30/12/2024 23:28:47

Windshield and Backlite - Fixed Glass Backlite (Remove and Install)

Code de correction 1020133072 1020133071 FRT 1.14 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 2024-12-11: Ajout d'un nouvel avertissement concernant les Exigences du service d’inspection de la vitre avant l’installation.
  • 28-08-2024 : Ajout de la taille de bille d'uréthane.
  • 05-04-2024 : Épuration du sujet.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Les nouveaux composants de vitres (essuie-glaces, toit, porte et verre fixe) doivent être inspectés avant l'installation afin d'être conforme aux normes internes de Tesla en matière de qualité. Effectuez l'inspection décrite dans Inspection de la vitre avant l'installation avant de commencer cette procédure.

Retirer

  1. Ouvrez toutes les portes et abaissez toutes les vitres.
  2. Ouvrez le hayon.
  3. OUverture du couvre-caisse.
  4. Retirez la garniture de carénage avant. Voir Headliner Trim - Front Header Trim (Remove and Install).
  5. Retirez la garniture arrière du pavillon. Voir Headliner Trim - Rear Header Trim (Remove and Install).
  6. Retirez la garniture intermédiaire du montant A gauche et droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  7. Retirez les garnitures supérieures de montant A, côtés gauche et droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  8. Retirez les garnitures des côtés gauche et droit du renfort de toit. Voir Headliner Trim - Cantrail Trim - LH (Remove and Install).
  9. Retirez la garniture supérieure gauche et droite du montant C. Voir A-B-C Post Interior Trim - C-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  10. Retirez le revêtement des supports pour les épaules des sièges gauche et droit de la deuxième rangée. Voir 2nd Row Seat Back Hardware - 2nd Row Seat Shoulder Cover - LH (Remove and Install).
  11. Coupez et récupérez chaque point d'ancrage et relâchez les repères (x6) de la lunette arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Poignée de lame MEH234
  12. Retirez l'applique du couvre-caisse. Voir Tonneau Applique (Remove and Install).
  13. Détachez les attaches (x2) et la bande adhésive, puis retirez l'ensemble d'applique de la lunette arrière gauche. Répétez cette étape pour le côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Poignée de lame MEH234
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Coupez l'adhésif, puis soulevez vers l'intérieur pour libérer l'applique.
  14. Installez une ou plusieurs ventouses sur la vitre de la lunette arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Cela empêchera la vitre de la lunette arrière de tomber dans l'espace de la benne.
  15. Retirez la vitre de la lunette arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Égaliseur Express 360 (220 V)
    • Lunettes, lentilles antiégratignures
    • Gants résistants aux coupures
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Coupez l'uréthane qui fixe la vitre de la lunette arrière à la carrosserie avec l'égaliseur Express 360 (220 V). Soulevez la vitre vers le haut pour la retirer une fois qu'elle est libérée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Jetez la vitre de la lunette arrière dans un récipient approprié. Si vous réutilisez la vitre, placez-la sur une surface rembourrée, comme une banc portable de 500 lb.

Installer

  1. Préparez le trajet d’uréthane de la carrosserie. À l'aide d'un grattoir, coupez le reste de l'uréthane pour qu'il soit au même niveau que la carrosserie. Nettoyez le trajet d'uréthane avec des lingettes à l'alcool isopropylique et laissez l'alcool sécher pendant une minute.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Ensemble de grattoirs à ailettes WK6SET BTB.
    • Lunettes, lentilles antiégratignures
    • Gants résistants aux coupures
  2. Appliquez du ruban de peintre sur la cloison amovible et les lamelles du couvre-caisse. Appliquez le ruban adhésif de manière à combler l'espace entre la cloison amovible et la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appliquez les couches de ruban adhésif nécessaires pour masquer toute goutte d'apprêt.
  3. Appliquez l'apprêt sur l'ensemble du trajet d'uréthane de la carrosserie du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appliquez un apprêt sur tout métal exposé
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Laissez l’apprêt sécher pendant deux minutes avant d’installer l’ensemble du toit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Essuyez les gouttes d'apprêt avec des lingettes à l’alcool isopropylique.
  4. Préparez l'ensemble de vitre de la lunette arrière. Placez la vitre de la lunette arrière sur une surface rembourrée. Nettoyez le trajet d'uréthane avec des lingettes à l’alcool isopropylique et laissez l'alcool sécher pendant une minute avant d'appliquer l'uréthane.
  5. Préparez un pistolet à calfeutrer et de l’uréthane.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Coupez l’embout de distribution d’uréthane. L'ouverture doit être de 8 mm de large et 13 mm de haut
  6. Appliquez de l'uréthane sur la vitre de la lunette arrière. Suivez le trajet de l'apprêt. Égalisez les espaces avec des lingettes à l’alcool isopropylique.
  7. Installez la vitre de la lunette arrière sur la carrosserie. Alignez les repères inférieurs, puis faites pivoter la vitre vers l'intérieur pour enclencher les repères supérieurs. Poussez vers l'intérieur autour du périmètre de la vitre. Les repères (x6) émettront un clic audible lorsqu'ils seront enclenchés. Confirmez visuellement que les repères sont enclenchés à partir de l'intérieur.
  8. Fixez les attaches (x2), puis installez l'ensemble d'applique de la lunette arrière gauche. Répétez cette étape pour l'ensemble d'applique de la lunette arrière droite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Remplacez les attaches manquantes ou endommagées.
  9. Installez l'applique du couvre-caisse. Voir Tonneau Applique (Remove and Install).
  10. Installez le cache d'épaule du siège droit de la 2e rangée. Voir 2nd Row Seat Back Hardware - 2nd Row Seat Shoulder Cover - LH (Remove and Install).
  11. Installez la garniture supérieure droite sur le montant C. Voir A-B-C Post Interior Trim - C-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  12. Posez les garnitures gauche et droite sur le renfort de toit. Voir Headliner Trim - Cantrail Trim - LH (Remove and Install).
  13. Installez les garnitures supérieures du montant A de gauche et de droite. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  14. Installez la garniture intermédiaire du montant A gauche et droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  15. Installez le cache d'épaule du siège gauche de la 2e rangée. Voir 2nd Row Seat Back Hardware - 2nd Row Seat Shoulder Cover - LH (Remove and Install).
  16. Installez la garniture sur le montant C supérieur gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - C-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  17. Posez la garniture arrière du pavillon. Voir Headliner Trim - Rear Header Trim (Remove and Install).
  18. Posez la garniture avant du pavillon. Voir Headliner Trim - Front Header Trim (Remove and Install).
  19. Fermez le couvre-caisse.
  20. Fermez le hayon.
  21. Relevez toutes les vitres et fermez toutes les portes.