16/12/2024 01:19:26

Cabin HVAC - HVAC Distribution (Remove and Install)

Code de correction 1810021031 1810021032 FRT 2.22 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 22-11-2024 : La procédure en entier a été mise à jour en fonction de la dernière étude de temps.
  • 03-09-2024 : Retrait des étapes relatives à l'interface utilisateur d'étalonnage de la crémaillère avant.
  • 05-08-2024 : Mise à jour des images et du nombre de fixations pour de multiples étapes.
  • 2024-06-12 : Ajout de l'étape manquante pour retirer l'ensemble de panneau central du tableau de bord. Réorganisez les étapes en fonction de la dernière étude de temps.
  • 2024-06-11 : Étapes supplémentaires pour effectuer l'étalonnage de la crémaillère avant.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirer

  1. Ouvrez toutes les portes et abaissez toutes les vitres.
  2. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  3. Mettez le véhicule en mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  4. Retirez le panneau arrière de la console centrale. Voir Center Console - Back Panel Assembly (Remove and Install).
  5. Retirez les boulons (x2) qui fixent l'arrière de la console centrale au socle élévateur.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  6. Reculez complètement les sièges avant gauche et droit.
  7. Débranchez l'alimentation électrique MT. Voir Disconnect MV Power.
  8. Retirez l'ensemble de la console centrale. Voir Center Console - Center Console Assembly (Remove and Install).
  9. Retirez l'écran central. Voir Touchscreen - Center Display Assembly (Remove and Install).
  10. Retirez la garniture avant du pavillon. Voir Headliner Trim - Front Header Trim (Remove and Install).
  11. Retirez la garniture médiane du montant A gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  12. Retirez la garniture du montant A inférieur gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  13. Retirez le recouvrement de l’espace pour les jambes. Voir Dash Support Frame - Footwell Cover (Remove and Install).
  14. Retirez la glissière de plancher centrale qui se trouve du côté gauche. Voir Passenger Compartment Carpet - Center Floor Rail - LH (Remove and Install).
  15. Retirez la garniture latérale de la pédale d'accélérateur. Voir Passenger Compartment Carpet - Pedal - Side Trim (Remove and Install).
  16. Retirez la pédale d'accélérateur . Voir Accelerator Pedal (Remove and Install).
  17. Repliez le tapis d'habitacle avant gauche.
  18. Retirez la garniture supérieure du montant A gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  19. Retirez le panneau de quart du bloc d'instruments qui se trouve du côté gauche. Voir Dash Panel - Quarter Panel Assembly - LH (Remove and Install).
  20. Retirez le conduit de désembuage de la vitre de custode gauche. Voir Passenger Ducting and Vents - Quarter Glass Demist Duct, LH (Remove and Install)
  21. Retirez la garniture médiane du montant A droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  22. Retirez la garniture inférieure du montant A droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  23. Retirez la glissière de plancher centrale qui se trouve du côté droit. Voir Passenger Compartment Carpet - Center Floor Rail - LH (Remove and Install).
  24. Repliez le tapis droit.
  25. Retirez la garniture supérieure droite du montant A. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  26. Retirez le panneau de quart du bloc d'instruments qui se trouve du côté droit. Voir Dash Panel - Quarter Panel Assembly - LH (Remove and Install).
  27. Retirez le conduit de quart de désembuage des glaces de custode qui se trouve du côté droit. Voir Passenger Ducting and Vents - Quarter Glass Demist Duct, LH (Remove and Install)
  28. Retirez la garniture centrale du plancher. Voir Passenger Compartment Carpet - Center Floor Trim (Remove and Install).
  29. Retirez les attaches-poussoirs (x2) et libérez les agrafes de bordure (x2) qui fixent le support supérieur du plancher central au véhicule, puis retirez le support du véhicule.
  30. Retirez le conduit double de deuxième rangée sur rails.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez à partir du bas pour les séparer.
  31. Retirez le panneau central du bloc d'instruments. Voir Dash Panel - IP Mid Panel Assembly (Remove and Install).
  32. Retirez partiellement la grille de dégivrage du tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez un outil de garniture pour soulever doucement le bord avant de la grille de dégivrage vers le haut jusqu'à ce qu'il y ait suffisamment d'espace disponible pour insérer un coussin gonflable. Insérez un coussin gonflable de chaque côté de la grille de dégivrage, puis gonflez pour laisser un espace libre pour accéder aux boulons du tableau de bord (x2).
  33. Retirez les boulons (x2) qui fixent le support de colonne de direction au véhicule.
    15 Nm (11.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  34. Retirez les boulons latéraux (x2) de l'ensemble du supertransporteur gauche.
    32 Nm (23.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  35. Desserrez le boulon supérieur gauche qui fixe le supertransporteur au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Il n'est pas nécessaire de retirer le boulon. Le supertransporteur s'insère sur les boulons supérieurs.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  36. Relâchez les verrous des connecteurs, débranchez les connecteurs électriques du tableau de bord et du faisceau de direction (x4) du côté gauche, puis relâchez les attaches du faisceau (x2).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Glissez le harnais dans le supertransporteur pour éviter tout accroc lors du retrait.
  37. Retirez les boulons latéraux (x2) de l'ensemble du supertransporteur droit.
    32 Nm (23.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  38. Desserrez le boulon supérieur droit qui fixe le supertransporteur au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Il n'est pas nécessaire de retirer le boulon. Le supertransporteur s'insère sur les boulons supérieurs.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  39. Désserrez lentement le boulon qui fixe le couvercle de verrouillage inférieur au contrôleur droit en vous assurant que le couvercle se sépare uniformément du contrôleur sans se coincer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne retirez pas le couvercle verrouillable. Desserrez le boulon jusqu'à ce qu'il tourne librement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que les boulons et le couvercle verrouillable sont complètement libérés avant de tenter de débrancher les connecteurs.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le couvercle se coince, serrez le boulon jusqu'à ce que le couvercle de verrouillage soit de nouveau bien aligné, puis desserrez le boulon tout en maintenant le couvercle bien aligné avec le contrôleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez un outil électrique pour desserrer le boulon.
    Figure 1. Contrôleur MT arrière illustré; autres contrôleurs MT similaires
  40. Relâchez les verrous des connecteurs, débranchez les connecteurs du faisceau électrique du tableau de bord (x4) du côté droit, puis relâchez les attaches du faisceau (x2).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne retirez pas le couvercle verrouillable.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Chaque connecteur est muni de deux languettes, une sur le côté supérieur droit et l'autre sur le côté inférieur gauche de la tête du connecteur. Vous devez appuyer vers l'intérieur sur les deux languettes pour dégager la tête du connecteur du couvercle verrouillable et être capable de le libérer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    À l'aide d'un tournevis de poche, appuyez sur l'une des languettes du connecteur tout en appuyant sur l'autre languette avec la main.
  41. Relâchez les verrous des connecteurs, débranchez les connecteurs électriques du faisceau du tableau de bord (x5) de l'ordinateur de bord, puis relâchez l'attache du faisceau.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Rentrez le harnais dans le supertransporteur pour éviter tout accroc lors du retrait.
  42. Placez un couvre-aile au centre des sièges de la première rangée.
  43. Retirez les boulons (x2) qui fixent le supertransporteur aux supports incurvés vers le bas.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  44. Avec de l'aide, enlevez l'ensemble du tableau de bord de la cloison avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez l'ensemble vers l'arrière pour libérer les repères, puis replacez l'ensemble sur les sièges de la première rangée.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Faites attention de ne pas endommager les sièges.
  45. Avec l’aide d’un assistant, retirez l'ensemble du tableau de bord du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Manœuvrez soigneusement l'ensemble hors du véhicule, puis placez-le sur un banc de travail portatif rembourré.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Orientez l'ensemble tel que requis pour accéder aux composants.
  46. Relâchez les attaches (x2) qui fixent le conduit de désembuage de la vitre latérale gauche à l'ensemble du tableau de bord, relâchez l'attache du faisceau et débranchez le connecteur électrique, puis retirez le conduit de l'ensemble.
  47. Retirez le conduit de plancher du tableau de bord gauche intérieur du boîtier de CVC.
  48. Relâchez les attaches (x2) qui fixent le conduit d'ondes d'air gauche à l'ensemble de distribution CVC, puis faites glisser le conduit vers l'extérieur pour laisser un espace libre pour le retrait du distributeur CVC.
  49. Séparez le faisceau du distributeur CVC du faisceau du tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez l'attache, puis tirez le harnais vers le bas si nécessaire pour faciliter l'accès.
  50. Retirez les boulons (x5) qui fixent le distributeur CVC à l'ensemble du supertransporteur.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez l'ensemble du supertransporteur vers l'intérieur pour permettre au système de CVC de se séparer et faire passer le faisceau du tableau de bord à travers.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  51. Retirez le distributeur CVC de l'ensemble du tableau de bord.

Installer

  1. Placez le distributeur CVC dans le tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Alignez-le avec les évents du côté passager, puis tournez vers le bas pour aligner les repères au supertransporteur.
  2. Posez les boulons (x5) qui fixent le distributeur du système CVCA au supertransporteur.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  3. Fixez le faisceau CVC au faisceau du tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, Glissez le harnais dans le supertransporteur pour éviter les accrocs lors de l'installation.
  4. Placez le conduit du panneau gauche sur le conduit de distribution CVC, puis fixez les attaches (x2).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites pivoter le conduit du panneau vers le bas, puis placez-le sur le conduit de sortie CVC.
  5. Installez le conduit de plancher du tableau de bord gauche intérieur sur le boîtier CVC.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Fixez le conduit au conduit de plancher extérieur, puis à la sortie du conduit CVC.
  6. Placez le conduit de désembuage des glaces latérales qui se trouve du côté gauche, puis posez les agrafes (x2) qui fixent le conduit au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le conduit est correctement appuyé sur le boîtier du système CVCA pour éviter les problèmes de circulation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Voir les images pour plus de détails sur l'installation.
  7. Avec de l'aide, positionnez l'ensemble du tableau de bord dans le véhicule.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Soyez prudent pour éviter d’endommager les composants.
  8. Avec de l'aide, placez l'ensemble du tableau de bord sur la cloison avant, puis installez et serrez à la main les fixations (x4).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Alignez les repères, puis poussez vers l'avant jusqu'à ce qu'elles soient partiellement en place contre la cloison, Vissez les boulons latéraux fixant le supertransporteur sur quelques filets pour fixer temporairement l'ensemble
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  9. Inspectez sur toute la longueur de l'ensemble pour vous assurer qu'aucun faisceau, conduit, etc., n'est coincé derrière l'ensemble de tableau de bord.
  10. Installez les boulons (x2) qui fixent le supertransporteur aux supports incurvés vers le bas.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  11. Retirez le couvre-aile du centre des sièges de la première rangée.
  12. Branchez les connecteurs électriques du faisceau du tableau de bord (x5) à l'ordinateur de bord, engagez les verrous des connecteurs, puis fixez l'attache du faisceau.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez le harnais vers le bas du support si nécessaire.
  13. Branchez les connecteurs électriques du faisceau du tableau de bord (x4) au contrôleur droit, engagez les verrous des connecteurs, puis fixez les attaches du faisceau (x2).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez doucement vers l'intérieur sur les connecteurs bleus pour vérifier que les boîtiers sont correctement engagés dans le cadre de verrouillage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le couvercle de verrouillage doit être en position de libération.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Insérez doucement le connecteur à travers le couvercle de verrouillage, puis agitez doucement la tête du connecteur pour vérifier qu'il est inséré correctement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que les broches sur le connecteur sont alignées avant de serrer les boulons du couvercle de verrouillage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les connecteurs doivent être légèrement lâches, mais la languette enclenchée les empêchera de se débrancher.
  14. Serrez lentement les boulons qui fixent le couvercle de verrouillage au contrôleur droit en vous assurant que le couvercle est bien aligné avec le contrôleur et qu’il ne se coince pas.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le couvercle adhère, desserrez le boulon jusqu'à ce que le couvercle verrouillable soit à nouveau d'équerre, puis serrez le boulon tout en maintenant le couvercle d'équerre sur le contrôleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Lorsque vous serrez le boulon, pressez le connecteur dans le contrôleur pour le maintenir d'équerre.
    Figure 2. L'arrière du contrôleur MT est illustré; les autres contrôleurs MT sont similaires.
  15. Installez les boulons latéraux (x2) de l'ensemble du supertransporteur droit.
    32 Nm (23.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  16. Branchez les connecteurs électriques du tableau de bord et du faisceau de direction (x4) sur le côté gauche, engagez les verrous des connecteurs, puis fixez les attaches du faisceau (x2).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez le harnais vers le bas du support si nécessaire.
  17. Installez les boulons latéraux (x2) de l'ensemble du supertransporteur gauche.
    32 Nm (23.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  18. Installez les boulons (x2) qui fixent le support de colonne de direction au véhicule.
    15 Nm (11.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  19. Serrez le boulon supérieur gauche qui fixe le supertransporteur au véhicule.
    15 Nm (11.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  20. Serrez le boulon supérieur droit qui fixe le supertransporteur au véhicule.
    15 Nm (11.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  21. Dégonflez et enlevez les coussins gonflables de la grille de dégivrage du tableau de bord, puis appuyez le long de la surface supérieure de la grille pour fixer les attaches.
  22. Installez l'ensemble du tableau de bord central, mais n'installez pas encore la garniture du montant A central gauche. Voir Dash Panel - IP Mid Panel Assembly (Remove and Install).
  23. Installez le conduit double de deuxième rangée sur les rails.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Au besoin, effectuez un déplacement à travers l'insert en mousse.
  24. Positionnez le support supérieur du plancher central dans le véhicule, puis installez les attaches (x6) qui fixent le support au véhicule.
  25. Installez la garniture de plancher centrale, mais n'installez pas les rails latéraux. Voir Passenger Compartment Carpet - Center Floor Trim (Remove and Install).
  26. Installez le conduit de désembuage de la glace de custode qui se trouve du côté droit. Voir Passenger Ducting and Vents - Quarter Glass Demist Duct, LH (Remove and Install)
  27. Posez le panneau de quart à droite du bloc d'instruments. Voir Dash Panel - Quarter Panel Assembly - LH (Remove and Install).
  28. Installez la garniture supérieure droite du montant A. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  29. Remettez en place la moquette avant du côté droit de l'habitacle.
  30. Posez la glissière de droite au centre du plancher. Voir Passenger Compartment Carpet - Center Floor Rail - LH (Remove and Install).
  31. Installez la garniture inférieure du montant A droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  32. Installez la garniture médiane du montant A droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  33. Installez le conduit de désembuage de la vitre de custode gauche. Voir Passenger Ducting and Vents - Quarter Glass Demist Duct, LH (Remove and Install)
  34. Posez le panneau de quart à gauche du bloc d'instruments. Voir Dash Panel - Quarter Panel Assembly - LH (Remove and Install).
  35. Installez la garniture supérieure du montant A gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  36. Posez la garniture avant du pavillon. Voir Headliner Trim - Front Header Trim (Remove and Install).
  37. Dépliez le tapis de la cabine avant gauche en position
  38. Posez la pédale d'accélérateur. Voir Accelerator Pedal (Remove and Install).
  39. Posez la garniture latérale de la pédale d'accélérateur. Voir Passenger Compartment Carpet - Pedal - Side Trim (Remove and Install).
  40. Installez la garniture inférieure gauche du montant A Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  41. Installez la garniture intermédiaire du montant A gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  42. Posez la glissière de gauche au centre du plancher. Voir Passenger Compartment Carpet - Center Floor Rail - LH (Remove and Install).
  43. Installez le revêtement de l’espace pour les jambes. Voir Dash Support Frame - Footwell Cover (Remove and Install).
  44. Posez l'écran central. Voir Touchscreen - Center Display Assembly (Remove and Install).
  45. Installez l’ensemble console centrale. Voir Center Console - Center Console Assembly (Remove and Install).
  46. Rebranchez l’alimentation MT. Voir Disconnect MV Power.
  47. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  48. Effectuez un étalonnage du volant de direction. Voir Réglez le volant de direction à zéro.
  49. Sur l'écran tactile du véhicule, accédez à Mode Entretien Plus > Châssis > Direction à commande électrique.
  50. Appuyez sur PEPS > Front Rack Calibration (Calibrage du rack avant), puis appuyez sur Exécuter et laissez la routine se terminer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le véhicule est en mode STATIONNEMENT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que la routine est réussie.
  51. Sur l'écran tactile du véhicule, accédez à Service Mode Plus (Mode Entretien Plus) > Actions > Thermal (Thermique).
  52. Touchez Test Thermal Performance (Tester les performances thermiques), touchez Run (Exécuter) et laissez la routine se terminer.
  53. Touchez Test HVAC Performance (Tester les performances CVC), touchez Run (Exécuter), et laissez la routine se terminer.
  54. Quitter mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  55. Remettez les sièges avant de gauche et de droite dans leur position d’origine.
  56. Relevez toutes les vitres et fermez toutes les portes.