23/01/2025 16:23:09

Supercollecteur - Noyau VCV (retrait et remplacement)

Code de correction ARG REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 2025-01-14: Procédure mise à jour selon la dernière étude de temps.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Les composants électroniques du Cybertruck sont alimentés par une architecture  moyenne tension » ou « MT » de 48 V conçue pour améliorer l'efficacité. L'entretien des composants MT nécessite des connaissances et des soins supplémentaires afin d'éviter tout dommage corporel ou au véhicule. Lisez et comprenez les précautions relatives à la MT dans Précautions en électricité et assurez-vous que tous les cours de formation requis liés à la MT ont été suivis, le cas échéant.
  1. Cette procédure nécessite une évacuation et une recharge du réfrigérant; veuillez ajouter le code de correction de recharge et d'évacuation spécifique, le cas échéant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    18200102,18033302,18033305,18200122**Utilisez toujours cette identification d'étape**
  2. Récupérez le réfrigérant de climatisation. Voir Fluide frigorigène de climatisation (récupération et recharge).
  3. Retirez les tuyaux de climatisation du véhicule
  4. Débranchez l'alimentation électrique MT. Voir Disconnect MV Power.
  5. Retirez le contrôleur du supercollecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs, 1x attache de faisceau, 3x boulons, 8 mm, 4 Nm, Relâchez les fonctionnalités de verrouillage
  6. Relâchez le support de faisceau du supercollecteur et les bobines de la soupape
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x connecteurs, 3x boulons, 8 mm, 8 Nm, Retirez les boulons, puis relâchez les quatre connecteurs indiqués sur l'image, Éloignez le support pour assurer que toutes les bobines de la soupape restent avec le support, à l'exception de la bobine de soupape la plus proche du bouchon du déshydratant, Tournez le support du faisceau et les bobines sur le côté, Assurez-vous que les joints de bobine restent sur les corps de la valve
  7. Retirez le noyau de valve de la commande de vapeur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x noyau de valve, 28 mm, 19 Nm, Selon le noyau de valve à retirer, une douille de capteur P/T peut être nécessaire à la place d'une douille de 28 mm
  8. Installez le noyau de valve de la commande de vapeur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x noyau de valve, 28 mm, 19 Nm, Lubrifiez les joints toriques, Selon le noyau de valve à retirer, une douille de capteur P/T peut être nécessaire à la place d'une douille de 28 mm, Serrez le capteur à la main pour assurer que les joints toriques sont bien en place
  9. Rebranchez les flexibles de climatisation au véhicule
  10. Videz le système et remplissez le réfrigérant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez 20 minutes de vide, rechargez le réfrigérant selon les spécifications de la voiture, ajoutez la quantité d'huile nécessaire, sélectionnez HP et LP pour le chargement.
  11. Retirez les tuyaux de climatisation du véhicule
  12. Installez le support de faisceau du supercollecteur et les bobines
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x connecteurs, 3x boulons, 8 mm, 8 Nm, Placez le support de faisceau du supercollecteur et les bobines sur les noyaux de la soupape, Tournez les bobines comme requis pour l'alignement, Assurez-vous que les joints de la bobine sont en place, Engagez les languettes de verrouillage
  13. Installez le contrôleur du supercollecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs, 1x attache de faisceau, 3x boulons, 8 mm, 4 Nm, Engagez les fonctionnalités de verrouillage
  14. Rebranchez l’alimentation MT. Voir Disconnect MV Power.
  15. Accédez au système de réfrigération à partir de l'interface utilisateur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez Mode d'entretien > Thermique > Système de réfrigération
  16. Exécutez la routine ODIN PROC_EGGRIGHT3_X_THERMAL-FILL-DRAIN-STOPvia Toolbox: (link)via Service Mode: Thermal ➜ Actions ➜ Stop Thermal Fill/Drainvia Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Stop Coolant Fill/Drain
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Stop Coolant Fill/Drain
  17. Effectuez la mise en service de la pompe à chaleur par le biais de l'interface utilisateur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez Thermique > Capteurs et vannes > Exécuter la mise en service de la pompe à chaleur, cliquez sur Exécuter et laissez la routine se terminer
  18. Installez les capuchons sur les orifices de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x capuchons
  19. Effectuez la routine de performance thermique à partir de l’interface utilisateur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez Thermique > Actions > Tester les performances thermiques, cliquez sur Exécuter, fermez une fois la routine terminée, si le test thermique échoue, reportez-vous à https://toolbox.teslamotors.com/articles/206000
  20. Exécutez la routine ODIN PROC_ICE_X_EXIT-SERVICE-MODEvia Toolbox: (link)
  21. Installez l'ensemble de coffre avant. Voir Frunk Assembly (Remove and Install).
  22. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  23. Remontez la glace avant gauche et fermez la porte avant gauche.
  24. Cette procédure nécessite une évacuation et une recharge du réfrigérant; veuillez ajouter un code de correction de recharge et d'évacuation spécifique, le cas échéant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    18200102,18033302,18033305,18200122**Utilisez toujours cette identification d'étape**