04/10/2024 11:27:50

Dash Support Frame - Supercarrier Assembly (Remove and Install)

Code de correction 1405028031 1405028032 FRT 1.44 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Les composants électroniques du Cybertruck sont alimentés par une architecture  moyenne tension » ou « MT » de 48 V conçue pour améliorer l'efficacité. L'entretien des composants MT nécessite des connaissances et des soins supplémentaires afin d'éviter tout dommage corporel ou au véhicule. Lisez et comprenez les précautions relatives à la MT dans Précautions en électricité et assurez-vous que tous les cours de formation requis liés à la MT ont été suivis, le cas échéant.

Retirer

  1. Ouvrez la porte avant gauche et abaissez la vitre avant gauche.
  2. Reculez complètement le siège avant gauche.
  3. Ouvrez la porte avant droite et abaissez la vitre avant droite.
  4. Placez le siège avant droit complètement vers l’arrière.
  5. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  6. Débranchez l'alimentation électrique MT. Voir Disconnect MV Power.
  7. Retirez la garniture médiane du montant A gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  8. Retirez partiellement le joint inférieur principal du montant A qui se trouve du côté gauche.
  9. Retirez la garniture du montant A inférieur gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  10. Retirez le recouvrement de l’espace pour les jambes. Voir Dash Support Frame - Footwell Cover (Remove and Install).
  11. Retirez la glissière de plancher centrale qui se trouve du côté gauche. Voir Passenger Compartment Carpet - Center Floor Rail - LH (Remove and Install).
  12. Retirez la garniture centrale du plancher. Voir Passenger Compartment Carpet - Center Floor Trim (Remove and Install).
  13. Retirez la garniture latérale de la pédale d'accélérateur. Voir Passenger Compartment Carpet - Pedal - Side Trim (Remove and Install).
  14. Retirez la pédale d'accélérateur . Voir Accelerator Pedal (Remove and Install).
  15. Retirez la glissière de plancher centrale qui se trouve du côté droit. Voir Passenger Compartment Carpet - Center Floor Rail - LH (Remove and Install).
  16. Retirez la garniture médiane du montant A droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  17. Retirez partiellement le joint de la porte avant droite.
  18. Retirez la garniture inférieure du montant A droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  19. Repliez le tapis droit.
  20. Retirez le support supérieur du plancher central. Voir Passenger Compartment Carpet - Center Floor Upper Bracket (Remove and Install).
  21. Retirez le panneau central du bloc d'instruments. Voir Dash Panel - IP Mid Panel Assembly (Remove and Install).
  22. Retirez la partie inférieure du bloc d'instruments. Voir Dash Panel - Instrument Panel Lower Assembly (Remove and Install).
  23. Retirez le conduit de l’espace pour les jambes. Voir Passenger Ducting and Vents - Jumper Floor Duct (Remove and Install).
  24. Retirez la boîte à gants. Voir Dash Panel - IP Glovebox Assembly (Remove and Install).
  25. Retirez le conduit du panneau de droite. Voir Passenger Ducting and Vents - Panel Duct, RH (Remove and Install).
  26. Retirez le coussin gonflable du passager avant. Voir Front Air Bags - MX - Passenger Airbag, NAR (Remove and Install).
  27. Retirez les boulons (x4) qui fixent le rembourrage du dessus du bloc d'instruments au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les boulons ont deux longueurs différentes.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
  28. Retirez le panneau d'entretien du bouclier central du bloc d'instruments. Voir Dash Support Frame - IP Center Shroud Service Panel (Remove and Install).
  29. Retirez l'écran central. Voir Touchscreen - Center Display Assembly (Remove and Install).
  30. Retirez la garniture avant du pavillon. Voir Headliner Trim - Front Header Trim (Remove and Install).
  31. Retirez la garniture supérieure du montant A gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  32. Retirez le panneau de quart du bloc d'instruments qui se trouve du côté gauche. Voir Dash Panel - Quarter Panel Assembly - LH (Remove and Install).
  33. Retirez la garniture supérieure droite du montant A. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  34. Retirez le panneau de quart du bloc d'instruments qui se trouve du côté droit. Voir Dash Panel - Quarter Panel Assembly - LH (Remove and Install).
  35. Retirez le rembourrage du dessus du bloc d'instruments. Voir Dash Panel - Instrument Panel Top Pad Assembly (Remove and Install).
  36. Libérez les dispositifs de verrouillage des connecteurs, puis débranchez les connecteurs électriques (x2) du faisceau électrique du bloc d'instruments de la colonne de direction.
  37. Relâchez l'agrafe qui fixe le faisceau électrique du bloc d'instruments à la colonne de direction.
  38. Libérez les dispositifs de verrouillage des connecteurs, puis débranchez les connecteurs électriques (x2) du faisceau électrique de l'actionneur de la boucle de rétroaction de la colonne de direction.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Libérez le dispositif de verrouillage du levier, puis faites-le pivoter vers le centre du véhicule pour le dégager.
  39. Retirez les écrous (x4) qui fixent la colonne de direction au véhicule, puis retirez-la du véhicule.
    18 Nm (13.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Posez la colonne de direction sur une surface de travail adéquate.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  40. Retirez le support aérodynamique du bloc d'instruments. Voir Interior Ducting and Vents - IP Aerobracket Assembly (Remove and Install).
  41. Retirez le conduit de désembuage des glaces de custode qui se trouve du côté gauche. Voir Passenger Ducting and Vents - Quarter Glass Demist Duct, LH (Remove and Install).
  42. Retirez le conduit au plancher du bloc d'instruments qui se trouve du côté extérieur gauche. Voir Interior Ducting and Vents - Instrument Panel Floor Duct Outboard - LH (Remove and Install).
  43. Retirez le conduit de désembuage des glaces latérales qui se trouve du côté gauche. Voir Interior Ducting and Vents - Side Window Demist Duct - LH (Remove and Install).
  44. Relâchez les agrafes (x2) et débranchez le connecteur électrique qui fixent le conduit du panneau de gauche au véhicule, puis retirez le conduit du véhicule.
  45. Relâchez les agrafes (x7) qui fixent la partie gauche du faisceau électrique du bloc d’instruments au supertransporteur.
  46. Relâchez les agrafes (x5) qui fixent le faisceau électrique du bloc d’instruments au centre du supertransporteur.
  47. Débranchez le connecteur électrique qui se trouve sur la partie droite du faisceau électrique du bloc d’instruments, puis relâchez les agrafes (x6) qui fixent la partie droite du faisceau électrique au support de tableau de bord.
  48. Relâchez l'attache qui fixe le conduit de désembuage de la glace de custode de droite au véhicule, puis retirez le conduit du véhicule.
  49. Retirez les agrafes (x2) qui fixent le conduit de désembuage de la glace côté passager au véhicule, puis retirez le conduit du véhicule.
  50. Desserrez les boulons (x2) supérieurs du supertransporteur.
    15 Nm (11.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Il n'est pas nécessaire de retirer les boulons.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  51. Retirez les boulons (x5) qui fixent le supertransporteur au support de la colonne de direction.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  52. Retirez les boulons (x2) qui fixent le supertransporteur aux supports incurvés vers le bas de la colonne de direction.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  53. Retirez les boulons (x5) qui fixent le distributeur du système CVCA au supertransporteur.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez le supertransporteur vers l'intérieur pour le détacher du système CVCA et acheminer le faisceau électrique du bloc d'instruments à travers la pièce.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  54. Retirez les boulons (x4) sur les côtés gauche et droit du supertransporteur.
    32 Nm (23.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  55. Avec l’aide d’un assistant, retirez le supertransporteur du véhicule.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Prenez garde de ne pas oublier des agrafes ou des connecteurs.

Installer

  1. Avec de l'aide, positionnez le supertransporteur dans le véhicule.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Prenez garde de ne pas coincer les faisceaux électriques lors de la pose.
  2. Posez les boulons (x5) qui fixent le supertransporteur au support de la colonne de direction.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Cette étape permet de mieux aligner le châssis.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  3. Posez les boulons (x5) qui fixent le distributeur du système CVCA au supertransporteur.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous d'acheminer le faisceau électrique en passant par la poutrelle supérieure.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  4. Posez les boulons latéraux (x4) du supertransporteur.
    32 Nm (23.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  5. Posez les boulons (x2) qui fixent le supertransporteur aux supports incurvés vers le bas.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  6. Posez les boulons (x2) supérieurs du supertransporteur.
    15 Nm (11.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Servez-vous d'un sac gonflable pour élever l'auvent si nécessaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  7. Branchez le connecteur du faisceau électrique du bloc d’instruments côté passager, puis fixez les agrafes du faisceau électrique (x2).
  8. Placez le conduit de désembuage de la glace côté passager dans le véhicule, puis posez les agrafes (x2) qui fixent le conduit au véhicule.
  9. Placez le conduit de désembuage des glaces de custode qui se trouve du côté droit dans le véhicule, puis fixez l'agrafe qui fixe le conduit au véhicule.
  10. Posez le panneau de quart à droite du bloc d'instruments. Voir Dash Panel - Quarter Panel Assembly - LH (Remove and Install).
  11. Posez les agrafes (x5) qui fixent le faisceau de câbles du bloc d’instruments au centre du supertransporteur.
  12. Posez les agrafes (x7) qui fixent la partie gauche du faisceau électrique du bloc d’instruments au supertransporteur.
  13. Branchez le connecteur électrique sur la partie droite du faisceau électrique du bloc d’instruments, puis posez les agrafes (x6) qui fixent la partie droite du faisceau électrique au supertransporteur.
  14. Placez le conduit du panneau de gauche dans le véhicule, puis fixez les agrafes (x2) et branchez les connecteurs électriques qui fixent le conduit au véhicule.
  15. Placez le conduit de désembuage des glaces latérales qui se trouve du côté gauche, puis posez les agrafes (x2) qui fixent le conduit au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le conduit est correctement appuyé sur le boîtier du système CVCA pour éviter les problèmes de circulation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Voir les images pour plus de détails sur l'installation.
  16. Placez le conduit au plancher du bloc d'instruments qui se trouve du côté extérieur gauche dans le véhicule, puis posez les agrafes (x3) qui fixent le conduit au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le conduit est correctement appuyé sur le conduit au plancher intérieur qui se trouve du côté gauche du bloc d'instruments pour éviter les problèmes de circulation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Voir les images pour plus de détails sur l'installation.
  17. Posez les agrafes (x2) qui fixent le conduit de désembuage des glaces latérales qui se trouve du côté gauche au véhicule.
  18. Placez le conduit de quart de désembuage des glaces de custode qui se trouve du côté gauche dans le véhicule, puis fixez l'agrafe qui fixe le conduit au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le conduit est bien appuyé.
  19. Placez la colonne de direction dans le véhicule, puis posez les écrous (x4) qui fixent la pièce au véhicule.
    18 Nm (13.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  20. Branchez les connecteurs électriques (x2) du faisceau électrique de l'actionneur de la boucle de rétroaction de la colonne de direction, puis enclenchez les dispositifs de verrouillage des connecteurs.
  21. Branchez les connecteurs électriques (x2) du faisceau électrique du bloc d'instruments à la colonne de direction, puis enclenchez les dispositifs de verrouillage des connecteurs.
  22. Posez l'agrafe qui fixe le faisceau électrique du bloc d'instruments à la colonne de direction.
  23. Placez le support aérodynamique du bloc d'instruments, puis fixez les languettes de verrouillage (x14) et posez les vis (x3) qui fixent la pièce au véhicule.
    2.3 Nm (1.7 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Prenez garde d'égratigner la garniture intérieure en posant la pièce dans le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille Torx T20
  24. Branchez les connecteurs électriques (x2) du module d'ondes du côté conducteur du bloc d'instruments. Répétez cette étape pour le côté passager.
    Figure 1. Le côté conducteur est illustré; le côté passager est similaire.
  25. Branchez les connecteurs électriques (x2) de la bande lumineuse du support aérodynamique du bloc d'instruments.
  26. Posez le panneau de quart à gauche du bloc d'instruments. Voir Dash Panel - Quarter Panel Assembly - LH (Remove and Install).
  27. Placez le rembourrage du dessus du bloc d'instruments dans le véhicule, puis fixez les agrafes (x12) qui fixent le rembourrage du dessus au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Remplacez les agrafes manquantes ou endommagées.
  28. Installez les garnitures supérieures du montant A de gauche et de droite. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  29. Posez la garniture avant du pavillon. Voir Headliner Trim - Front Header Trim (Remove and Install).
  30. Posez les boulons (x3) qui fixent le rembourrage du dessus du bloc d'instruments au véhicule.
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les boulons plus longs sont localisés aux positions les plus éloignées vers l'arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
  31. Installez le coussin gonflable du passager avant. Voir Front Air Bags - MX - Passenger Airbag, NAR (Remove and Install).
  32. Placez le conduit du module d'ondes de droite dans le véhicule, branchez le connecteur électrique, puis posez les agrafes (x2) qui fixent le conduit au véhicule.
  33. Posez la boîte à gants. Voir Dash Panel - IP Glovebox Assembly (Remove and Install).
  34. Placez le support supérieur au centre du plancher dans le véhicule, puis posez les agrafes de bordure (x2), les agrafes de retenue (x2) et les agrafes-poussoirs (x2) qui fixent le support au véhicule.
  35. Remettez en place la moquette avant du côté droit de l'habitacle.
  36. Positionnez le conduit de raccordement du plancher sur le dispositif de distribution du système de CVC, puis installez l'attache qui fixe le conduit de plancher au véhicule.
  37. Posez la partie inférieure du bloc d'instruments. Voir Dash Panel - Instrument Panel Lower Assembly (Remove and Install).
  38. Posez le panneau central du bloc d'instruments. Voir Dash Panel - IP Mid Panel Assembly (Remove and Install).
  39. Posez la garniture au centre du plancher. Voir Passenger Compartment Carpet - Center Floor Trim (Remove and Install).
  40. Posez la glissière de droite au centre du plancher. Voir Passenger Compartment Carpet - Center Floor Rail - LH (Remove and Install).
  41. Installez la garniture inférieure du montant A droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  42. Installez la garniture médiane du montant A droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  43. Replacez le joint de la porte avant droite.
  44. Remettez en place la moquette avant du côté gauche de l'habitacle.
  45. Posez la pédale d'accélérateur. Voir Accelerator Pedal (Remove and Install).
  46. Posez la garniture latérale de la pédale d'accélérateur. Voir Passenger Compartment Carpet - Pedal - Side Trim (Remove and Install).
  47. Posez la glissière de gauche au centre du plancher. Voir Passenger Compartment Carpet - Center Floor Rail - LH (Remove and Install).
  48. Posez le revêtement de l'espace pour les jambes. Voir Dash Support Frame - Footwell Cover (Remove and Install).
  49. Installez la garniture inférieure gauche du montant A Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  50. Installez la garniture médiane du montant A gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  51. Fixez le joint principal inférieur du montant A de gauche.
  52. Placez l'écran central dans le bloc d'instruments, branchez le connecteur électrique de l'écran central et enclenchez le dispositif de verrouillage du connecteur, puis posez les boulons (x2) qui fixent l'écran central au véhicule.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  53. Posez le panneau d'entretien du bouclier central du bloc d'instruments. Voir Dash Support Frame - IP Center Shroud Service Panel (Remove and Install).
  54. Rebranchez l’alimentation MT. Voir Disconnect MV Power.
  55. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  56. Mettez le véhicule en mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  57. Déverrouillez la passerelle du véhicule. Voir Passerelle (déverrouiller).
  58. À l'écran tactile du véhicule, allez à Mode d'entretien Plus > Châssis > Thermique.
  59. Tapez Tester le rendement thermique, tapez Exécuter, puis attendez que la routine se termine.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si la routine échoue, refaites les étapes en sens inverse pour vérifier que la réparation a été faite correctement.
  60. Tapez Tester le rendement CVCA, tapez Exécuter, et attendez que la routine se termine.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si la routine échoue, refaites les étapes en sens inverse pour vérifier que la réparation a été faite correctement.
  61. Quitter mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  62. Replacez le siège avant droit dans sa position d'origine.
  63. Ouvrez la porte avant droite et abaissez la vitre avant droite.
  64. Replacez le siège avant gauche dans sa position d'origine.
  65. Remontez la glace avant gauche et fermez la porte avant gauche.