14/11/2024 01:40:43

Forward Facing - Forward Bi - Cam (Remove and Install)

Code de correction 1722037021 FRT 0.24 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 24-10-2024 : Ajout d'une étape pour retirer l'ensemble de la console supérieure dans le lien de procédure du rev6etement esthétique du rétroviseur.
  • 26-03-2024 : Ajout d'une étape pour régler la hauteur de caisse du véhicule.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirer

  1. Retirez le revêtement esthétique du rétroviseur. Voir Rearview Mirror - Beauty Cover (Remove and Install).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Il n'est pas nécessaire de retirer la caméra intérieure du revêtement après le retrait.
  2. Relâchez le verrou du connecteur, puis débranchez l'antenne GNSS.
  3. Retirez l'écran antiéblouissement du support de pare-brise. Voir Rearview Mirror - Glare Shield (Remove and Install).
  4. Retirez les vis (x4) qui fixent l'ensemble de caméra orientée vers l'avant au support de pare-brise, puis retirez l'ensemble de caméra du support de pare-brise.
    1 Nm (.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Embout Torx T10
  5. Relâchez les verrous des connecteurs, puis débranchez les connecteurs (x2) de l'ensemble de caméra orientée vers l'avant.

Installer

  1. Utilisez des lingettes à l'alcool isopropylique pour nettoyer la zone à l'intérieur du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Laissez sécher pendant 1 minute.
  2. Branchez les connecteurs (x2) de l'ensemble de caméra orientée vers l'avant, puis enclenchez les verrous des connecteurs.
  3. Positionnez l'ensemble de caméra orientée vers l'avant sur le support du pare-brise, puis installez les vis (x4) qui fixent l'ensemble de caméra au support du pare-brise.
    1 Nm (.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Embout Torx T10
  4. Installez l'écran antiéblouissement du support de pare-brise. Voir Rearview Mirror - Glare Shield (Remove and Install).
  5. Connectez l'antenne GNSS, puis enclenchez le verrous du connecteur.
  6. Mettez le véhicule en mode Entretien à partir de l’interface utilisateur. Voir Mode Entretien.
  7. À l'aide de l'écran tactile du véhicule, réglez la hauteur de caisse du véhicule à « Moyenne ».
  8. Déverrouillez la passerelle du véhicule. Voir Passerelle (déverrouiller).
  9. Sur l'écran tactile du véhicule, accédez à Service Mode Plus (Mode Entretien Plus) > Driver Assist (Aide à la conduite) > Cameras (Caméras) > Clear Camera Calibration (Réinitialiser l’étalonnage de la caméra) > Run (Exécuter) pour effacer l'étalonnage de la caméra orientée vers l'avant.
  10. Stationnez le véhicule sur une surface plane et laissez un espace d'au moins 106 cm (3,5 pi) devant le carénage avant.
  11. Installez le trépied de la cible de façon à ce que le bas du rectangle se situe à 91,4 cm (3 pi) au-dessus du sol.
  12. Placez la cible dans la position de départ appropriée :
    • La partie quadrillée de la cible fait face au véhicule.
    • La cible est centrée sur le « T » de Tesla sur le carénage avant.
    • La cible est placée le plus près possible du carénage avant.
  13. Assurez-vous que la cible est sur un sol plat en examinant le niveau à bulle à l'arrière de la cible.
  14. Appliquez un morceau de ruban rouge sur la cible de manière à ce que le haut du ruban soit à 165 cm du sol.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N’utilisez pas les marques des vérifications antérieures. Retirez tout ruban adhésif existant. Mesurez et réappliquez le nouveau ruban pour vous assurer qu’il est placé au bon endroit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le motif en damier sur la cible est utilisé pour les véhicules équipés d'un Autopilote de première génération. Ignorez le motif en damier lors de la fixation du ruban.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le véhicule est doté de composants de suspension d’après-vente qui altèrent la hauteur de caisse du véhicule, le ruban rouge pourrait devoir être ajusté pour assurer la précision de la vérification d’inclinaison.
  15. Sur l'écran tactile du véhicule, accédez à Service Mode Plus (Mode Entretien Plus) > Driver Assist (Aide à la conduite) > Cameras (Caméras) > Camera Preview (Aperçu de la caméra) > Pitch verification (Vérification de l’inclinaison) > Main camera (Caméra principale) > Wide Camera (Caméra à grand angle) pour vérifier l'inclinaison de la caméra avant.
  16. Examinez l'image sur l'écran tactile :
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le haut du ruban doit coïncider avec la ligne horizontale bleue, Si le ruban se trouve entre les lignes vertes, cela suffit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le haut du ruban rouge (A) devrait coïncider avec la ligne horizontale bleue. Cependant, si le haut du ruban rouge se situe entre les lignes vertes, c'est suffisant.
    • Si le haut du ruban rouge (A) se trouve entre les deux lignes vertes (B et C), la caméra orientée vers l'avant est dans les limites d'inclinaison de calibration. Passez à l'étape 25.
    • Si le haut du ruban rouge (A) n'est pas entre les deux lignes vertes (B et C), la caméra orientée vers l'avant doit alors être ajustée. Passez à l'étape suivante pour ajuster la caméra.
  17. Utilisez une clé de réglage de l’inclinaison pour régler l’inclinaison de la caméra de sorte que le haut de la bande rouge soit entre les 2 lignes vertes.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    En tournant la clé dans le sens horaire, vous inclinez la caméra vers le haut, en tournant dans le sens antihoraire, vous inclinez la caméra vers le bas. Un tour complet de la clé permet d’ajuster l’inclinaison de la caméra de 0,5 à 1,5 degré.
  18. Examinez les images principales et larges.
  19. Retirez la cible de l’avant du véhicule.
  20. Posez le revêtement esthétique du rétroviseur. Voir Rearview Mirror - Beauty Cover (Remove and Install).
  21. Quitter mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  22. Remontez la glace avant gauche et fermez la porte avant gauche.