30/10/2024 01:56:39

Bed and Backbone Harnesses - Bed Right (Remove and Install)

Code de correction 1710013021 1710013022 FRT 2.34 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 06-08-2024 : Étapes mises à jour pour retirer et installer les appliques de voile.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Les composants électroniques du Cybertruck sont alimentés par une architecture  moyenne tension » ou « MT » de 48 V conçue pour améliorer l'efficacité. L'entretien des composants MT nécessite des connaissances et des soins supplémentaires afin d'éviter tout dommage corporel ou au véhicule. Lisez et comprenez les précautions relatives à la MT dans Précautions en électricité et assurez-vous que tous les cours de formation requis liés à la MT ont été suivis, le cas échéant.

Retirer

  1. Ouvrez toutes les portes et abaissez toutes les vitres.
  2. Mettez le véhicule en mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  3. Déposez le tapis de sol de la deuxième rangée
  4. OUverture du couvre-caisse.
  5. Ouvrez le hayon.
  6. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  7. Débranchez l'alimentation électrique MT. Voir Disconnect MV Power.
  8. Retirez l’ensemble de coffre avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x boulons, 10 mm, 12 Nm, 2x cache-boulons, x2 butées, 1x connecteur, Retirez les cache-boulons du plancher du coffre avant, Retirez le bouchon du liquide de lave-glace en le soulevant doucement vers le haut, Faites tourner les butées dans le sens antihoraire pour les libérer, la douille de 25 mm de la trousse du capteur PT peut être utilisée, Évitez de forcer sur le connecteur de déverrouillage d'urgence du coffre avant
  9. Retirez le tablier côté droit sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches
  10. Retirez l'écrou qui fixe le renfort de toit extérieur avant droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 10 mm, 4 Nm
  11. Retirez l'applique du déflecteur de voile droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches, Libérez les attaches en travaillant du bas vers le haut
  12. Retirez la fermeture du déflecteur de voile droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x pinces
  13. Retirez la fermeture de l'applique du montant C droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  14. Retirez l'applique du montant C droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x attaches, 1x boulon, 10 mm, 6 Nm, Tirez vers l'extérieur à partir du bas, puis tirez vers le bas pour libérer
  15. Retirez le joint de carénage droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le joint commence à la vitre de custode avant et se termine à l'applique du montant C
  16. Retirez les vis qui fixent le renfort de toit droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x vis, T20, 2,5 Nm
  17. Retirez la garniture de renfort de toit droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    11x attaches, de l'aide est recommandée, Placez-la sur une surface rembourrée
  18. Retirez l'évasement de l'aile arrière droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    18 attaches
  19. Retirez les attaches fixant la doublure de roue arrière droite sur le support d'évasement d'aile postérieur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  20. Retirez les attaches fixant la doublure de roue arrière droite sur le support d'évasement d'aile antérieur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches
  21. Retirez le support de l'évasement de l'aile postérieure arrière droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 7 Nm
  22. Retirez le support de l'évasement de l'aile antérieure arrière droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6 boulons, 10 mm, 7 Nm, 1 connecteur, desserrez le connecteur BLE arrière droit avant de retirer le support
  23. Retirez les caches de fixation de l'ensemble du plancher de benne
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x caches
  24. Retirez le plancher de caisse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x boulons, 15 mm, 56 Nm, 4x ancrages, Ouvrez les ancrages au besoin, Soulevez le bord avant avec un outil à garniture, puis retirez le panneau, De l’aide est recommandée
  25. Ouvrez le couvercle du bac de chargement du plateau
  26. Soutenez le couvercle du bac du plateau de chargement avec une béquille de capot
  27. Retirez le vérin du bac du plateau de chargement du côté gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  28. Retirez le couvercle du bac de chargement du plateau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons, 10 mm, 5 Nm, De l’aide est recommandée
  29. Retirez l'applique de voile gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x attaches, 6x bandes de ruban adhésif double face, Retirez le ruban adhésif double face de l'applique et du côté du plateau, Retirez tout adhésif restant avec des lingettes IPA, Jetez l'applique de voile après le retrait
  30. Retirez le joint d'étanchéité à l'eau droit du couvre-caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, tirez vers l'extérieur du rail pour le dégager de la rainure
  31. Retirez l’ensemble de la paroi latérale supérieure droite du plateau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches, 1x connecteur. Tirez vers le bas
  32. Retirez le panneau de fermeture du plateau côté droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x attaches, 1x languette, Libérez le câble du hayon droit en dégageant le ressort de verrouillage du boulon et en faisant glisser l'œillet du câble pour permettre le retrait du panneau de fermeture du plateau du véhicule.
  33. Retirez la paroi latérale droite du plateau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 15 mm, 46 Nm, 2x boulons, T40, 36 Nm, 4x boulons, 10 mm, 11 Nm, 2x écrous, 10 mm, 7 Nm, 4x attaches, 1x couvercle de fixation, 1x connecteur, Libérez les languettes de verrouillage
  34. Relâchez l'applique du feu arrière droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches, 2x repères
  35. Retirez le feu arrière côté carrosserie droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x repères, 2x boulons, T30, 5 Nm, Retirez les vis et faites délicatement levier pour les éloigner du corps afin de libérer les repères, Libérez la languette de verrouillage
  36. Retirez le côté extérieur droit du plateau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    13x boulons, 13 mm, 28 Nm, 1x vis, T30, 8 Nm, Assistance requise, Demandez à l'assistant de maintenir le côté du plateau contre la carrosserie pendant que les boulons sont retirés, Placez-le sur une surface rembourrée une fois retiré
  37. Retirez la garniture intermédiaire du montant A côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches, 2x languettes. Relâchez les languettes, Pliez légèrement la charnière de mise sous tension et relâchez les attaches
  38. Retirez le panneau supérieur du montant A côté droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches, 1x attache de faisceau, 1x connecteur 1x boulon, 10 mm, 6 Nm, Tirez vers l'intérieur pour le relâcher
  39. Poussez pour ouvrir la patère droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez pour relâcher
  40. Retirez le couvercle du boulon du crochet à vêtements droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x languettes
  41. Retirez le boulon du crochet à vêtements droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T20, 2,5 Nm
  42. Retirez le panneau de garniture du rail de toit côté droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches, 1x connecteur, 3x boulons, T30, 6 Nm, Relâchez les attaches, puis laissez pendre le rail de toit par les attaches pour accéder aux fixations
  43. Rabattez le siège 60 de la deuxième rangée vers le haut
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez sur le câble d'attache pour le libérer, puis soulevez jusqu'à ce que le siège soit verrouillé en place.
  44. Relâchez partiellement le garnissage inférieur du montant C de gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, 1x repère
  45. Rabattez le siège 40 de la deuxième rangée vers le haut
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez sur le câble d'attache pour le libérer, puis soulevez jusqu'à ce que le siège soit verrouillé en place.
  46. Relâchez partiellement la garniture du montant C inférieur droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, 1x repère
  47. Retirez la garniture inférieure du mur arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches-poussoirs, 4x agrafes. Retirez les attaches-poussoirs les plus éloignées vers l’extérieur, puis tirez les agrafes intérieures droit vers l’avant pour les relâcher.
  48. Retirez le montant C supérieur droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches, 3x languettes
  49. Libérez le cache d'épaule côté droit de la 2e rangée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attaches, 1x repère
  50. Relâchez le guide de sangle de boucle de déverrouillage du coussin du siège droit de 2e rangée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, positionner de côté pour accéder à l'attache
  51. Retirez l'ensemble du dossier du siège droit de la 2e rangée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches, 1x connecteur, 3x boulons, 10 mm, 9 Nm, Tirez vers le haut puis éloignez-le du cadre, puis débranchez le faisceau électrique, Relâchez la languette de verrouillage
  52. Retirez l'évasement de l'aile postérieure arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches
  53. Retirez les attaches fixant la doublure de roue arrière gauche sur le carénage arrière et le diffuseur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches
  54. Retirez les attaches fixant la doublure de roue arrière gauche sur le support d'évasement d'aile antérieur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  55. Retirez le support d'évasement de l'aile postérieure arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 7 Nm, 2x repères
  56. Retirez la plaque d’immatriculation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x vis, cruciformes PH2, 1 Nm
  57. Retirez les boulons fixant le carénage central arrière sur la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 6 Nm.
  58. Retirez les attaches fixant la doublure de roue arrière droite sur le carénage arrière et le diffuseur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches
  59. Enlevez les boulons fixant le diffuseur arrière à la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x boulons, 10 mm, 6 Nm
  60. Débranchez le connecteur du faisceau du carénage arrière
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, Relâchez la languette de verrouillage, Le faisceau est situé derrière l'arrière de la doublure de roue arrière gauche
  61. Retirez le diffuseur arrière du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    16x languettes, Relâchez les côtés droit et gauche du carénage arrière de la carrosserie, Retirez le carénage arrière du véhicule, De l'assistance est recommandée, Placez sur une surface protégée
  62. Retirez la doublure de roue arrière droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    19x attaches-poussoirs, 5x écrous capuchons, jetez les écrous capuchons après le retrait
  63. Libérez la partie inférieure arrière du faisceau de câbles du plateau droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 5x attaches, Relâchez l'attache à l'ouverture près du support du carénage arrière, puis tirez le faisceau à travers, Relâchez la languette de verrouillage
  64. Libérez la partie supérieure arrière du faisceau de câbles du plateau droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs, 11x attaches, relâchez les languettes de verrouillage
  65. Libérez la partie centrale du faisceau de câbles du plateau droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches
  66. Libérez la partie auxiliaire du faisceau de câbles du plateau droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x connecteurs, 3x attaches, Débranchez du passage auxiliaire de la batterie HT, Débranchez le capteur de hauteur, Libérez les languettes de verrouillage
  67. Libérez la partie avant du faisceau de câbles du plateau droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 8x attaches, 1x boulon, 10 mm, 7 Nm, Relâchez la languette de verrouillage
  68. Libérez la partie intérieure du faisceau de câbles du plateau droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x connecteurs, 12x attaches, 1x passe-fil, 1x boulon, 8 mm, 4 Nm. Ne retirez pas le couvercle de verrouillage. Desserrez le boulon jusqu’à ce qu’il tourne librement. Vérifiez deux fois que le boulon et le couvercle de verrouillage sont complètement libérés avant de tenter de débrancher les connecteurs MT. Enfoncez les languettes pour relâcher le passe-fil. Relâchez les languettes de verrouillage. Couvercle de verrouillage en plastique. Pour les couvercles de verrouillage en plastique, utilisez des outils à main. Le couvercle de verrouillage peut se tordre en se libérant et se coincer. Resserrez le boulon en faisant quelques tours pour relâcher la tension, puis desserrez le boulon tout en soutenant le couvercle de verrouillage en plastique et en décollant doucement le côté coincé avec un outil. Couvercle de verrouillage en métal. Vous pouvez utiliser des outils électriques. Débrancher rapidement le couvercle de verrouillage permet de retirer les connecteurs symétriquement
  69. Retirez le faisceau du plateau droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez le harnais depuis l'intérieur

Installer

  1. Positionnez le faisceau du plateau droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Poussez le harnais à travers l'intérieur
  2. Fixez la partie intérieure du faisceau de câbles du plateau droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x connecteurs, 12x attaches, 1x passe-fil, 1x boulon, 8 mm, 4 Nm. Assurez-vous que les connecteurs sont alignés avant de fixer le support. Serrez d’abord à la main le boulon du couvercle de verrouillage pour éviter d’endommager le filetage. Fixez le passe-fil en le poussant vers l'intérieur. Enclenchez les languettes de verrouillage. Couvercle de verrouillage en plastique. Utilisez des outils à main avec les couvercles de verrouillage en plastique. Le couvercle de verrouillage pourrait se tordre lors du serrage et se coincer. Desserrez le boulon en faisant quelques tours pour relâchez la tension, puis resserrez le boulon tout en soutenant le couvercle de verrouillage en plastique et en poussant doucement sur le côté coincé. Appuyez sur les connecteurs en serrant le boulon du couvercle de verrouillage pour s’assurer que le couvercle est bien appuyé. Couvercle de verrouillage en métal. Vous pouvez utiliser des outils électriques. Vissez lentement le couvercle de verrouillage. Vérifiez que le couvercle de verrouillage et le boulon sont complètement appuyés.
  3. Fixez la partie avant du faisceau de câbles du plateau droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 8x attaches, 1x boulon, 10 mm, 7 Nm, Engagez la languette de verrouillage
  4. Fixez la partie auxiliaire du faisceau de câbles du plateau droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x connecteurs, 3x attaches, Branchez le passage auxiliaire de la batterie HT, Branchez le capteur de hauteur, Engagez les languettes de verrouillage
  5. Fixez la partie centrale du faisceau de câbles du plateau droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches
  6. Fixez la partie supérieure arrière du faisceau de câbles du plateau droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs, 11x attaches, Engagez les languettes de verrouillage
  7. Fixez la partie inférieure arrière du faisceau de câbles du plateau droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 5x attaches, Poussez le faisceau à travers l'ouverture près du support de carénage arrière droit, puis fixez l'attache, Fixez la languette de verrouillage
  8. Installez la doublure de la roue arrière droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    19 attaches-poussoirs, 5 écrous capuchons, installez de nouveaux écrous capuchons, l'utilisation d'une douille et d'un marteau anti-rebond peut faciliter l'installation
  9. Posez le carénage avant sur le véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    16x onglets, Assistance recommandée, Les côtés devront être écartés pour dégager la structure du pare-chocs
  10. Installez les boulons fixant le carénage central arrière sur la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 6 Nm.
  11. Installez la plaque d’immatriculation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x vis cruciformes PH2, 1 Nm
  12. Installez les boulons fixant le diffuseur arrière à la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x boulons, 10 mm, 6 Nm
  13. Installez le connecteur du carénage arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Fixez la languette de verrouillage.
  14. Installez les attaches fixant la doublure de roue arrière gauche sur le carénage arrière et le diffuseur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches
  15. Installez le support de l'évasement de l'aile postérieure arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 7 Nm
  16. Installez les attaches fixant la doublure de roue arrière gauche sur le support d'évasement d'aile antérieure
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  17. Installez l'évasement d'aile antérieure arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches, Remplacez les attaches endommagées ou manquantes
  18. Installez les attaches fixant la doublure de roue arrière droite sur le carénage arrière et le diffuseur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches
  19. Installez l'ensemble du dossier du siège droit de la 2e rangée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches, 1x connecteur, 3x boulons, 10 mm, 9 Nm, Branchez le faisceau électrique avant d'installer complètement l'ensemble, Engagez la languette de verrouillage
  20. Fixez le guide de sangle de déverrouillage du coussin de siège droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, Assurez-vous que la sangle n'est pas tordue
  21. Installez le cache d'épaule côté droit de la 2e rangée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attaches, 1x repère
  22. Installez le montant C supérieur droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches, 3x languettes
  23. Posez la garniture inférieure sur le mur arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches-poussoirs, 4x agrafes.
  24. Fixez la garniture du montant C inférieur gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, 1x repère
  25. Rabattez le siège 60 de la deuxième rangée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez sur le câble d’attache pour libérer le siège, puis faites-le tourner jusqu’à qu’il soit bloqué en place.
  26. Installez la garniture inférieure droite du montant C
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, 1x repère
  27. Mettez à plat le siège 40 de la deuxième rangée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez sur le câble d’attache pour libérer le siège, puis faites-le tourner jusqu’à qu’il soit bloqué en place.
  28. Posez le tapis de sol de la deuxième rangée
  29. Fixez le panneau du rail de toit droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches, 1x connecteur, 3x boulons, T30, 6 Nm, Fixez les câbles d'attache, puis fixez les attaches
  30. Installez le boulon du crochet à vêtements droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T20, 2,5 Nm
  31. Installez le couvercle du boulon du crochet à vêtements droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x languettes
  32. Fermez le crochet à vêtements droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez pour fixer
  33. Posez le panneau supérieur du montant A de droite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x agrafes, 1x agrafe de câble d'attache, 1x agrafe de bordurie, 1x connecteur, 1x boulon, 10 mm, 6 Nm, Vérifiez que les câbles d'attache sont orientés correctement. Remplacez les agrafes manquantes ou endommagées.
  34. Installez la garniture intermédiaire du montant A côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x agrafes, 2x languettes
  35. Installez le côté extérieur droit du plateau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    13x boulons, 13 mm, 28 Nm, 1x vis, T30, 8 Nm, Assistance requise, Demandez à l'assistant de maintenir le panneau contre la carrosserie, puis installez les boulons à la main, Ajustez l'espace et affleurez si nécessaire, puis serrez les boulons
  36. Installez le feu arrière côté carrosserie gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x repères, 2x boulons, T30, 5 Nm, Poussez vers l'avant pour engager les repères, Engagez la languette de verrouillage
  37. Fixez l'applique du feu arrière droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches, 2x repères
  38. Installez la paroi latérale droite du plateau.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 15 mm, 46 Nm, 2x boulons, T40, 36 Nm, 4x boulons, 10 mm, 11 Nm, 2x écrous, 10 mm, 7 Nm, 4x attaches, 1x couvercle de fixation, 1x connecteur, De l’aide est recommandée
  39. Installez le panneau de fermeture du plateau côté droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x attaches, 1x languette, Libérez le câble de hayon droit pour installer le panneau de fermeture du plateau à partir du véhicule
  40. Installez l’ensemble de la paroi latérale supérieure droite du plateau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches, Remplacez toute attache manquante ou endommagée, Soulevez le joint de couvre-caisse si nécessaire
  41. Installez le joint d'étanchéité à l'eau droit du couvre-caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, Enfoncez le joint dans la rainure du rail
  42. Nettoyez la surface du rail droit du couvre-caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez tout ruban adhésif restant, Utilisez une perceuse sans fil et une gomme pour faciliter l'élimination des résidus d'adhésif, Essuyez la surface avec des lingettes IPA, laissez sécher l'IPA pendant 1 minute
  43. Installez l’applique de voile côté droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x attaches, 6x bandes de ruban adhésif double face, 1x écrou poussoir, Installez la nouvelle applique de voile droite, Ne retirez pas la partie avant du support en ruban adhésif double face avant que l'écrou poussoir ne soit installé, Positionnez l'applique, Soulevez partiellement l'applique pour installer l'écrou poussoir fixant l'applique sur la carrosserie, Fixez l'arrière de l'applique, Mouillez les sections adhésives en uréthane avec un rouleau
  44. Posez le plancher de caisse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x boulons, 15 mm, 56 Nm, 4x ancrages, Ouvrez et fermez les ancrages au besoin. Demandez de l'aide.
  45. Installez les caches de fixation sur l'ensemble de plancher de plateau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x caches
  46. Installez le couvercle du bac du plateau de chargement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons, 10 mm, 6 Nm, boulons de serrage, Le serrage au couple prescrit sera fait à une étape ultérieure, Positionnez le couvercle du bac du plateau de chargement sur le véhicule, Installez les boulons fixant le couvercle du bac du plateau de chargement sur les charnières, De l’aide est recommandée
  47. Installez le vérin du bac du plateau de chargement côté gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  48. Retirez le couvercle du bac du plateau de chargement
  49. Fermez le couvercle du bac de chargement de plateau
  50. Vérifiez l'espace et l'affleurement entre le couvercle et le plateau de chargement
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Consultez le système CVIS, Assurez-vous que l'affleurement est conforme aux spécifications
  51. Ouvrez le couvercle du bac de chargement du plateau
  52. Serrez les fixations de charnière de couvercle de bac du plateau de chargement
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons, 10 mm, 6Nm
  53. Fermez le couvercle du bac de chargement de plateau
  54. Installez le support de l'évasement de l'aile antérieure arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x boulons, 10mm, 7 Nm, 1x connecteur
  55. Installez le support de l'évasement de l'aile postérieure arrière droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 7 Nm
  56. Installez les attaches fixant la doublure de roue arrière gauche sur le support d'évasement d'aile antérieur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches
  57. Installez les attaches fixant la doublure de roue arrière droite sur le support d'évasement d'aile postérieur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  58. Installez l'évasement de l'aile arrière droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    18x attaches. Remplacez les attaches manquantes ou endommagées.
  59. Installez la garniture de renfort de toit droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches, Remplacez les attaches manquantes ou endommagées, Positionnez le renfort de toit sur le véhicule, De l'aide est recommandé
  60. Installez les vis qui fixent le renfort de toit droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x vis, T20, 2,5 Nm
  61. Installez le joint de carénage droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Commencez à partir de la vitre de custode avant
  62. Installez la fermeture du déflecteur de voile droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x attaches. Remplacez les attaches manquantes ou endommagées.
  63. Installez l'applique du montant C gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x attaches, 1x boulon, 10 mm, 6 Nm, Faites glisser vers le haut puis poussez vers l'intérieur pour fixer l'attache,
  64. Installez la fermeture de l'applique du montant C gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  65. Installez l'applique du déflecteur de voile gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches. Remplacez les attaches manquantes ou endommagées
  66. Installez l'écrou qui fixe le renfort de toit extérieur avant droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 10 mm, 4 Nm, Appliquez du Loctite 242 sur le goujon extérieur avant du rail, Essuyez tout excès de Loctite, Le fait de ne pas appliquer de Loctite sur le goujon peut entraîner le délogement du rail
  67. Installez le tablier côté droit sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches
  68. Faites glisser l'unité eCPA vers la droite et vérifiez qu'elle est appuyée contre le levier noir. Branchez la boucle d'incendie 20 secondes après avoir fixé l'unité eCPA.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Faites glisser et fixez la languette de verrouillage rouge sur le dessus du levier de libération. Verrouillez la boucle d'incendie. Si vous mettez le moteur sous tension pour le faire tourner, attendez au moins 60 secondes après la mise hors tension du véhicule.
  69. Posez l’ensemble de coffre avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x boulons, 10 mm, 12 Nm, 2x cache-boulons, 2x butées, 1x connecteur, Installez les cache-boulons sur le plancher du coffre avant, Posez le bouchon du liquide de lave-glace, Installez les butées en alignant les languettes puis en tournant dans le sens horaire, Assurez-vous que le déverrouillage d'urgence du coffre avant fonctionne
  70. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  71. Quitter mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  72. Fermez le couvre-caisse.
  73. Fermez le hayon.
  74. Relevez toutes les vitres et fermez toutes les portes.