14/11/2024 01:40:41

Front Drive Unit Assembly - Front Drive Unit (Remove and Install)

Code de correction 3901049111 FRT 2.46 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 2024-10-16 : Mise à jour des valeurs de serrage pour les fixations de châssis auxiliaire.
  • 28-03-2024 : Ajout des étapes manquantes pour retirer/installer le bras de commande supérieur du/sur le joint et déconnecter/connecter les tuyaux de liquide de refroidissement.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Les composants électroniques du Cybertruck sont alimentés par une architecture  moyenne tension » ou « MT » de 48 V conçue pour améliorer l'efficacité. L'entretien des composants MT nécessite des connaissances et des soins supplémentaires afin d'éviter tout dommage corporel ou au véhicule. Lisez et comprenez les précautions relatives à la MT dans Précautions en électricité et assurez-vous que tous les cours de formation requis liés à la MT ont été suivis, le cas échéant.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirer

  1. Soulevez et soutenez le véhicule. Voir Soulever le véhicule - pont élévateur à 2 poteaux.
  2. Ouvrez la porte avant gauche et abaissez la vitre avant gauche.
  3. Ouvrez le coffre avant électrique.
  4. Mettez le véhicule en mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  5. Sur l'écran tactile du véhicule, accédez à Quick controls (Commandes rapides) > Service mode (Mode Entretien) > Diagnostics (Diagnostique) > Thermal (Thermique) pour accéder aux routines du système thermique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Autorisez les routines en maintenant le clignotant droit et en appuyant sur la pédale de frein pendant 10 secondes avec la clé sur le socle de téléphone.
  6. Touchez Coolant System (Système de refroidissement) pour accéder à l'écran de circuit de liquide de refroidissement. Touchez Coolant Fill/Drain (Remplissage/vidange du liquide de refroidissement); la fenêtre « PROC_VCFRONT_X_START-THERMAL-FILL-DRAIN-COOLANT » s'affiche. Touchez Run (Exécuter).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que l'indicateur est vert; cela indique que le liquide de refroidissement est prêt.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La routine Remplissage/vidange du liquide de refroidissement a une limite de temps de 50 heures.
  7. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  8. Débranchez l'alimentation électrique MT. Voir Disconnect MV Power.
  9. Retirez l'ensemble de coffre avant. Voir Frunk Assembly (Remove and Install).
  10. Retirez l'applique centrale avant. Voir Front Grille and Applique - Front Center Applique Assembly (Remove and Install).
  11. Retirez le carénage avant. Voir Front Bumper Fascia - Front Fascia (Remove and Install).
  12. Positionnez un collecteur de liquide de refroidissement sous le côté avant droit du véhicule.
  13. Relâchez l'attache à ressort, débranchez le tuyau de sortie du radiateur du radiateur, puis bouchez les raccords.
  14. Relâchez l'attache à ressort, débranchez le tuyau d'entrée du radiateur du radiateur, puis bouchez les raccords.
  15. Relâchez l'attache à ressort, débranchez le tuyau d'alimentation du groupe motopropulseur du supercollecteur, puis bouchez les raccords.
  16. Relâchez l'attache à ressort, débranchez le tuyau de retour du groupe motopropulseur, puis relâchez l'attache de montage et branchez les raccords.
  17. Libérez le capteur de température du module de ventilateur de refroidissement, puis débranchez le connecteur électrique.
  18. Relâchez le verrou du connecteur, puis débranchez le connecteur électrique de la grille d’aération.
  19. Relâchez les attaches du faisceau (x5) et le passe-fil qui fixent le faisceau au module de ventilateur de refroidissement, puis passez le faisceau à travers la zone du coffre avant.
  20. Retirez les boulons inférieurs (x2) qui fixent le module de ventilateur de refroidissement au véhicule.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    Figure 1. Côté gauche illustré; côté droit similaire
  21. Retirez les enjoliveurs de roue avant gauche et droite. Voir Wheel Cover - Front - LH (Remove and Install),
  22. Retirez les roues avant gauche et droite. Voir Ensemble de roue (retrait et installation).
  23. Retirez le bouclier aérodynamique avant. Voir Undertray - Front Aeroshield (Remove and Install).
  24. Effectuez la procédure de désactivation HT de véhicule. Voir Vehicle HV Disablement Procedure.
  25. Retirez le boulon qui fixe le faisceau HT de l'unité d'entraînement avant à l'unité d'entraînement avant.
  26. Débranchez le connecteur du faisceau HT de l'unité d'entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez la languette de verrouillage, et relâchez le levier de déverrouillage vers le haut pour désengager le connecteur.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Ne forcez pas le levier de déverrouillage vers le haut.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que les languettes d'alignement de l'unité d'entraînement avant sont pas endommagées.
  27. Retirez les boulons (x2) et libérez l'attache qui fixe la doublure de la roue avant droite à la sangle de la batterie HT.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  28. Placez le contenant de vidange de liquide de refroidissement sous le côté avant droit de la batterie HT.
  29. Débranchez les tuyaux d’alimentation et de retour du groupe motopropulseur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x2 attaches ressort, x2 attaches
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Bouchez les tuyaux.
  30. Débranchez les connecteurs électriques (x2) du module de ventilateur de refroidissement (CFM).
    Figure 2. Côté gauche illustré; côté droit similaire
  31. Avec de l'aide, retirez les boulons (x2) qui fixent la traverse avant au cadre auxiliaire avant, puis retirez la traverse du véhicule.
    90 Nm (66.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Poussez vers le haut sur le module de ventilateur de refroidissement pour faciliter le retrait de la traverse. Utilisez un marteau, au besoin.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
    Figure 3. Côté gauche illustré; côté droit similaire
  32. Retirez les boulons supérieurs (x4) qui fixent le module de ventilateur de refroidissement au véhicule.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les fixations supérieures sont accessibles depuis la zone du coffre avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  33. Avec de l'aide, retirez le module de ventilateur de refroidissement par le dessous du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le faisceau électrique n'est pas pincé pendant le retrait.
  34. Abaissez partiellement le véhicule.
  35. Débranchez les raccords électriques (x4) de la crémaillère.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez les languettes de verrouillage.
  36. Débranchez le connecteur de faisceau de câbles de l’unité d’entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache de faisceau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez la languette de verrouillage.
  37. Débranchez le reniflard de l’unité d'entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x1 tuyau de reniflard
  38. Relâchez le faisceau avant du châssis auxiliaire avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x2 attaches poussoirs
  39. Retirez le boulon qui fixe le support du flexible de frein avant gauche au porte-fusée. Répétez cette étape pour le support du tuyau de frein avant droit.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 10 mm
  40. Retirez les boulons (x2) fixant l'étrier de frein avant gauche au porte-fusée, puis accrochez l'étrier à un crochet en S pour l'écarter. Répétez cette étape pour l'étrier avant droit.
    315 Nm (232.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 24 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le rotor sera desserré jusqu'à ce que l'étrier soit installé.
  41. Retirez le disque de frein avant gauche du moyeu. Répétez cette étape pour le disque de frein avant droit.
  42. Débranchez le faisceau de câbles de raccordement du châssis gauche du porte-fusée. Répétez cette étape pour le faisceau de câbles de raccordement du châssis droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x3 connecteurs, x3 attaches de faisceau, x1 œillet
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez les languettes de verrouillage.
  43. Retirez les boulons (x3) qui fixent la protection du bras de commande inférieur gauche. Répétez cette étape pour le bras de commande inférieur droit.
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  44. Retirez les boulons (x2) qui fixent l'amortisseur gauche au bras de commande inférieur. Répétez cette étape pour l'amortisseur droit.
    135 Nm (99.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
  45. Retirez l'écrou qui fixe le bras de commande supérieur avant gauche au porte-fusée. Répétez cette étape pour le côté droit du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez un escabeau si nécessaire.
  46. Soulevez complètement le véhicule.
  47. Déplacez l’outil de levage du châssis auxiliaire sous la zone de châssis auxiliaire avant.
  48. Raccordez l’alimentation en air à l’outil de levage du cadre auxiliaire.
  49. Emplacement réservé - Placez le châssis auxiliaire sur l’outil de levage de châssis auxiliaire et supportez-le à l’aide de cet outil
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Il est recommandé d'avoir de l'aide.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le châssis auxiliaire avant sur l’outil de levage de châssis auxiliaire avec des fixations.
  50. Positionnez les montants de support arrière de l’unité d’entraînement avant sur l’unité d’entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les deux supports de l’unité d’entraînement avant doivent engager l’unité d’entraînement avant. Le montant latéral gauche est alvéolé et s'insère dans un évidement de l'unité d'entraînement avant, et le montant latéral droit possède un bloc en Téflon qui repose contre l'unité d'entraînement avant. Les deux montants sont filetés et la poignée doit être tournée jusqu'à ce que les montants soient serrés.
  51. Retirez le boulon qui fixe la tresse de masse à la sangle de la batterie HT.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  52. Retirez le boulon qui fixe le support de l'unité d'entraînement avant droit.
    85 Nm (62.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Embout Torx externe E18
  53. Retirez le boulon qui fixe le support de l'unité d'entraînement avant gauche.
    85 Nm (62.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Embout Torx externe E18
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Accédez par le trou dans le support HCU.
  54. Retirez les boulons du châssis auxiliaire avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 24 mm, 220 Nm, 2x boulons, 21 mm, 220 Nm, 4x boulons, 24 mm, 215 Nm, Les quatre boulons les plus en arrière avec goujon ont une valeur de serrage inférieure de 215 Nm
  55. Abaissez le châssis auxiliaire avant du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    De l’aide est recommandée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites attention aux connexions manquées ou aux faisceaux coincés lors de l'abaissement du châssis auxiliaire avant.
  56. Déconnectez l'alimentation en air de l'outil de levage du sous-châssis.
  57. Retirez l’outil de levage du châssis auxiliaire d’en dessous du véhicule.
  58. Retirez le tuyau d’alimentation du groupe motopropulseur de l’unité d'entraînement avant et du châssis auxiliaire avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x1 attache ressort, x2 attaches
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Dégagez-le du port inférieur de l'onduleur, puis mettez-le de côté.
  59. Retirez le tuyau de retour du groupe motopropulseur de l’unité d'entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x1 attache à ressort
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez-le de l'échangeur de chaleur, puis mettez-le de côté.
  60. Retirez le faisceau de l’unité d'entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x4 connecteurs, x10 attaches de faisceau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Libérez les languettes de verrouillage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez le verrou du connecteur de l'onduleur, puis faites pivoter le levier vers l'extérieur pour le libérer.
  61. Libérez les demi-arbres de l'unité d'entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Déplacez l'unité d'entraînement avant selon les besoins pour permettre aux demi-arbres de dégager l'unité d'entraînement avant.
  62. Retirez les boulons (x2) qui fixent le support du boîtier d'engrenages de l'unité d'entraînement avant.
    110 Nm (81.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Déplacez l'unité d'entraînement vers l'arrière si les outils se bloquent une fois qu'ils sont relâchés.
  63. Positionnez le support de l’unité d’entraînement sous le portique.
  64. Fixez l’élingue de l’unité d’entraînement à l’unité d’entraînement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x3 crochets
  65. Sécurisez l’élingue de l’unité d’entraînement au portique.
  66. Soulevez délicatement l’élingue pour soulever l’unité d’entraînement hors du châssis auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    De l’aide est recommandée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez l'unité d'entraînement vers l'arrière pour dégager le boîtier de direction.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites tourner si nécessaire pour dégager les demi-arbres.
  67. Placez la caisse de l’unité d’entraînement vide sous l’unité d’entraînement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vous devrez peut-être ajuster l'élingue.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si aucune caisse n’est vide, utilisez une palette.
  68. Abaissez l'unité d'entraînement dans la caisse de l'unité d'entraînement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si aucune caisse n’est vide, utilisez une palette.
  69. Retirez l'élingue de levage de l'unité d'entraînement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x3 crochets
  70. Fixez l’élingue de l’unité d’entraînement à l’unité d’entraînement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x3 crochets
  71. Sécurisez l’élingue de l’unité d’entraînement au portique.

Installer

  1. Soulevez l'unité d'entraînement avant hors de la caisse de l'unité d'entraînement.
  2. Abaissez l’élingue pour positionner l’unité d’entraînement avant dans le châssis auxiliaire avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    De l’aide est recommandée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Positionnez l'unité d'entraînement avant de manière à dégager le boîtier de direction.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites tourner si nécessaire pour dégager les demi-arbres.
  3. Positionnez les montants de support arrières de l’unité d’entraînement avant sur l’unité d’entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les deux supports de l’unité d’entraînement avant doivent engager l’unité d’entraînement avant. Le montant latéral gauche est alvéolé et s'insère dans un évidement de l'unité d'entraînement avant, et le montant latéral droit possède un bloc en Téflon qui repose contre l'unité d'entraînement avant. Les deux montants sont filetés et la poignée doit être tournée jusqu'à ce que les montants soient serrés.
  4. Retirez l’élingue de levage de l’unité d’entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x3 crochets
  5. Retirez les boulons (x2) qui fixent le support du carter d'engrenages de l'unité d'entraînement avant.
    110 Nm (81.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Déplacez l'unité d'entraînement avant selon les besoins pour l'aligner.
  6. Installez les demi-arbres sur l’unité d'entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Déplacez l'unité d'entraînement avant selon les besoins pour permettre aux demi-arbres de dégager l'unité d'entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez qu’un clic audible se fait entendre lorsque le circlip s’enclenche.
  7. Installez le faisceau de l’unité d'entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x4 connecteurs, x10 attaches de faisceau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Engagez les languettes de verrouillage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites pivoter le levier du connecteur de l'onduleur pour l'engager.
  8. Installez le tuyau de retour du groupe motopropulseur sur l’unité d'entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x1 attache à ressort
  9. Installez le tuyau d’alimentation du groupe motopropulseur sur l’unité d'entraînement avant et le châssis auxiliaire avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x1 attache ressort, x2 attaches
  10. Positionnez sous le véhicule l’outil de levage de châssis auxiliaire et le châssis auxiliaire avant.
  11. Branchez l’alimentation en air de l’atelier à la table du groupe motopropulseur.
  12. Soulevez l'unité d'entraînement et le châssis auxiliaire avant en position
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N’endommagez pas les composants lors du levage du châssis auxiliaire avant.
  13. Installez les boulons du châssis auxiliaire avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 24 mm, 220 Nm, 2x boulons, 21 mm, 220 Nm, 4x boulons, 24 mm, 215 Nm, Les quatre boulons les plus en arrière avec goujon ont une valeur de serrage inférieure de 215 Nm
  14. Installez le boulon de fixation de l’unité d’entraînement avant (FDU) gauche.
    85 Nm (62.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Embout Torx externe E18
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Accédez par le trou dans le support HCU.
  15. Installez le boulon de fixation de l’unité d’entraînement avant (FDU) droite.
    85 Nm (62.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Embout Torx externe E18
  16. Installez le boulon qui fixe la tresse de masse à la sangle de la batterie HT.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  17. Retirez l’outil de levage du châssis auxiliaire d’en dessous du véhicule.
  18. Déconnectez l'alimentation en air de l'outil de levage du sous-châssis.
  19. Abaissez partiellement le véhicule.
  20. Installez l'écrou qui fixe le bras de commande supérieur avant droit au porte-fusée. Répétez cette étape pour le côté gauche du véhicule.
    80 Nm (59.0 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez un escabeau au besoin.
  21. Installez les boulons (x2) qui fixent l'amortisseur gauche au bras de commande inférieur. Répétez cette étape pour l'amortisseur gauche.
    135 Nm (99.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
  22. Retirez les boulons (x3) qui fixent la protection du bras de commande inférieur droit. Répétez cette étape pour le bras de commande inférieur gauche.
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  23. Fixez le faisceau de câbles de raccordement du châssis droit au porte-fusée. Répétez cette étape pour le faisceau de câbles de raccordement du châssis gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x3 connecteurs, x3 attcaches de faisceau, x1 œillet
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Engagez les languettes de verrouillage.
  24. Installez le disque de frein avant droit. Répétez cette étape pour le disque de frein avant gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le rotor sera desserré jusqu'à ce que l'étrier soit installé.
  25. Installez les deux (2) boulons qui fixent l’étrier avant droit sur le porte-fusée. Répétez cette étape pour l'étrier avant gauche.
    315 Nm (232.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 24 mm
  26. Installez le boulon qui fixe le support du tuyau de frein avant droit au porte-fusée. Répétez cette étape pour le support du tuyau de frein avant gauche.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 10 mm
  27. Placez la roue avant droite sur le véhicule, puis installez et serrez les écrous de roue à la main. Répétez cette étape pour la roue avant gauche.
  28. Fixez le faisceau d'extrémité avant au châssis auxiliaire avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x2 attaches poussoirs
  29. Connectez le reniflard de l'unité d’entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x1 tuyau de reniflard
  30. Connectez le connecteur du faisceau de l’unité d’entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache de faisceau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Enclenchez la languette de verrouillage.
  31. Branchez les raccords électriques (x4) de la crémaillère.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Enclenchez les languettes de verrouillage.
  32. Soulevez complètement le véhicule.
  33. Avec de l'aide, positionnez le module de ventilateur de refroidissement dans le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Installez le module de ventilateur de refroidissement depuis le dessous du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le faisceau électrique n'est pas pincé pendant l'installation.
  34. Positionnez la traverse avant dans le véhicule, puis installez les boulons (x2) qui fixent la traverse avant au cadre auxiliaire avant.
    90 Nm (66.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le module de ventilateur de refroidissement pour l'écarter de la poutre afin de faciliter le dégagement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Installez la poutre en la faisant glisser vers l'arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
    Figure 4. Côté gauche illustré; côté droit similaire
  35. Branchez les connecteurs électriques (x2) du module de ventilateur de refroidissement, puis enclenchez les verrous des connecteurs.
    Figure 5. Côté gauche illustré; côté droit similaire
  36. Installez les boulons supérieurs (x4) qui fixent le module de ventilateur de refroidissement au véhicule.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les fixations supérieures sont accessibles depuis la zone du coffre avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  37. Branchez les tuyaux d’alimentation et de retour du groupe motopropulseur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches à ressort, 2x attaches, Retirez les bouchons des tuyaux
  38. Installez les boulons (x2) et fixez l'attache qui fixe la doublure de la roue avant droite à la sangle de la batterie HT.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  39. Installez le faisceau HT de l'unité d’entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 10 Nm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que la languette de verrouillage est engagée.
  40. Installez l’écran aérodynamique du centre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x6 attaches, x3 boulons, 15 mm, 70 Nm; x3 boulons, 13 mm, 28 Nm; x2 boulons, 10 mm, 6 Nm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appliquez du Loctite 222 sur les boulons du panneau de protection aérodynamique central et installez les fixations.
  41. Installez le bouclier aérodynamique avant. Voir Undertray - Front Aeroshield (Remove and Install).
  42. Installez les roues avant gauche et droite. Voir Ensemble de roue (retrait et installation).
  43. Installez les boulons inférieurs (x2) qui fixent le module de ventilateur de refroidissement au véhicule.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    Figure 6. Côté gauche illustré; côté droit similaire
  44. Faites passer le faisceau électrique à travers la zone du coffre avant, puis fixez les attaches (x5) du faisceau et le passe-fil qui fixent le faisceau au module de ventilateur de refroidissement.
  45. Branchez le connecteur électrique de la grille d'aération, puis enclenchez le verrou du connecteur.
  46. Branchez le connecteur électrique du capteur de température, puis fixez le connecteur au véhicule.
  47. Branchez le tuyau de retour du groupe motopropulseur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort, 1x attache de montage
  48. Branchez le flexible d’alimentation du groupe motopropulseur du supercollecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x pince à ressort, tuyau de prise
  49. Connectez le tuyau d'entrée du radiateur au radiateur, puis fixez l'attache à ressort.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test pousser-tirer-pousser pour vous assurer que le tuyau est bien engagé.
  50. Connectez le tuyau de sortie du radiateur au radiateur, puis fixez l'attache à ressort.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test pousser-tirer-pousser pour vous assurer que le tuyau est bien engagé.
  51. Installez le carénage avant. Voir Front Bumper Fascia - Front Fascia (Remove and Install).
  52. Installez l'applique centrale avant. Voir Front Grille and Applique - Front Center Applique Assembly (Remove and Install).
  53. Remplissez le système de refroidissement. Voir Système de refroidissement (remplissage sous vide).
  54. Rebranchez l’alimentation MT. Voir Disconnect MV Power.
  55. Quitter mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  56. Retirez le véhicule du pont élévateur. Voir Soulever le véhicule - pont élévateur à 2 poteaux.
  57. Remontez la glace avant gauche et fermez la porte avant gauche.
  58. Examinez les exigences d'alignement des roues et ajoutez le code de correction si nécessaire.