30/12/2024 23:28:45

Edge Seal - Windshield - LH (Remove and Replace)

Code de correction 1020133092 FRT 0.72 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Ouvrez la porte avant côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez sur le déclencheur de porte qui se trouve sur le montant B de gauche pour déverrouiller la porte.
  2. Abaissez les deux vitres latérales gauches
  3. Ouvrez la porte arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez sur le déclencheur de porte qui se trouve sur le montant C de gauche pour déverrouiller la porte
  4. Ouvrez le coffre avant électrique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    au moyen de l'interrupteur extérieur ou de l'interface utilisateur.
  5. Retirez le tablier arrière qui se trouve sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x attaches
  6. Retirez l’ensemble de coffre avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x boulons, 10 mm, 12 Nm, 2x cache-boulons, x2 butées, 1x connecteur, Retirez les cache-boulons du plancher du coffre avant, Retirez le bouchon du liquide de lave-glace en le soulevant doucement vers le haut, Faites tourner les butées dans le sens antihoraire pour les libérer, la douille de 25 mm de la trousse du capteur PT peut être utilisée, Évitez de forcer sur le connecteur de déverrouillage d'urgence du coffre avant
  7. Retirez le tablier qui se trouve du côté gauche sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches
  8. Retirez l'écrou qui fixe le renfort de toit extérieur avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 8mm, 4 Nm
  9. Libérez le joint de carénage gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le joint commence à la vitre de custode avant et se termine à l'applique du montant C
  10. Retirez l'applique du déflecteur de voile gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches, Libérez les attaches en travaillant du bas vers le haut
  11. Retirez la fermeture de l'applique du montant C gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  12. Retirez l'applique du montant C gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x attaches, 1x boulon, 10 mm, 6 Nm, Tirez vers l'extérieur à partir du bas, puis tirez vers le bas pour libérer
  13. Retirez les vis qui fixent le renfort de toit gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x vis, T20, 2,5 Nm
  14. Retirez la garniture du longeron de toit gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    11x attaches, De l'aide est recommandée, Placez sur une surface rembourrée
  15. Libérez l'avant de l'applique de toit gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches, Tenez l'applique à l'écart du véhicule
  16. Séparez le joint de bordure gauche du pare-brise du joint de bordure arrière
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Éloignez le coin supérieur gauche de la vitre, Mesurez et coupez au niveau du joint de bordure arrière, Utilisez le nouveau joint de bordure gauche pour mesurer
  17. Retirez le joint de bordure gauche du pare-brise
  18. Retirez les résidus d'adhésif de la bordure gauche du pare-brise
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez un doigt et un outil de finition pour retirer l'adhésif, N'égratignez pas le faisceau en ruban
  19. Nettoyez la bordure gauche du pare-brise
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Laissez sécher pendant 1 minute.
  20. Positionnez le joint de bordure gauche du pare-brise
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne retirez pas l'endos rouge, Appliquez du ruban adhésif au besoin, Alignez le joint avec les bords de la vitre, Rentrez le joint sous la vitre
  21. Collez le joint de bordure gauche du pare-brise
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Commencez dans le coin supérieur gauche, Tirez l'endos rouge et appliquez de l'adhésif étanche sur le ruban adhésif double face du joint, Pressez le joint sur la vitre, Retirez le ruban adhésif au besoin, Alignez le joint avec les bords de la vitre
  22. Collez le coin du joint de bordure arrière du pare-brise
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Coupez au besoin, Appliquez de l'adhésif étanche sur le ruban adhésif double face du joint, Alignez avec le joint de bordure gauche, puis presser le joint sur la vitre
  23. Fixez l'avant de l'applique de toit gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches
  24. Installez la garniture du longeron de toit gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    11x attaches. Remplacez les attaches manquantes ou endommagées, De l'aide est recommandée
  25. Installez les vis qui fixent le renfort de toit gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x vis, T20, 2,5 Nm
  26. Installez l'applique du montant C gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x attaches, 1x boulon, 10 mm, 6 Nm, Faites glisser vers le haut puis poussez vers l'intérieur pour fixer l'attache,
  27. Installez la fermeture de l'applique du montant C gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  28. Installez l'applique du déflecteur de voile gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches. Remplacez les attaches manquantes ou endommagées
  29. Installez le joint de carénage gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Commencez à partir de la vitre de custode avant
  30. Installez l'écrou qui fixe le renfort de toit extérieur avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 10 mm, 4 Nm
  31. Installez le tablier côté gauche sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches. Remplacez les attaches manquantes ou endommagées
  32. Posez l’ensemble de coffre avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x boulons, 10 mm, 12 Nm, 2x cache-boulons, 2x butées, 1x connecteur, Installez les cache-boulons sur le plancher du coffre avant, Posez le bouchon du liquide de lave-glace, Installez les butées en alignant les languettes puis en tournant dans le sens horaire, Assurez-vous que le déverrouillage d'urgence du coffre avant fonctionne
  33. Installez le tablier arrière sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x agrafes. Ajustez le joint de pare-brise au besoin.
  34. Fermez le coffre avant électrique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Au moyen de l'interrupteur extérieur ou de l'interface utilisateur
  35. Fermez la porte arrière gauche
  36. Relevez les deux vitres latérales gauches
  37. Fermez la porte avant gauche