2024-09-27

Door Harnesses - Rear LH Door (Remove and Install)

Code de correction 1710031081 1710031082 1710031021 1710031022 0.42 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Les composants électroniques du Cybertruck sont alimentés par une architecture  moyenne tension » ou « MT » de 48 V conçue pour améliorer l'efficacité. L'entretien des composants MT nécessite des connaissances et des soins supplémentaires afin d'éviter tout dommage corporel ou au véhicule. Lisez et comprenez les précautions relatives à la MT dans Précautions en électricité et assurez-vous que tous les cours de formation requis liés à la MT ont été suivis, le cas échéant.

Retirer

  1. Ouvrez la porte avant gauche et abaissez la vitre avant gauche.
  2. Placez le véhicule en mode « Entretien ». Voir Mode Entretien.
  3. Ouvrez la porte avant gauche et abaissez la vitre arrière gauche.
  4. Retirez la moulure de ceinture arrière qui se trouve du côté gauche. Voir Rear Door Trim Pad - Beltline Assembly - LH (Remove and Install).
  5. Retirez le joint de ceinture de taille de la porte arrière gauche. Voir Front and Rear Door Seals - Inner Waist Belt Seal, Rear Door, LH (Remove and Install).
  6. Verrouillez manuellement la porte arrière gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez un tournevis de poche pour verrouiller manuellement la porte.
  7. Relevez la vitre arrière gauche.
  8. Retirez la garniture de la porte arrière côté gauche. Voir Rear Door Trim Pad - Door Trim Rear - LH (Remove and Install).
  9. Retirez la vitre coulissante arrière gauche. Voir Door Glass - Moving Glass - Rear LH (Remove and Install).
  10. Ouvrez le coffre avant électrique.
  11. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  12. Débranchez l’alimentation MT. Voir Disconnect MV Power (Modify).
  13. Retirez le lève-vitre arrière gauche. Voir Front and Rear Door Glass Regulator - Window Regulator - Rear LH (Remove and Install).
  14. Libérez le passe-fil du connecteur du faisceau de porte arrière gauche à l'emplacement du montant B, puis tirez vers l'arrière pour exposer le connecteur et les fils du faisceau.
  15. Appliquez une légère tension aux fils du faisceau et utilisez un pic pour presser sur la languette intérieure dans la moitié supérieure du connecteur du faisceau.
  16. Continuez d'appliquer une légère tension aux fils du faisceau et utilisez le pic pour appuyer sur la languette intérieure dans la moitié inférieure du connecteur du faisceau, puis débranchez le faisceau du connecteur du montant B.
  17. Relâchez le passe-fil et les attaches (x3) qui fixent le faisceau de porte arrière gauche à l'intérieur de la porte, puis sortez le faisceau par l'ouverture de la porte.

Installer

  1. Passez le faisceau de porte arrière gauche à travers l'ouverture de la porte, puis fixez le passe-fil et les attaches (x3) qui fixent le faisceau à l'intérieur de la porte.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Posez le passe-fil et vérifiez qu'il est bien installé. Au besoin, utilisez un outil à garniture en plastique pour pousser le passe-fil en place.
  2. Fixez le passe-fil au connecteur du faisceau de porte arrière gauche, puis enfoncez fermement le faisceau dans le connecteur du montant B.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test pousser-tirer-pousser pour vérifier la solidité du connecteur.
  3. Installez le lève-vitre arrière gauche. Voir Front and Rear Door Glass Regulator - Window Regulator - Rear LH (Remove and Install).
  4. Branchez l'alimentation MT. Voir Disconnect MV Power (Modify).
  5. Installez la vitre coulissante arrière gauche. Voir Door Glass - Moving Glass - Rear LH (Remove and Install).
  6. Installez le joint de ceinture de taille de la porte arrière gauche. Voir Front and Rear Door Seals - Inner Waist Belt Seal, Rear Door, LH (Remove and Install).
  7. Déverrouillez la porte arrière gauche.
  8. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  9. Fermez le coffre avant électrique.
  10. Posez la garniture de la porte arrière côté gauche. Voir Rear Door Trim Pad - Door Trim Rear - LH (Remove and Install).
  11. Posez la moulure de ceinture arrière du côté gauche. Voir Rear Door Trim Pad - Beltline Assembly - LH (Remove and Install).
  12. Relevez la vitre arrière gauche et fermez la porte arrière gauche.
  13. Remontez la glace avant gauche et fermez la porte avant gauche.