30/12/2024 23:28:47

Windshield - Windshield Assembly (Remove and Replace)

Code de correction 1020132012 FRT 1.98 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 2024-12-11: Ajout d'un nouvel avertissement concernant les Exigences du service d’inspection de la vitre avant l’installation.
  • 22-05-2024 : Étapes ajoutées selon la dernière étude de temps.
  • 25-04-2024 : Étapes ajoutées pour retirer l’essuie-glace et l'applique de l’essuie-glace.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Les nouveaux composants de vitres (essuie-glaces, toit, porte et verre fixe) doivent être inspectés avant l'installation afin d'être conforme aux normes internes de Tesla en matière de qualité. Effectuez l'inspection décrite dans Inspection de la vitre avant l'installation avant de commencer cette procédure.

Retirer

  1. Ouvrez la porte avant gauche et abaissez la vitre avant gauche.
  2. Ouvrez la porte avant droite et abaissez la vitre avant droite.
  3. Ouvrez le coffre avant électrique.
  4. Retirez la garniture de carénage avant. Voir Headliner Trim - Front Header Trim (Remove and Install).
  5. Faites pivoter le pare-soleil de gauche pour le mettre sur le côté. Répétez cette étape pour le pare-soleil de droite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites-le pivoter vers le bas, puis libérez l’aimant pour le tourner vers la gauche.
    Figure 1. Côté gauche illustré; côté droit similaire
    Figure 2. Côté gauche illustré; côté droit similaire
    Figure 3. Côté gauche illustré; côté droit similaire
  6. Retirez le revêtement esthétique du rétroviseur intérieur. Voir Rearview Mirror - Beauty Cover (Remove and Install).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Il n’est pas nécessaire de retirer la caméra intérieure du revêtement.
  7. Débranchez l’antenne GNSS.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, Relâchez la languette de verrouillage.
  8. Retirez la protection antiéblouissement du support de pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x languettes de fixation
  9. Retirez l’ensemble de la caméra orientée vers l’avant du support de pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x vis,T10, 1 Nm
  10. Retirez le faisceau du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x connecteurs, 4x attaches, 1x support, 2x attaches de support.
  11. Retirez le bras des essuie-glaces. Voir Windshield Wipers and Motor - Wiper Arm (Remove and Install).
  12. Retirez l'applique d’essuie-glace. Voir Exterior Trim Fittings - Wiper Applique Assembly (Remove and Install).
  13. Retirez les joints de bord du pare-brise (x4).
  14. Préparez l’outil égalisateur pour le retrait de vitrage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appliquez du ruban à 5 pouces du bord de lame.
  15. Libérez les repères du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x repères, Insérez la lame entre l’uréthane et le verre, Insérez la lame d'environ 5 pouces.
  16. Préparez la trousse de retrait de vitrage à poignée en T.
  17. Fixez l’extrémité du fil à l'outil d’amorçage et poussez l’outil à travers l'uréthane sur le côté gauche de la partie supérieure du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Situé au-dessus de la plaque VIN, l’outil de perçage se trouve entre l’uréthane et le verre.
  18. Fixez la poignée en T à l’extrémité du fil.
  19. À l’aide de la trousse de retrait de vitrage à poignée en T, coupez l’uréthane qui fixe le haut du pare-brise à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous de couper entre l’uréthane et le verre, Évitez d’endommager la carrosserie et la plaque VIN, L'image de vitrage retiré est fournie uniquement à titre de référence.
  20. Retirez la trousse de retrait de vitrage à poignée en T.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez l’une des poignées, puis tirez le fil à travers le pare-brise.
  21. Préparez la trousse de retrait de vitrage WRD Spider 3.
  22. Fixez l’extrémité du fil à l’outil d’amorçage et poussez l’outil à travers l’uréthane sur le côté gauche de la partie inférieure du pare-brise.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Utilisez la protection pour éviter d’endommager le panneau du tableau de bord.
  23. Relâchez le fil de l’outil de démarrage et enroulez-le autour de l’extérieur du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le fil se trouve effectivement sous le verre et qu’il n’est pas coincé sur d’autres pièces ou sur les panneaux de carrosserie.
  24. Fixez l’extrémité du fil à l’outil d’amorçage et poussez l’outil à travers l’uréthane sur le côté gauche de la partie inférieure du pare-brise.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Utilisez la protection pour éviter d’endommager le panneau du tableau de bord.
  25. Fixez le point d’ancrage (1571168-00-A) à l’intérieur du pare-brise, puis fixez l’extrémité du fil.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Attachez le fil à l’ancrage une fois qu’il est entièrement enroulé autour du pare-brise. Placez l’ancrage près du point de départ de l’outil de poignée.
  26. Fixez le début du fil à l’outil de coupe spider (1571168-00-A).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Suivez les instructions de l'outil de coupe Spider.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Faites passer le fil à travers l’ouverture de l’outil et faites un nœud pour le fixer en place. Si la broche n'est pas tournée dans le sens indiqué, l'outil sera endommagé.
  27. Fixez l’outil de coupe Spider (1571168-00-A) sur le côté intérieur du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Notez l’orientation du fil de coupe, Assurez-vous que le fil s’enroule sur la grande poulie et maintient un angle de 90 degrés.
  28. Fixez le tournevis à angle à la perceuse électrique.
  29. Utilisez la trousse de retrait de verre WRD Spider 3 (1571168-00-A) pour couper l’uréthane qui fixe le pare-brise à la carrosserie.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Évitez d’endommager la carrosserie et la plaque VIN.
  30. Fixez les ventouses sur le pare-brise (1080599-00-A).
  31. Retirez le pare-brise du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    De l’aide est recommandée. Demandez à trois techniciens de vous aider à retirer le pare-brise.
  32. Retirez l’ancien uréthane du véhicule (1080601-00-A).
  33. Débranchez le faisceau électrique de chauffage du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, Dégagez partiellement la garniture supérieure du montant A de gauche à des fins d'accès.

Installer

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Utilisez des matériaux souples pour protéger le pare-brise et empêcher les égratignures. Vérifiez bien que la bande de caoutchouc sépare complètement le pare-brise des composants métalliques de la carrosserie.
  1. Nettoyez le pare-brise si nécessaire. Faites particulièrement attention à la zone de la caméra orientée vers l’avant pour garantir une vue dégagée de cette caméra. Voir Clean Forward Camera View (Precision Cleaning of Inboard Glass).
  2. Placez le nouveau pare-brise sur un support (1054720-00-A).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Nettoyez et inspectez le pare-brise.
  3. Retirez les ventouses de l’ancien pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez 2 ventouses de chaque côté.
  4. Fixez les ventouses sur le nouveau pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x2 ventouses de chaque côté.
  5. Appliquez l’apprêt à l’uréthane sur le pare-brise et sur la carrosserie du véhicule le long du trajet de l’ancien uréthane.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous d’ajouter de l’apprêt sur toutes les zones égratignées lors du retrait du pare-brise, Laissez sécher l’apprêt deux minutes avant d'appliquer l’uréthane.
  6. Préparez le pistolet à calfeutrer et l’uréthane.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L’ouverture doit être de 8 mm de large et 14 mm de haut.
  7. Appliquez l’uréthane en suivant le chemin de l’apprêt sur le pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x tubes d’uréthane, Fusionnez l’uréthane superposé avec de l’alcool isopropylique.
  8. Placez le pare-brise sur la carrosserie, puis exercez une pression sur les quatre coins.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    De l’aide est recommandée.
  9. Appliquez un ruban à masquer pour temporairement fixer le pare-brise à la carrosserie pendant le séchage de l’uréthane.
  10. Retirez les ventouses du pare-brise.
  11. Fermez le coffre avant électrique.
  12. Vérifiez l’espacement et l’affleurement du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Consultez le système coopératif véhicule-route pour connaître les mesures de l’espacement et de l’affleurement, Ouvrez et fermez le coffre avant au besoin.
  13. Actionnez l’interrupteur pour mettre les essuie-glaces en position de départ.
    1. Appuyez le bouton des essuie-glaces qui se trouve sur le volant.
    2. Sélectionnez la vitesse 3.
    3. Patientez environ 5 secondes.
    4. Désactivez l’essuie-glace par le biais de l’écran tactile.
  14. Ouvrez le coffre avant électrique.
  15. Installez l’applique d'essuie-glace. Voir Exterior Trim Fittings - Wiper Applique Assembly (Remove and Install).
  16. Installez le bras d’essuie-glace. Voir Windshield Wipers and Motor - Wiper Arm (Remove and Install).
  17. Branchez le faisceau électrique de chauffage du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, Dégagez partiellement la garniture supérieure du montant A de gauche à des fins d'accès.
  18. Installez le faisceau électrique du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x connecteurs, 4x attaches, 1x support, 2x attaches de support
  19. Fixez la caméra orientée vers l’avant sur le support du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x vis à frein élastique, T10, 1 Nm.
  20. Installez le pare-soleil sur le support du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches.
  21. Branchez l’antenne GNSS.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, Engagez la languette de verrouillage.
  22. Installez le revêtement esthétique du rétroviseur, mais n'installez pas encore la console de plafond avant. Voir Rearview Mirror - Beauty Cover (Remove and Install).
  23. Posez le rétroviseur intérieur. Voir Rearview Mirror - Rear View Miror (Remove and Install).
  24. Mettez le véhicule en mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  25. Déverrouillez la passerelle du véhicule. Voir Passerelle (déverrouiller).
  26. Sur l’écran tactile du véhicule, accédez à Controls (Commandes) > Service Mode (Mode Entretien) > Software Reinstall (Réinstallation du logiciel), puis touchez le bouton Reinstall (Réinstaller) dans la boîte de dialogue « Software Reinstall » (réinstallation du logiciel).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La réinstallation commencera immédiatement. Une fois le redéploiement du logiciel terminé, assurez-vous que les notes de publication sont présentes.
  27. Confirmez que le redéploiement CAN a réussi.
  28. Sur l’écran tactile du véhicule, accédez à Driver Assist (Assistance au conducteur) > Cameras (Caméras) > Clear Camera Calibration (Réinitialiser l’étalonnage de la caméra) > Camera Input (Entrée de la caméra) > ForwardFacing (Orientée vers l'avant), puis appuyez sur Run (Exécuter) pour effacer l'étalonnage de la caméra.
  29. Sur l'écran tactile du véhicule, accédez à Service Mode Plus > Driver Assist (Assistance au conducteur) > Cameras (Caméras) > Clear Camera Calibration (Réinitialiser l’étalonnage de la caméra), puis appuyez sur Run (Exécuter) pour effacer l'étalonnage de la bi-caméra avant.
  30. Quitter mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  31. Installez la console de plafond avant. Voir Front Overhead Console Assembly (Remove and Install).
  32. Placez les pare-soleil gauche et droit dans leur position d’origine.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites-les pivoter vers l’intérieur jusqu’à ce que l’aimant fasse adhérer le pare-soleil, puis faites-les pivoter vers le haut.
  33. Installez la garniture de carénage avant. Voir Headliner Trim - Front Header Trim (Remove and Install).
  34. Remontez la glace avant gauche et fermez la porte avant gauche.
  35. Effectuez un essai routier.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un essai routier de validation après la réparation. Confirmez que le DAS a achevé la calibration avec succès. Sinon, effectuez la vérification et l’ajustement de l'inclinaison. Code de correction 17230600 Ajout du code de correction 00040100 si nécessaire.