27/09/2024 03:34:00

Trousse de pneu de secours et d'outils (adaptation)

Code de correction S018990001 FRT 0.48 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 2024-04-16 : Étapes et images ajoutées pour l'ensemble de la trousse à outils Cybertruck (personnalisé) 1990898-00-B.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Positionnez la roue sur une machine à pneus avec le côté extérieur de la roue vers le haut, puis installez la pince de roue qui fixe la roue à la machine à pneus.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous de positionner la fente du capteur du système de surveillance de pression des pneus à l'opposé du bras de la machine à pneus.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Machine à pneus
    • Pince de roue
  2. Retirez le nouvel écrou de valve du système de surveillance de pression des pneus du capteur.
  3. Positionnez le capteur du système de surveillance de pression des pneus sur la roue, puis installez l’écrou de valve qui fixe le capteur à la roue.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 11 mm
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  4. Retirez le capuchon de tige de valve de la valve du pneu.
  5. Retirez le corps de la tige de valve de la valve du pneu.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Portez l’équipement de protection personnelle approprié (EPP) lorsque vous effectuez cette étape.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Lunettes de sécurité
    • Outil de retrait de corps de valve
  6. Lubrifiez soigneusement les talons extérieurs et intérieurs du pneu et préparez le pneu pour l’installation.
    Figure 1. Talon extérieur du pneu
    Figure 2. Talon intérieur du pneu
  7. Positionnez le pneu sur une machine à pneus, le côté extérieur du pneu tourné vers le haut.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le côté extérieur du pneu est orienté vers le haut.
  8. Installez le pneu sur la roue.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Soyez prudent pour éviter d’endommager les talons extérieurs et intérieurs du pneu lors de l’installation du pneu. Appliquez du lubrifiant supplémentaire si nécessaire.
  9. Gonflez partiellement le pneu pour placer les talons extérieurs et intérieurs du pneu sur la roue.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Portez un ÉPP approprié lorsque vous effectuez cette étape.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    N’excédez pas la pression indiquée sur le flanc du pneu.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que les talons extérieurs et intérieurs du pneu sont correctement placés sur la roue.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Lunettes de sécurité
  10. Installez le corps de la tige de valve sur la valve du pneu. Serrez le noyau de la tige de valve à la main seulement.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Portez un ÉPP approprié lorsque vous effectuez cette étape.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Ne serrez pas trop le noyau de la tige de valve.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Lunettes de sécurité
    • Outil de retrait de corps de valve
  11. Gonflez le pneu selon les spécifications.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Portez un ÉPP approprié lorsque vous effectuez cette étape.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Consultez l’étiquette de renseignements sur les pneus et le chargement située sur le montant B côté conducteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Lunettes de sécurité
  12. Retirez le collier de roue qui fixe la roue à la machine à pneus, puis retirez la roue et le pneu de la machine à pneus.
  13. Positionnez la roue et le pneu sur l'arbre de broche de la machine à équilibrer les pneus, puis installez la bride d'équilibrage de roue à 6 ergots qui fixe la roue à la machine à équilibrer les pneus.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Bride d'équilibrage de roue à 6 ergots - 1962607-00-A
    • Équilibreuse de pneus
  14. Retirez le(s) poids de la roue s'il y en a.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Outil de démontage de poids de roue - 1072912-00-A
  15. Vérifiez que les livres par pouce carré (PSI) du pneu sont réglées conformément aux spécifications.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Consultez l’étiquette de renseignements sur les pneus et le chargement, apposée sur le montant B côté conducteur.
    1. Si la pression du pneu n'est pas conforme aux spécifications, gonflez le pneu à la pression recommandée.
  16. Installez le capuchon de la tige de valve sur la valve du pneu.
  17. Saisissez les dimensions de la roue dans la machine d’équilibrage de pneus si nécessaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si la machine d’équilibrage de pneus ne nécessite pas de saisie manuelle, passez à l’étape suivante.
  18. Réalisez l'équilibrage de roue sous l'effet de force motrice.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Le capot de sécurité de la machine d’équilibrage de pneus doit être abaissé pour effectuer la procédure d'équilibrage des roues. Assurez-vous que le rouleau de charge engage correctement le pneu.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Suivez les instructions sur l'écran de la machine d’équilibrage de pneus.
  19. Notez les résultats de l'équilibrage des roues sous l'effort de force motrice.
    1. Si la force motrice est dans les limites, passez à l’étape 36.
    2. Si la force motrice n'est pas dans les limites, passez à l’étape suivante.
  20. Effectuez la procédure de correspondance des forces entre le pneu et la roue.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Craie pour pneu
    1. Déterminez les deux points d’alignement sur le pneu et la roue.
    2. Mesurez la variation de faux-rond, puis utilisez une craie pour pneu pour marquer le pneu et la jante aux points indiqués.
  21. Retirez la bride d'équilibrage de roue à 6 ergots qui fixe la roue et le pneu à la machine à équilibrer les pneus, puis retirez la roue et le pneu de l'arbre de broche de la machine à équilibrer les pneus.
  22. Placez la roue sur une machine à pneus avec le côté extérieur de la roue et du pneu vers le haut, puis installez la pince de roue qui fixe la roue à la machine à pneus.
  23. Retirez le capuchon de la tige de valve du pneu.
  24. Retirez le corps de la tige de valve de la valve du pneu.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Portez un ÉPP approprié lorsque vous effectuez cette étape.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Soyez prudent, car le pneu se dégonfle rapidement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Lunettes de sécurité
    • Outil de retrait de corps de valve
  25. Lubrifiez soigneusement les talons extérieurs et intérieurs du pneu, puis utilisez une machine à pneus pour libérer les talons extérieurs et intérieurs du pneu de la roue.
  26. Retirez partiellement le pneu de la roue.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à positionner le capteur du système de surveillance de pression des pneus devant le bras de la machine à pneus.
  27. Installez le pneu sur la roue et alignez les points précédemment marqués à l’étape 20.b.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites pivoter le pneu selon les besoins pour aligner les points marqués.
  28. Gonflez partiellement le pneu pour placer les talons extérieurs et intérieurs du pneu sur la roue.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Portez un ÉPP approprié lorsque vous effectuez cette étape.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    N’excédez pas la pression d’air indiquée sur le côté du pneu.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que les talons extérieurs et intérieurs du pneu sont correctement placés sur la roue.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    De l'assistance est recommandée pour soulever le pneu pendant le gonflage.
  29. Installez le corps de la tige de valve sur la valve du pneu. Serrez le noyau de la tige de la valve à la main seulement.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Portez un ÉPP approprié lorsque vous effectuez cette étape.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Ne serrez pas trop le noyau de la tige de valve.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Lunettes de sécurité
    • Outil de retrait de corps de valve
  30. Retirez le collier de roue qui fixe la roue à la machine à pneus, puis retirez la roue et le pneu de la machine à pneus.
  31. Positionnez la roue et le pneu sur l'arbre de broche de la machine à équilibrer les pneus, puis installez la bride d'équilibrage de roue à 6 ergots qui fixe la roue et le pneu à la machine à équilibrer les pneus.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Bride d'équilibrage de roue à 6 ergots - 1962607-00-A
    • Équilibreuse de pneus
  32. Vérifiez que la pression du pneu est réglée selon les spécifications.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Consultez l’étiquette de renseignements sur les pneus et le chargement apposée sur le montant B côté conducteur.
    1. Si la pression du pneu n'est pas conforme aux spécifications, gonflez le pneu à la pression recommandée.
  33. Installez le capuchon de la tige de valve sur la valve du pneu.
  34. Saisissez les dimensions de la roue dans la machine d’équilibrage si nécessaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si la machine d’équilibrage de pneus ne nécessite pas de saisie manuelle, passez à l’étape suivante.
  35. Réalisez l'équilibrage de roue sous l'effet de force motrice.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Le capot de sécurité de la machine à équilibrer les pneus doit être abaissé pour effectuer la procédure d'équilibrage des roues. Assurez-vous que le rouleau de charge engage correctement le pneu.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Suivez les instructions sur l’écran de la machine à équilibrer les pneus.
  36. Installez le(s) poids de roue sur la(les) position(s) indiquée(s) sur la machine à équilibrer les pneus selon les besoins.
  37. Effectuez une rotation de contrôle.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Le capot de sécurité de la machine à équilibrer les pneus doit être abaissé pour effectuer la procédure de rotation des roues. Assurez-vous que le rouleau de charge engage correctement le pneu.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Suivez les instructions sur l’écran de la machine à équilibrer les pneus.
  38. Retirez la bride d'équilibrage de roue à 6 ergots qui fixe la roue et le pneu à la machine à équilibrer les pneus, puis retirez la roue et le pneu de l'arbre de broche de la machine à équilibrer les pneus.
  39. Ouvrez le hayon.
  40. OUverture du couvre-caisse.
  41. Retirez les couvercles des boulons du plateau central du camion (x2).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne jetez pas les cache-boulons. Mettez les cache-boulons de côté et donnez-les au client une fois la procédure d'adaptation terminée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Outil pour garnitures en plastique
  42. Retirez les boulons (x2) du plateau du camion.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
    • À choc sans fil 3/8 po
  43. Positionnez les anneaux en D (x2) sur le plateau du camion avec les charnières tournées vers l'extérieur, puis réinstallez les boulons (x2) qui fixent les anneaux en D au véhicule.
    56 Nm (41.3 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que les charnières à anneau en D sont ouvertes lors de l'installation des boulons pour éviter d'endommager la finition du plateau du camion.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 15 mm
    • À choc sans fil 3/8 po
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  44. Pour l'ensemble de la trousse à outils du Cybertruck 1990898-00-A uniquement, procédez comme suit :
    1. Avec de l'aide, placez la roue de secours dans le plateau du camion entre les anneaux en D (x2) avec les côtés extérieurs de la roue et du pneu orientés vers le haut.
    2. Positionnez le couvercle sur la roue de secours avec les sangles qui fixent la roue de secours au véhicule face à l'arrière du plateau du camion.
    3. Fixez les crochets de sangle (x2) aux anneaux en D (x2).
    4. Fixez le coupleur de caméra à la sangle du couvercle, puis serrez la sangle du côté droit du couvercle à l'aide du tendeur si nécessaire.
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      ATTENTION
      Assurez-vous que la roue de secours est bien fixée au plateau du camion avant de continuer.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Utilisez du velcro pour fixer l'excédent de jeu sur le dessus de la housse, selon les besoins.
    5. Fermez le hayon.
    6. Fermez le couvre-caisse.
    7. Fournissez la trousse à outils et les cache-boulons du plateau central du camion (x2) au client une fois la procédure d'adaptation terminée.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Si le véhicule est équipé d'un accessoire de casier de boîte de vitesses pour plateau de camion, placez la trousse à outils et les cache-boulons dans le casier de boîte de vitesses, puis informez le client que la trousse à outils et les cache-boulons sont correctement rangés dans le casier de boîte de vitesses.
      Figure 3. Détails des pièces et de la configuration de l'ensemble de trousse à'outils du Cybertruck (1990898-00-A)
  45. Pour l'ensemble de la trousse à outils du Cybertruck 1990898-00-B uniquement, procédez comme suit :
    1. Avec de l'aide, placez le plateau en mousse de polypropylène expansé (EPP), la clé télescopique en L et la trousse à outils de la roue de secours à l'intérieur du boîtier intérieur de la roue et du pneu, puis positionnez la roue de secours dans le plateau du camion entre les anneaux en D (x2), les côtés extérieurs de la roue et du pneu orientés vers le bas.
      Figure 4. Détails des pièces (1990898-00-B) et de la configuration de l'ensemble de trousse à'outils (personnalisé) du Cybertruck
    2. Positionnez le couvercle sur la roue de secours avec les sangles qui fixent la roue de secours au véhicule face à l'arrière du plateau du camion.
    3. Fixez les crochets de sangle (x2) aux anneaux en D (x2).
    4. Fixez le coupleur de caméra à la sangle du couvercle, puis serrez la sangle du côté droit du couvercle à l'aide du tendeur si nécessaire.
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      ATTENTION
      Assurez-vous que la roue de secours est bien fixée au palteaudu camion avant de continuer.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Utilisez du velcro pour fixer l'excédent de jeu sur le dessus de la housse, selon les besoins.
    5. Fermez le hayon.
    6. Fermez le couvre-caisse.
    7. Fournissez les couvercles de boulons du plateau central du camion (x2) au client une fois la procédure d'adaptation terminée, puis informez le client que la trousse à outils (1990898-00-B) est correctement rangée dans le boîtier intérieur de la roue et du pneu.
      Figure 5. Ensemble de trousse à outils du Cybertruck (personnalisé) 1990898-00-B; sur l'image, le couvercle de la roue de secours a été retiré pour plus de clarté