chargement
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches de vérins
  26. Retirez le couvercle du bac de chargement du plateau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulon, 10 mm, 5 Nm, Nous vous conseillons de demander de l’aide
  27. Retirez le panneau de fermeture du plateau côté gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x attaches, 1x languette, Libérez le câble du hayon gauche en dégageant le ressort de verrouillage du boulon et en faisant glisser l'œillet du câble pour permettre le retrait du panneau de fermeture du plateau du véhicule.
  28. Retirez la paroi latérale inférieure du plateau côté gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 15 mm, 46 Nm, 2x boulons, T45, 36 Nm, 4x boulons, 10 mm, 11 Nm, 2x écrous, 10 mm, 7 Nm, 4x attaches, 1x couvercle de fixation, 1x connecteur, Libérez les languettes de verrouillage, Débranchez les connecteurs de sortie du plateau de la paroi latérale du plateau et de la tresse de masse, 1x boulon, 10 mm, 10 Nm, 2x connecteurs, Libérez les languettes de verrouillage, Faites glisser le verrou pour libérer, Nous vous conseillons de demander de l’aide
  29. Retirez le panneau de fermeture du plateau côté droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x attaches, 1x languette, Libérez le câble du hayon droit en dégageant le ressort de verrouillage du boulon et en faisant glisser l'œillet du câble pour permettre le retrait du panneau de fermeture du plateau du véhicule.
  30. Retirez la paroi latérale droite du plateau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 15 mm, 46 Nm, 2x boulons, T40, 36 Nm, 4x boulons, 10 mm, 11 Nm, 2x écrous, 10 mm, 7 Nm, 4x attaches, 1x couvercle de fixation, 1x connecteur, Libérez les languettes de verrouillage
  31. Retirez la cloison amovible
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15 mm, 45 Nm. Il est recommandé de solliciter de l'aide pour éviter d'érafler le revêtement du plateau
  32. Libérez le recouvrement anti-bruit/vibrations/rudesse qui se trouve du côté droit du couvre-caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x boulons, 10 mm, 5 Nm. La séquence des opérations du matériau isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations en deux parties requiert le dégagement du côté droit en premier lieu pour permettre de dégager suffisamment la barre omnibus en vue de retirer le côté gauche. Les véhicules fabriqués avant le mois de septembre 2024 sont équipés d’un matériau isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations d’une seule pièce.
  33. Retirez le matériau isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations qui se trouve du côté droit de la bâche de caisse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Libérez vers l'arrière, puis faites glisser sur le revêtement isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations du côté gauche avant de le retirer vers le haut. Les véhicules fabriqués avant le mois de septembre 2024 sont équipés d’un matériau isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations d’une seule pièce. Contournez la cloison de la caisse pour retirer la pièce.
  34. Libérez le matériau isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations qui se trouve du côté gauche de la bâche de caisse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x boulons, 10 mm, 5 Nm. La séquence des opérations du matériau isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations en deux parties requiert le dégagement du côté droit en premier lieu pour permettre de dégager suffisamment la barre omnibus en vue de retirer le côté gauche.
  35. Retirez le matériau isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations qui se trouve du côté gauche de la bâche de caisse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites glisser la pièce vers le centre. Vérifiez le dégagement de la barre omnibus pendant le retrait pour éviter d'endommager le matériau isolant contre les bruits et les vibrations.
  36. Retirez les supports de traverse arrière de la boîte qui recouvre la caisse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x vis, T25, 5 Nm
  37. Retirez les supports transversaux de la boîte du couvercle du couvre-caisse avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x vis, T25, 5 Nm
  38. Retirez l’applique du couvre-caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, T30, 9 Nm, Retirez les boulons puis tirez fermement vers le haut à partir du bord arrière de l'applique pour libérer l'arrière de l'applique, Appuyez sur la languette de verrouillage sur les points de fixation avant pour libérer
  39. Retirez l'ensemble de l'applique du feu arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches, 1x bande adhésive. Coupez l’adhésif, puis soulevez vers l'intérieur pour le libérer
  40. Retirez le moteur du couvre-caisse côté gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x boulons, 10 mm, 11 Nm
  41. Retirez les supports inférieurs du couvre-caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x écrous, 13 mm, 30 Nm, 1x boulon, 13 mm, 30 Nm
  42. Retirez les fixations de l'ensemble inférieur du couvre-caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 10 mm, 6 Nm, 1x boulon, 10 mm, 6 Nm, 1x boulon, 13 mm, 20 Nm
  43. Retirez l’ensemble de cassette plate du couvre-caisse côté gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez vers le haut pour libérer du repère sur la paroi arrière
  44. Installez l’ensemble de cassette plate du couvre-caisse côté gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Engagez le repère sur la paroi arrière
  45. Installez les fixations de cassette plate du couvre-caisse côté gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 10 mm, 6 Nm, 1x boulon, 10 mm, 6 Nm, 1x boulon, 13 mm, 20 Nm
  46. Installez le support inférieur du couvre-caisse côté gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x écrous, 13 mm, 30 Nm, 1x boulon, 13 mm, 30 Nm
  47. Installez le moteur du couvre-caisse côté gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x boulons, 10 mm, 11 Nm
  48. Installez l'ensemble de l'applique du feu arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches, Remplacez toute attache manquante ou endommagée, installez un nouvel adhésif à double face
  49. Retirez l'applique du couvre-caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, T30, 9 Nm, Positionnez au-dessus des points de montage, puis appliquez une pression vers le bas pour engager les points d'attache avant et arrière, Installez les boulons, Assurez-vous que le joint n'est pas coincé à l'extérieur de l'applique, Utilisez un outil de coupe pour ajuster la position du joint si nécessaire
  50. Installez les supports transversaux de la boîte du couvercle du couvre-caisse avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x vis, T25, 5 Nm
  51. Fixez les supports transversaux de la boîte du couvercle du couvre-caisse arrière
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x vis, T25, 5 Nm. Les supports doivent être orientés dans la même direction que les fixations.
  52. Posez le matériau isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations du côté gauche de la bâche de caisse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La séquence des opérations du matériau isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations en deux parties requiert de fixer le côté gauche en premier lieu pour permettre de dégager suffisamment la barre omnibus en vue de retirer le côté droit. Vérifiez le dégagement de la barre omnibus pendant la pose pour éviter d'endommager le matériau isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations.
  53. Fixez le matériau isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations du côté gauche de la bâche de caisse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x boulons, 10 mm, 5 Nm
  54. Posez le matériau isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations du côté droit de la bâche de caisse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La séquence des opérations du matériau isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations en deux parties requiert de fixer le côté gauche en premier lieu pour permettre de dégager suffisamment la barre omnibus en vue de poser le côté droit. Les véhicules fabriqués avant le mois de septembre 2024 sont équipés d’un matériau isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations d’une seule pièce.
  55. Posez le matériau isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations du côté droit de la bâche de caisse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x écrous, 10 mm, 5 Nm. Les véhicules conçus avant septembre 2024 auront un recouvrement anti-bruit/vibrations/rudesse en 1 pièce, 5x boulons, 8 mm, 5 Nm
  56. Installez la cloison amovible
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15 mm, 45 Nm. Il est recommandé de solliciter de l’aide, pour éviter d’érafler le revêtement du plateau
  57. Installez la paroi latérale droite du plateau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 15 mm, 46 Nm, 2x boulons, T40, 36 Nm, 4x boulons, 10 mm, 11 Nm, 2x écrous, 10 mm, 7 Nm, 4x attaches, 1x couvercle de fixation, 1x connecteur, De l’aide est recommandée
  58. Installez le panneau de fermeture du plateau côté droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x attaches, 1x languette, libérez le câble de hayon droit pour installer le panneau de fermeture du plateau du véhicule
  59. Installez la paroi latérale inférieure du plateau côté gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 15 mm, 46 Nm, 2x boulons, 13 mm, 36 Nm, 4x boulons, 10 mm, 11 Nm, 2x écrous, 10 mm, 7 Nm, 4x attaches, 1x couvercle de fixation, 1x connecteur, Fixez les languettes de verrouillage, Branchez les connecteurs de sortie de plateau sur la paroi latérale du plateau et la tresse de masse, 1x boulon, 10 mm, 10 Nm, 2x connecteurs, Fixez les languettes de verrouillage, Faites glisser le verrou pour les fixer, De l’aide est recommandée
  60. Installez un panneau de fermeture de plateau côté droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x attaches, 1x  languette, Fixez le câble de hayon côté gauche une fois la fermeture installée
  61. Installez le couvercle du bac du plateau de chargement
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons, 10 mm, 6 Nm, boulons de serrage, Le serrage au couple prescrit sera fait à une étape ultérieure, Positionnez le couvercle du bac du plateau de chargement sur le véhicule, Installez les boulons fixant le couvercle du bac du plateau de chargement sur les charnières, De l’aide est recommandée
  62. Installez les vérins du bac de chargement sur le couvercle du bac de chargement
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches de vérins
  63. Fermez le couvercle du bac de chargement de plateau
  64. Posez le plancher de caisse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x boulons, 15 mm, 56 Nm, 4x ancrages, Ouvrez et fermez les ancrages au besoin. Demandez de l'aide.
  65. Installez les caches de fixation sur l'ensemble de plancher de plateau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x couvercles
  66. Installez les fixations intérieures qui retiennent l'ensemble de la partie inférieure du couvre-caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 13 mm, 20 Nm
  67. Installez le panneau supérieur du montant C gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches, 3x languettes
  68. Installez le renfort extérieur gauche du dossier de siège de 2e rangée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches, 2x languettes, Remplacez les attaches manquantes ou endommagées
  69. Installez le cache d'épaule côté droit de la 2e rangée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attaches, 1x repère
  70. Installez le panneau du rail de toit gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches, 1x connecteur, 3x boulons, T30, 6 Nm, Fixez les câbles d'attache, puis fixez les attaches
  71. Installez le boulon du crochet à vêtements gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T20, 2,5 Nm
  72. Fixez le couvercle du boulon du crochet à vêtements gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x languettes
  73. Fermez le crochet à vêtements gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez pour fixer
  74. Fixez la garniture du montant C inférieur gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, 1x repère
  75. Installez le panneau supérieur du montant A gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches, 1x attache de sangle, 1x attache de bordure, 1x connecteur, 1x boulon, 10 mm, 6 Nm, Assurez-vous que les câbles d'attache sont orientés correctement, Remplacez les attaches manquantes ou endommagées.
  76. Installez la garniture intermédiaire du montant A côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x agrafes, 2x languettes. Remplacez les agrafes manquantes ou endommagées.
  77. Installez la garniture du carénage arrière
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    12x attaches, 3x repères, Remplacez les attaches manquantes ou endommagées
  78. Installez la garniture du carénage avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    19x agrafes, 1x aimant, 1x connecteur, 1x agrafe de faisceau électrique
  79. Remettez les sièges avant de gauche et de droite dans leur position d’origine.
  80. Relevez toutes les vitres et fermez toutes les portes.
  81. Installez les lamelles du couvre-caisse. Voir Slat System - Tonneau (Remove and Install).