04/10/2024 11:27:31

Interior Sound Insulation - NVH Pad - Rear Wall (Remove and Install)

Code de correction 1530079031 FRT 0.96 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirer

  1. Ouvrez toutes les portes et abaissez toutes les vitres.
  2. Verrouillez manuellement toutes les portes pour éviter qu’elles ne s’ouvrent plus et d’être enfermé à l’intérieur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Enclenchez le loquet à l’aide d’un tournevis.
  3. Placez le véhicule en mode « Entretien ». Voir Mode Entretien.
  4. Avancez complètement les sièges avant gauche et droit.
  5. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  6. Débranchez l’alimentation MT. Voir Disconnect MV Power.
  7. Retirez la garniture avant du pavillon. Voir Headliner Trim - Front Header Trim (Remove and Install).
  8. Retirez la garniture arrière du pavillon. Voir Headliner Trim - Rear Header Trim (Remove and Install).
  9. Retirez la garniture intermédiaire du montant A gauche et droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  10. Retirez le panneau de custode qui se trouve des côtés gauche et droit du tableau de bord. Voir Dash Panel - Quarter Panel Assembly - LH (Remove and Install).
  11. Retirez les panneaux des montants A supérieurs gauche et droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  12. Retirez les garnitures des côtés gauche et droit du renfort de toit. Voir Headliner Trim - Cantrail Trim - LH (Remove and Install).
  13. Retirez les supports latéraux des côtés gauche et droit de deuxième rangée. Voir 2nd Row Seat Assemblies - 2R Seat Side Bolster LH (Remove and Install).
  14. Retirez les supports latéraux qui se trouvent du côté intérieur des dossiers de sièges qui se trouvent des côtés droit et gauche de la deuxième rangée. Voir 2nd Row Seat Assemblies - 2R Seat Back Inboard Bolster LH (Remove and Install).
  15. Rabattez le siège 60 de la deuxième rangée vers le haut. Répétez cette étape pour le siège 40 de la 2e rangée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez sur le câble d'attache pour le libérer, puis soulevez jusqu'à ce qu’il soit verrouillé en place.
  16. Retirez partiellement le joint principal de la porte arrière du côté gauche. Répétez cette étape pour le joint principal de la porte arrière droite.
  17. Relâchez les agrafes (x3) et les languettes (x7) qui fixent la garniture inférieure du montant C de gauche au montant C, puis retirez la garniture du montant C. Répétez cette étape pour la garniture du montant C inférieur droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    En commençant au seuil de porte, tirez vers le haut puis vers l'avant pour libérer la garniture.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Laissez la garniture attachée à la ceinture de sécurité.
  18. Retirez les garnitures des montants C des côtés gauche et droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - C-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  19. Retirez le revêtement des supports pour les épaules des sièges gauche et droit de la deuxième rangée. Voir 2nd Row Seat Back Hardware - 2nd Row Seat Shoulder Cover - LH (Remove and Install).
  20. Retirez les haut-parleurs d’extrêmes-graves des côtés gauche et droit. Voir Audio Speakers - 200mm, Woofer, LH, C-Pillar, Audio (Remove and Install).
  21. Retirez le contrôleur arrière. Voir Body Controllers - Rear Controller (Remove and Install).
  22. Débranchez les connecteurs électriques (x3) de l’unité de contrôle électronique du port de recharge.
  23. Retirez le boulon et relâchez les agrafes (x2) qui fixent l’unité de contrôle électronique du port de recharge au véhicule, puis retirez l’unité de contrôle électronique du véhicule.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
  24. Appuyez sur le mécanisme de libération rouge pour libérer le rétracteur central de deuxième rangée de la boucle de ceinture de sécurité de gauche qui se trouve à la deuxième rangée.
  25. Retirez les boulons (x6) qui fixent le dossier du siège de deuxième rangée au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  26. Retirez les boulons (x8) qui fixent la partie inférieure des sièges de deuxième rangée au véhicule.
    50 Nm (36.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
  27. Retirez les boulons (x2) qui fixent les boucles de ceinture de sécurité de gauche, de droite et centrale au siège de deuxième rangée.
    40 Nm (29.5 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
  28. Retirez les boulons (x4) qui fixent le siège de deuxième rangée au châssis.
    50 Nm (36.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
  29. Retirez les revêtements des supports pour les épaules des sièges qui se trouvent des côtés gauche et droit à la deuxième rangée. Voir 2nd Row Seat Back Hardware - 2nd Row Seat Shoulder Cover - LH (Remove and Install).
  30. Avec de l’aide, retirez le siège de deuxième rangée du châssis du véhicule et posez-le sur la partie inférieure de la moquette.
  31. Relâchez les agrafes (x6) de faisceau électrique qui fixent le faisceau électrique de gauche au mur arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Il n’est pas nécessaire de débrancher les connecteurs électriques.
  32. Relâchez les agrafes (x5) de faisceau électrique qui fixent le faisceau électrique de droite au mur arrière.
  33. Retirez le rembourrage isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations du mur arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vous devrez couper le rembourrage isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations pour le dégager du faisceau électrique HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Manœuvrez le rembourrage isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations pour éviter de heurter les connecteurs électriques et les goujons.

Installer

  1. Posez le rembourrage isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations sur le mur arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Manœuvrez le rembourrage isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations pour éviter de heurter les connecteurs électriques et les goujons.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Acheminez le faisceau électrique HT en passant par l’ouverture découpée précédemment. Si vous posez un rembourrage isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations neuf, découpez l’ouverture suffisamment pour pouvoir passer le rembourrage.
  2. Fixez les agrafes (x5) de faisceau électrique qui retiennent le faisceau électrique de droite au mur arrière.
  3. Fixez les agrafes (x6) de faisceau électrique qui retiennent le faisceau électrique de gauche au mur arrière.
  4. Avec de l’aide, posez le siège de deuxième rangée sur le châssis du véhicule.
  5. Posez les revêtements des supports pour les épaules des sièges qui se trouvent des côtés gauche et droit à la deuxième rangée. Voir 2nd Row Seat Back Hardware - 2nd Row Seat Shoulder Cover - LH (Remove and Install).
  6. Posez les boulons (x4) qui fixent le siège de deuxième rangée au châssis.
    50 Nm (36.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
  7. Posez le contrôleur arrière. Voir Body Controllers - Rear Controller (Remove and Install).
  8. Posez les boulons (x2) qui fixent les boucles de ceinture de sécurité de gauche, de droite et centrale au siège de deuxième rangée.
    40 Nm (29.5 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
  9. Posez les boulons (x8) qui fixent la partie inférieure du siège de deuxième rangée au véhicule.
    50 Nm (36.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
  10. Posez les boulons (x6) qui fixent le dossier du siège de deuxième rangée au véhicule.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Serrez les boulons supérieures (x4) à un couple de 9 Nm et les boulons inférieures (x2) à un couple de 7 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  11. Fixez le rétracteur central de la deuxième rangée à la ceinture de sécurité du siège de gauche à la deuxième rangée.
  12. Placez l’unité de contrôle électronique du port de recharge dans le véhicule, puis posez le boulon et fixez les languettes (x2) qui retiennent l’unité de contrôle électronique au véhicule.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Alignez l’unité de contrôle électronique du port de recharge sur la cavité.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
  13. Branchez les connecteurs électriques (x3) de l’unité de contrôle électronique de la borne de recharge.
  14. Posez les haut-parleurs d'extrêmes-graves des côtés gauche et droit. Voir Audio Speakers - 200mm, Woofer, LH, C-Pillar, Audio (Remove and Install).
  15. Posez les garnitures supérieures des montants C gauche et droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - C-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  16. Installez la garniture inférieure gauche du montant C. Répétez cette étape pour la garniture du montant C inférieur droit.
  17. Fixez le joint principal du la porte arrière droite. Répétez cette étape pour le joint principal de la porte arrière gauche.
  18. Rabattez le siège 40 de la 2e rangée. Répétez cette étape pour le siège 60 de la 2e rangée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez sur le câble d'attache pour le libérer, puis tournez-le vers le bas jusqu'à ce qu’il soit verrouillé en place.
  19. Posez les supports latéraux sur les côtés intérieurs du dossier des sièges de deuxième rangée des côtés gauche et droit. Voir 2nd Row Seat Assemblies - 2R Seat Back Inboard Bolster LH (Remove and Install).
  20. Posez les supports latéraux de deuxième rangée des côtés gauche et droit. Voir 2nd Row Seat Assemblies - 2R Seat Side Bolster LH (Remove and Install).
  21. Posez les garnitures gauche et droite sur le renfort de toit. Voir Headliner Trim - Cantrail Trim - LH (Remove and Install).
  22. Installez les garnitures supérieures du montant A de gauche et de droite. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  23. Posez les panneaux de custode des côtés gauche et droit du tableau de bord. Voir Dash Panel - Quarter Panel Assembly - LH (Remove and Install).
  24. Installez la garniture intermédiaire du montant A gauche et droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  25. Posez la garniture arrière du pavillon. Voir Headliner Trim - Rear Header Trim (Remove and Install).
  26. Posez la garniture avant du pavillon. Voir Headliner Trim - Front Header Trim (Remove and Install).
  27. Rebranchez l'alimentation électrique MT. Voir Disconnect MV Power.
  28. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  29. Replacez les sièges avant gauche et droit dans leur position initiale.
  30. Quitter mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  31. Déverrouillez manuellement toutes les portes.
  32. Relevez toutes les vitres et fermez toutes les portes.