2025-03-07

Super Cowl Assembly (Remove and Replace)

Code de correction 1405010182 3.36 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Les composants électroniques du Cybertruck sont alimentés par une architecture  moyenne tension » ou « MT » de 48 V conçue pour améliorer l'efficacité. L'entretien des composants MT nécessite des connaissances et des soins supplémentaires afin d'éviter tout dommage corporel ou au véhicule. Lisez et comprenez les précautions relatives à la MT dans Précautions en électricité et assurez-vous que tous les cours de formation requis liés à la MT ont été suivis, le cas échéant.
  1. Ouvrez la porte avant gauche et abaissez la vitre avant gauche.
  2. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  3. Ouvrez la porte avant droite et abaissez la vitre avant droite.
  4. Débranchez l'alimentation électrique MT. Voir Disconnect MV Power (Modify).
  5. Retirez la garniture avant du pavillon. Voir Headliner Trim - Front Header Trim (Remove and Install).
  6. Retirez la garniture médiane du montant A gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  7. Retirez la garniture du montant A inférieur gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - B-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  8. Retirez la garniture supérieure du montant A gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  9. Retirez le panneau de quart du bloc d'instruments côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x agrafes, 5x languettes, 2x repères
  10. Retirez la garniture avant du montant A de gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Forward Trim - LH (Remove and Install).
  11. Retirez la garniture médiane du montant A droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  12. Retirez la garniture inférieure du montant A droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - B-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  13. Retirez la garniture supérieure droite du montant A. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  14. Retirez la garniture avant du montant A droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Forward Trim - LH (Remove and Install).
  15. Retirez le panneau de quart du bloc d'instruments côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x agrafes, 3x languettes, 2x repères
  16. Faites pivoter sur le côté les pare-soleil de gauche et de droite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites-le pivoter vers le bas, puis libérez l'aimant pour le tourner vers la gauche.
    Figure 1. Côté gauche illustré; côté droit similaire
  17. Retirez le sélecteur de rapport PRND et l'interrupteur des feux de détresse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x agrafes. Tirez droit vers le bas pour libérer la pièce. Évitez de laisser la pièce pendre sur le faisceau électrique. La révision G sera requise pour le rattrapage.
  18. Retirez le rétroviseur. Voir Rearview Mirror - Rear View Miror (Remove and Install).
  19. Retirez le revêtement esthétique du rétroviseur intérieur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x agrafe de faisceau électrique, 3x connecteurs, 4x agrafes. Relâchez la languette de verrouillage.
  20. Débranchez l’antenne GNSS
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Libérez la languette de verrouillage
  21. Retirez la protection antiéblouissement du support de pare-brise
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x languettes de fixation
  22. Retirez l’ensemble de la caméra orientée vers l’avant du support de pare-brise
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x vis, T10, 1 Nm
  23. Retirez le faisceau électrique du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x connecteurs, 4x agrafes, 1x support, 2x agrafes de support
  24. Retirez le recouvrement de l’espace pour les jambes. Voir Dash Support Frame - Footwell Cover (Remove and Install)
  25. Retirez le panneau central du bloc d'instruments.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    19x agrafes
  26. Retirez le panneau inférieur du bloc d'instruments.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons à frein élastique, 10 mm, 7 Nm, 4x vis, T20, 2 Nm, 15x agrafes de panneau, 1x agrafe-poussoir, 4x connecteurs. Jetez les boulons à frein élastique une fois retirés. Relâchez les languettes de verrouillage du connecteur. Évitez de déchirer le ruban bleu qui maintient la partie lâche du faisceau électrique sur le côté droit du panneau inférieur du bloc d'instruments. Le ruban doit rester en place pour empêcher le faisceau électrique d'entrer en contact avec le mécanisme du compartiment de la boîte à gants.
  27. Retirez l'agrafe EPP du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x agrafe. Tirez vers l'arrière pour accéder à l'ordinateur du véhicule.
  28. Débranchez le connecteur USB de la boîte à gants.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Libérez la languette de verrouillage
  29. Retirez la boîte à gants.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 1x agrafe, 5x vis, T20, 2 Nm, 2x repères
  30. Retirez le panneau du dégivreur de blocs d'instruments.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    25x agrafes, 5x repères, 1x connecteur, 2x agrafes de faisceau électrique. Débranchez les connecteurs des haut-parleurs de l'ordinateur du véhicule. Relâchez les agrafes. Soulevez l'arrière du panneau du dégivreur de bloc d'instruments. Faites glisser les repères pour les extraire de l'auvent de capot-moteur. Nous vous conseillons de demander à un assistant de vous aider.
  31. Retirez le couvercle de l'écrou d'essuie-glace.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Un (1) bouchon
  32. Libérez le raccord du tuyau de lave-glace.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x coude de tuyau. Soulevez délicatement vers le haut pour libérer la pièce.
  33. Retirez l'écrou du bras d'essuie-glace.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 18 mm, 45 Nm. Ne pas employer d'outil électrique pour retirer l'écrou.
  34. Retirez le bras d'essuie-glace.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez et balancez doucement le bras d'avant en arrière. Évitez de pincer le raccord du tuyau de lave-glace. N'appuyez pas sur l'applique ou la vitre du pare-brise pour soulever la pièce.
  35. Retirez l'applique du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  36. Retirez les joints qui scellent les bords du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x joints
  37. Préparez l'outil égalisateur pour le retrait de la vitre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appliquez du ruban à 5 pouces du bord noir.
  38. Libérez les repères du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x repères. Insérez la lame entre l'uréthane et le verre. Insérez environ 5 pouces de lame.
  39. Préparez la trousse de retrait du vitrage à poignée en T.
  40. Fixez l'extrémité du fil à l'outil d'amorçage et poussez l'outil à travers l'uréthane sur le côté gauche de la partie supérieure du pare-brise
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    qui se trouve au-dessus de la plaque signalétique du NIV. Percez entre l'uréthane et le verre pour faire entrer l'outil.
  41. Fixez la poignée en T à l'extrémité du fil.
  42. À l'aide de la trousse de retrait du vitrage à poignée en T, coupez l'uréthane qui fixe le haut du pare-brise à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous de couper entre l'uréthane et le verre. Évitez d'endommager la carrosserie et la plaque signalétique du NIV. Le vitrage retiré est illustré uniquement à titre de référence.
  43. Retirez la trousse de retrait du vitrage à poignée en T.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez l'une des poignées, puis tirez le fil à travers le pare-brise.
  44. Préparez la trousse de retrait de glace WRD Spider 3.
  45. Fixez l'extrémité du fil à l'outil d'amorçage et poussez l'outil à travers l'uréthane sur le côté gauche de la partie inférieure du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Percez entre l'uréthane et le verre pour faire entrer l'outil. Utilisez la plaque de garde pour éviter d'endommager le rembourrage du tableau de bord.
  46. Relâchez le fil de l'outil d'amorçage et enroulez le fil autour de l'extérieur du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le fil est bien entre l'uréthane et le verre et qu'il n'est pas coincé sur d'autres pièces ou les panneaux de carrosserie.
  47. Fixez l'extrémité du fil sur l'outil d'amorçage et poussez l'outil à travers l'uréthane sur le côté gauche de la partie inférieure du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Percez entre l'uréthane et le verre pour faire entrer l'outil. Utilisez la plaque de garde pour éviter d'endommager le rembourrage du tableau de bord.
  48. Attachez le point d'ancrage à l'intérieur du pare-brise et fixez l'extrémité du fil.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Attachez le fil à l'ancrage une fois complètement enroulé autour du pare-brise. Placez l'ancrage près du point de départ de l'outil à poignée.
  49. Fixez l'extrémité au début du fil à l'outil de découpe Spider.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Suivez les instructions sur l'outil de découpe Spider. Faites passer le fil à travers l'ouverture de l'outil et faites un nœud pour le maintenir en place. Si la bobine n'est pas orientée dans la bonne direction, l'outil peut subir des dommages.
  50. Fixez l'outil de coupe Spider sur le côté intérieur du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Notez l'orientation du fil de coupe. Assurez-vous qu'il s'enroule autour de la grosse poulie et qu'il demeure à 90 degrés.
  51. Fixez le tournevis à angle à la perceuse électrique.
  52. À l'aide de la trousse de retrait du vitrage WRD Spider, coupez l'uréthane qui retient le pare-brise à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous de couper entre l'uréthane et la vitre. Évitez d'endommager la carrosserie et la plaque signalétique du NIV.
  53. Fixez les ventouses au pare-brise
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x ventouses de chaque côté
  54. Retirez le pare-brise du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Il est recommandé d'avoir de l'aide. Demandez à 3 autres personnes de vous aider à retirer le pare-brise.
  55. Retirez le vieil uréthane du véhicule
  56. Nettoyez le passage de l'uréthane sur le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Laissez sécher une minute. Effectuez cette étape avant d'appliquer l'apprêt.
  57. Débranchez le faisceau électrique de chauffage du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Dégagez partiellement la garniture supérieure du montant A de gauche pour accéder à la pièce.
  58. Retirez les fixations qui retiennent l'auvent du capot-moteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 13 mm, 15 Nm, 12x boulons, EP14, 18 Nm, 2x boulons, T30, 2 Nm, 1x goujon, E5, 6 Nm. Coupez l'uréthane qui reste.
  59. Retirez l'auvent du capot-moteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez l'auvent à partir de l'avant, puis tirez-le en l'éloignant pour éviter les repères.
  60. Posez l'auvent du capot-moteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez l'auvent à partir de l'avant, puis faites le pivoter pour enclencher les repères.
  61. Posez les fixations qui retiennent l'auvent du capot-moteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 13 mm, 15 Nm, 12x boulons, EP14, 18 Nm, 2x boulons, T30, 2 Nm, 1x goujon, E5, 6 Nm.
  62. Placez le pare-brise neuf sur un support de travail.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Nettoyez-le et inspectez-le au besoin.
  63. Libérez les ventouses de l'ancien pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x ventouses de chaque côté.
  64. Fixez les ventouses sur le pare-brise neuf.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x ventouses de chaque côté.
  65. Nettoyez le passage de l'uréthane sur le pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Laissez sécher une minute. Effectuez cette étape avant d'appliquer l'apprêt.
  66. Appliquez l’apprêt à l’uréthane sur le pare-brise et sur la carrosserie du véhicule le long du trajet de l’ancien uréthane.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous de mettre de l'apprêt sur toutes les zones égratignées lors du retrait du pare-brise. Laissez sécher l'apprêt deux minutes avant d'appliquer l'uréthane.
  67. Préparez un pistolet à calfeutrer et de l’uréthane.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L’ouverture doit mesurer 8 mm de large et 14 mm de haut.
  68. Appliquer l'uréthane en suivant le chemin de l'apprêt sur le pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x tubes d'uréthane. Fusionnez l'uréthane superposé avec de l'alcool isopropylique.
  69. Placez le pare-brise sur le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Nous vous recommandons de demander à un assistant de vous aider. Exercez une pression sur les quatre coins au besoin.
  70. Appliquez du ruban adhésif pour fixer le pare-brise sur la carrosserie pendant que l'uréthane durcit.
  71. Retirez les ventouses du pare-brise.
  72. Vérifiez l'espacement et l'affleurement du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Consultez le système coopératif véhicule-route pour connaître les mesures de l'espacement et de l'affleurement. https://quality.prd2.dt.teslamotors.com/. Ouvrez et fermez le coffre au besoin.
  73. Posez l'applique de pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x agrafes. Remplacez les agrafes endommagées.
  74. Posez le panneau du dégivreur de pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    25x agrafes, 5x repères, 1x connecteur, 2x agrafes de faisceau électrique. Alignez les repères et les agrafes, puis fixez le panneau du dégivreur de pare-brise.
  75. Installez la boîte à gants
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 1x agrafe, 5x vis, T20, 2 Nm, 2x repères. Alignez les repères pour éviter que l'engrenage endommage le faisceau électrique.
  76. Branchez le connecteur USB de la boîte à gants.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Engagez la languette de verrouillage
  77. Posez l'agrafe EPP du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une (1) attache
  78. Posez le panneau inférieur du bloc d'instruments.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons à frein élastique, 10 mm, 7 Nm, 4x vis, T20, 2 Nm, 15x agrafes de panneau, 1x agrafe-poussoir, 4x connecteurs. Posez des boulons à frein élastique neufs. Enclenchez les languettes de verrouillage du connecteur. Évitez de déchirer le ruban bleu qui maintient la partie lâche du faisceau électrique sur le côté droit du panneau inférieur du bloc d'instruments. Le ruban doit rester en place pour empêcher le faisceau électrique d'entrer en contact avec le mécanisme du compartiment de la boîte à gants. Remplacez le ruban bleu s'il est endommagé.
  79. Posez le panneau central du bloc d'instruments.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    19x agrafes. Remplacez les agrafes manquantes ou endommagées.
  80. Installez le revêtement de l’espace pour les jambes. Voir Dash Support Frame - Footwell Cover (Remove and Install).
  81. Branchez le faisceau électrique de chauffage du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Dégagez partiellement la garniture supérieure du montant A de gauche pour accéder à la pièce.
  82. Posez le faisceau électrique du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x connecteurs, 4x agrafes, 1x support, 2x agrafes de support
  83. Fixez la caméra orientée vers l'avant sur le support du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x vis à frein élastique, T10, 1 Nm.
  84. Posez la vitre du pare-brise sur le support du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  85. Branchez l'antenne GNSS.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Engagez la languette de verrouillage
  86. Posez le revêtement esthétique du rétroviseur. Voir Rearview Mirror - Beauty Cover (Remove and Install).
  87. Installez le rétroviseur. Voir Rearview Mirror - Rear View Miror (Remove and Install).
  88. Posez le sélecteur de rapport PRND et l'interrupteur des feux de détresse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x agrafes, Remplacez les agrafes manquantes ou endommagées. Poussez-les fermement pour les mettre en place et les fixer. La révision G est requise pour le rattrapage.
  89. Ramenez les pare-soleil de gauche et de droite à leur position initiale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites-le pivoter vers l'intérieur jusqu'à ce que l'aimant fasse adhérer le pare-soleil, puis faites-le pivoter vers le haut.
  90. Posez le panneau de quart du côté droit du bloc d'instruments.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x agrafes, 3x languettes, 2x repères
  91. Installez la garniture avant du montant A droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Forward Trim - LH (Remove and Install).
  92. Installez la garniture supérieure droite du montant A. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  93. Installez la garniture inférieure du montant A droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - B-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  94. Installez la garniture médiane du montant A droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  95. Posez la garniture avant du montant A de gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Forward Trim - LH (Remove and Install).
  96. Posez le panneau de quart du côté gauche du bloc d'instruments.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x agrafes, 5x languettes, 2x repères
  97. Installez la garniture supérieure du montant A gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  98. Installez la garniture inférieure gauche du montant A Voir A-B-C Post Interior Trim - B-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  99. Installez la garniture intermédiaire du montant A gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  100. Posez la garniture avant du pavillon. Voir Headliner Trim - Front Header Trim (Remove and Install).
  101. Rebranchez l’alimentation MT. Voir Disconnect MV Power (Modify).
  102. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  103. Mettez le véhicule en mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  104. Déverrouillez la passerelle du véhicule. Voir Passerelle (déverrouiller).
  105. Réinstallez le micrologiciel via l’interface utilisateur,
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Par le biais de Commandes > Mode entretien > Réinstallation du logiciel, sélectionnez le bouton Réinstallation du logiciel dans la boîte de dialogue. La réinstallation commence immédiatement. Une fois que la réinstallation du micrologiciel est terminée, vérifiez s'il y a des notes de mise à jour en vous servant de l'interface utilisateur.
  106. Confirmez que le redéploiement du CAN a réussi.
  107. Effacez l'étalonnage de la caméra double avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Mode entretien plus > Assistance conducteur > Caméras> Effacer l'étalonnage des caméras > Exécuter
  108. Actionnez l'interrupteur pour mettre les essuie-glaces en position de départ.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez sur le bouton des essuie-glaces sur le volant > Sélectionnez la vitesse III en vous servant de l'interface utilisateur > Attendre 5 secondes > Mettre les essuie-glaces hors tension par le biais de l'interface utilisateur.
  109. Quitter mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  110. Installez le bras d’essuie-glace. Voir Windshield Wipers and Motor - Wiper Arm (Remove and Install).
  111. Soulevez la vitre avant droite et fermez la porte avant droite.
  112. Remontez la glace avant gauche et fermez la porte avant gauche.
  113. Effectuez un essai routier
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un essai routier de vérification après avoir fait la réparation. Confirmez que l'étalonnage a réussi. Si ce n'est pas le cas, vérifiez et réglez l'inclinaison. Code de correction 17230600. Ajoutez le code correction 00040100 si nécessaire.