27/09/2024 03:32:46

Passenger Ducting and Vents - Air Extractor (Remove and Install)

Code de correction 1810084091 1810084092 FRT 1.20 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirer

  1. Ouvrez toutes les portes et abaissez toutes les vitres.
  2. Verrouillez manuellement toutes les portes afin d'éviter un verrouillage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez un tournevis pour engager le verrou.
  3. Mettez le véhicule en mode Entretien à partir de l’interface utilisateur. Voir Mode Entretien.
  4. Placez les sièges avant complètement vers l’avant.
  5. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  6. Débranchez l'alimentation MT. Voir Disconnect MV Power.
  7. Retirez la garniture du carénage avant. Voir Headliner Trim - Front Header Trim (Remove and Install).
  8. Fermez les pare-soleil gauche et droit et rétractez les ensembles de pare-soleil pour pare-brise gauche et droit.
  9. Retirez la garniture arrière du pavillon. Voir Headliner Trim - Rear Header Trim (Remove and Install).
  10. Retirez la garniture médiane du montant A gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  11. Retirez le panneau de custode du tableau de bord gauche. Voir Dash Panel - Quarter Panel Assembly - LH (Remove and Install).
  12. Retirez la garniture du côté gauche du renfort de toit. Voir Headliner Trim - Cantrail Trim - LH (Remove and Install).
  13. Répétez les étapes de 10 à 12 pour le côté droit du véhicule.
  14. Retirez le support extérieur du siège gauche de la 2e rangée. Voir 2nd Row Seat Assemblies - 2R Seat Side Bolster LH (Remove and Install).
  15. Retirez le support latéral qui se trouve du côté intérieur du siège gauche de la deuxième rangée. Voir 2nd Row Seat Assemblies - 2R Seat Back Inboard Bolster LH (Remove and Install).
  16. Repliez le siège de gauche de la deuxième rangée en position verticale.
  17. Retirez la garniture supérieure gauche du montant C. Voir A-B-C Post Interior Trim - C-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install)
  18. Retirez le cache d'épaule côté gauche de la deuxième rangée Voir 2nd Row Seat Back Hardware - 2nd Row Seat Shoulder Cover - LH (Remove and Install).
  19. Répétez les étapes de 14 à 17 pour le côté droit du véhicule.
  20. Retirez la garniture inférieure de la paroi arrière. Voir Passenger Compartment Carpet - End Item, Rear Wall Lower Trim, Soft Trim (Remove and Install).
  21. Relâchez le verrou du connecteur et débranchez le connecteur électrique du caisson de basses gauche, retirez les boulons (x2) qui fixent le caisson de basses au véhicule, puis faites glisser le caisson de basses vers le centre du véhicule pour le retirer.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  22. Débranchez le connecteur électrique du caisson de basses droit, retirez les boulons (x2) qui fixent le caisson de basses au véhicule, puis faites glisser le caisson de basses vers le centre du véhicule pour le retirer.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  23. Relâchez le boulon qui verrouille le cadre de verrouillage au contrôleur arrière.
    4 Nm (2.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le boulon est imperdable et le cadre de verrouillage reste attaché au contrôleur. Ne retirez pas le cadre de verrouillage du contrôleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
  24. Relâchez l'attache du faisceau et débranchez le connecteur J3 X0052 du contrôleur arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez sur les languettes de verrouillage en haut et en bas du connecteur pour le libérer du cadre de verrouillage.
  25. Débranchez les connecteurs (x3) électriques de l’unité de contrôle électronique du port de recharge.
  26. Retirez le boulon qui fixe l’unité de contrôle électronique du port de recharge au véhicule, puis retirez l’unité de contrôle électronique du véhicule.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
  27. Poussez le mécanisme de déverrouillage rouge pour libérer l'enrouleur central de deuxième rangée de la boucle de deuxième rangée gauche.
  28. Retirez les boulons (x6) qui fixent le dossier du siège de deuxième rangée au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  29. Retirez les boulons (x8) qui fixent l'ensemble de siège inférieur de deuxième rangée au véhicule.
    50 Nm (36.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
  30. Retirez les boulons (x2) qui fixent la boucle de deuxième rangée gauche et centrale/droite à l'ensemble de siège.
    40 Nm (29.5 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
  31. Retirez les boulons (x4) qui fixent l'ensemble de siège de deuxième rangée au cadre structural.
    50 Nm (36.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
  32. Retirez le cache d'épaule côté gauche de la deuxième rangée Voir 2nd Row Seat Back Hardware - 2nd Row Seat Shoulder Cover - LH (Remove and Install).
  33. Relâchez les attaches (x7) qui fixent le cache d'épaule droit de deuxième rangée au véhicule, puis libérez le cache du véhicule.
  34. Avec de l'aide, retirez l'ensemble de siège de deuxième rangée du cadre structural du véhicule et placez-le sur la zone du tapis inférieur.
  35. Relâchez les languettes (x4) qui fixent l'extracteur d'air au véhicule, puis retirez l'extracteur du véhicule.

Installer

  1. Positionnez l'extracteur d'air sur le véhicule, puis fixez les languettes (x4) qui fixent l'extracteur au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test pousser-tirer pour vous assurer que l'extracteur est solidement en place.
  2. Avec de l'aide, installez l'ensemble de siège de deuxième rangée sur le cadre structural du véhicule.
  3. Positionnez le cache d'épaule droit de deuxième rangée dans le véhicule, puis fixez les attaches (x7) qui fixent le cache au véhicule.
  4. Positionnez le cache d'épaule gauche de deuxième rangée dans le véhicule, puis fixez les attaches (x7).
  5. Installez les boulons (x4) qui fixent l'ensemble de siège de deuxième rangée au cadre structural.
    50 Nm (36.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
  6. Installez les boulons (x2) qui fixent la boucle de deuxième rangée gauche et centrale/droite à l'ensemble de siège.
    40 Nm (29.5 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
  7. Installez les boulons (x8) qui fixent l'ensemble de siège inférieur de deuxième rangée au véhicule.
    50 Nm (36.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
  8. Installez les boulons (x6) qui fixent le dossier du siège de deuxième rangée au véhicule.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les boulons supérieurs (x4) sont serrés à un couple de 9 Nm et les boulons inférieurs (x2) sont serrés à un couple de 7 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  9. Fixez l'enrouleur central de deuxième rangée sur la boucle de deuxième rangée gauche.
  10. Positionnez l’unité de contrôle électronique du port de recharge dans le véhicule, puis installez le boulon qui fixe l’unité de contrôle électronique au véhicule.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Alignez l’unité de contrôle électronique du port de recharge sur la cavité pour l'installer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
  11. Branchez les connecteurs (x3) électriques à l’unité de contrôle électronique du port de recharge.
  12. Connectez le connecteur J3 X0052 au cadre de verrouillage, puis installez l'attache du faisceau.
  13. Installez le boulon qui verrouille le cadre de verrouillage au contrôleur arrière.
    4 Nm (2.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que les connecteurs sont alignés avant de fixer le cadre de verrouillage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
  14. Placez le caisson de basses droit dans le véhicule, installez les boulons (x2) qui le fixent au véhicule, puis connectez le connecteur électrique.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites glisser le caisson de basses vers l'extérieur du véhicule pour sécuriser le port.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  15. Positionnez le caisson de basses gauche dans le véhicule, installez les boulons (x2) qui le fixent au véhicule, puis branchez le connecteur électrique et enclenchez le verrou du connecteur.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Glissez le caisson de basses vers le côté gauche du véhicule pour fixer le port extérieur à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  16. Installez la garniture inférieure de la paroi arrière. Voir Passenger Compartment Carpet - End Item, Rear Wall Lower Trim, Soft Trim (Remove and Install).
  17. Installez la garniture supérieure droite sur le montant C. Voir A-B-C Post Interior Trim - C-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  18. Posez le support latéral qui se trouve du côté intérieur du siège de deuxième rangée du côté droit. Voir 2nd Row Seat Assemblies - 2R Seat Back Inboard Bolster LH (Remove and Install).
  19. Installez le support latéral extérieur du siège droit de la deuxième rangée. Voir 2nd Row Seat Assemblies - 2R Seat Side Bolster LH (Remove and Install).
  20. Répétez les étapes de 17 à 19 pour le côté gauche du véhicule.
  21. Posez la garniture du côté gauche du renfort de toit. Voir Headliner Trim - Cantrail Trim - LH (Remove and Install).
  22. Installez le panneau de custode du tableau de bord gauche. Voir Dash Panel - Quarter Panel Assembly - LH (Remove and Install).
  23. Installez la garniture médiane du montant A gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  24. Répétez les étapes de 21 à 23 pour le côté droit du véhicule.
  25. Posez la garniture arrière du pavillon. Voir Headliner Trim - Rear Header Trim (Remove and Install).
  26. Installez la garniture de carénage avant. Voir Headliner Trim - Front Header Trim (Remove and Install).
  27. Rebranchez l’alimentation MT. Voir Disconnect MV Power.
  28. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  29. Replacez le siège avant droit dans sa position d'origine.
  30. Replacez le siège avant gauche dans sa position d'origine.
  31. Quitter mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  32. Soulevez toutes les fenêtres et fermez toutes les portes.