Précautions en électricité

Généralités

Évitez de mettre de la graisse sur les composants et les connecteurs électriques. La graisse attire la saleté, laquelle peut causer des courts-circuits ou une résistance élevée.

Maniez les cartes de circuits imprimés uniquement à un poste de travail antistatique. Portez un bracelet antistatique et tenez les circuits imprimés par les bords uniquement.

Tensions

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Le véhicule dispose de circuits à basse tension (LV, 15V), à tension moyenne (MV, 24, 58V) et à haute tension (HV, 400V+). Le circuit haute tension peut être alimenté dès que la batterie à tension moyenne ou la boucle du premier intervenant sont connectées. Pour déconnecter complètement le circuit haute tension, reportez-vous à la procédure du manuel de service 17010000; Vehicle HV Disablement Procedure.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Seuls les techniciens qui ont été sensibilisés aux dangers de la haute tension et qui ont complété toutes les formations de certification requises (le cas échéant) sont autorisés à effectuer cette procédure. Portez toujours un équipement de protection personnelle et des gants isolants haute tension ayant un classement minimal de 0 (1000 volts) avant de manipuler un câble à haute tension. Se référer à la note technique TN-15-92-003, « Mises en garde relatives à la haute tension » pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la sécurité.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Assurez-vous que les multimètres et les fils d’essai peuvent résister à des tensions d’au moins 500 V avant d’effectuer une procédure qui implique une haute tension.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Ne débranchez ou ne coupez jamais un câble d’alimentation haute tension orange ou un composant haute tension à moins d’avoir désactivé le circuit haute tension.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Ne débranchez ou ne coupez jamais un câble d’alimentation à tension moyenne orange ou un composant à tension moyenne, à moins d’avoir désactivé le circuit à tension moyenne.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Une fois le véhicule désactivé, le système de retenue supplémentaire (SRS) demeure alimenté pendant 90 secondes, et le circuit électrique haute tension, pendant une minute.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Ne coupez jamais dans le boîtier de la batterie haute tension.
Tableau 1. Plages de tension
Basse tension Tension moyenne Haute tension
15V 24-58V 400V+

Batterie haute tension

La batterie stocke toute l’énergie pour les circuits électriques du moteur et du véhicule. La batterie peut détecter divers états qui peuvent potentiellement être dommageables pour le véhicule ou constituer un risque pour la sécurité. En tel cas, sa réaction principale est de couper l’alimentation haute tension au reste du véhicule.

Quand la batterie n’est pas installée dans un véhicule, la haute tension n’est pas accessible sans retirer le couvercle du boîtier.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Retirez toujours la batterie haute tension avant d’effectuer toute procédure qui nécessite l’utilisation d’une perceuse à proximité de la batterie haute tension, et ce, tout particulièrement si vous percez vers le bas à partir de l’intérieur du véhicule.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Une batterie haute tension constitue un risque important de haute tension et d’électrocution si le boîtier extérieur ou les circuits de sécurité ont été compromis ou endommagés considérablement.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si la batterie ou le véhicule présentent des signes de fuite de gaz, de la fumée, des flammes, une chaleur excessive, des étincelles ou des arcs, communiquez avec les services d’urgence locaux et reportez-vous au guide du premier intervenant, offert à l’adresse http://www.tesla.com/firstresponders, ou au guide d’intervention en cas d’urgence relatif à la batterie au lithium-ion, soit TN-13-16-007. Il est possible que les gaz et la fumée qui s’échappent d’une batterie haute tension au lithium-ion soient inflammables, et ils peuvent donc s’enflammer en tout temps.

Circuit à tension moyenne

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
CybertruckLe bus à basse tension (LV) a de nombreux niveaux de tension, avec des rails ayant des tensions nominales allant de 5V à 48V. Étant donné que ce bus à basse tension et sa batterie auxiliaire ont une tension significativement plus élevée que celle de Model S, Model X, Model 3 et Model Y, il sera désigné comme ayant une tension moyenne (MV) dans la documentation de service.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Le rail d’alimentation principal à tension moyenne (MV) du Cybertruck a une plage de 24 à 58V, selon le scénario, le mode de puissance et l'état de la batterie.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Bien que tous les bus électriques doivent être traités avec une prudence appropriée, quel que soit le voltage de fonctionnement, les bus à tension moyenne, qui fonctionnent à un potentiel plus élevé que les bus LV typiques (11-16V), présentent un risque accru de dommages aux composants, de dommages au faisceau ou de blessures en cas de mauvais traitement.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Étant donné que les tensions moyennes sont plus élevées qu’un bus LV standard, le risque de dommages par arc et de choc électrique est plus important. Pour cette raison, le débranchement ou le branchement de circuits à tension moyenne sous tension est strictement interdite. Le véhicule doit être éteint avant de manipuler les états des connecteurs.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
La boucle de premier intervenant est le seul connecteur avec tension moyenne qui peut être déconnecté pendant que le véhicule est sous tension.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Pour fournir et maintenir l’alimentation des circuits à tension moyenne lorsque le système de conversion d’énergie (PCS) du véhicule et la batterie à tension moyenne ne fonctionnent pas, une alimentation spécifique fonctionnant à 43V est disponible dans les outils Tesla. Elle est capable de fournir une forte énergie aux niveaux de tension nécessaires pour favoriser le fonctionnement du véhicule lors du diagnostic ou lors de l’exécution des routines de service automatisées sans le soutien du PCS.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
L’alimentation de 43V doit toujours être éteinte avant de se connecter ou de se déconnecter du véhicule afin de prévenir des dommages par arc électrique à l’alimentation et au point de connexion du véhicule.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si la batterie ou le véhicule présentent des signes de fuite de gaz, de la fumée, des flammes, une chaleur excessive, des étincelles ou des arcs, communiquez avec les services d’urgence locaux et reportez-vous au guide du premier intervenant, offert à l’adresse http://www.tesla.com/firstresponders, ou au guide d’intervention en cas d’urgence relatif à la batterie au lithium-ion, soit TN-13-16-007. Il est possible que les gaz et la fumée qui s’échappent d’une batterie à tension moyenne au lithium-ion soient inflammables; ils pourraient s’enflammer à tout moment.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Tous les connecteurs transportant de la tension moyenne (MV) seront de couleur bleue ou auront du ruban ou un manchon bleu sur le faisceau pour indiquer qu’il s’agit d’un connecteur à tension moyenne.

Batterie à tension moyenne

La batterie à tension moyenne (MV) utilisée est de type lithium-ion, comme la batterie à haute tension (HV), mais de format beaucoup plus réduit. La batterie à tension moyenne (MV) dispose de son propre circuit de gestion de la batterie, appelé le tableau de gestion de la batterie (BMB).

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
N’essayez pas de charger la batterie à tension moyenne à l’extérieur du véhicule. Seul le convertisseur CCCC du véhicule peut charger correctement et en toute sécurité la batterie à tension moyenne.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Les batteries peuvent être une source de courant électrique élevé et peuvent causer une forte décharge électrique dans certaines situations, comme lors d’un court-circuit.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Pour éviter les blessures, utilisez les techniques de levage appropriées lors de la manipulation de la batterie à tension moyenne.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
La batterie à haute tension peut supporter une batterie à tension moyenne endommagée ou excessivement déchargée, que la voiture soit ou non en marche. Toutefois, si une dégradation de la batterie à tension moyenne est détectée, le véhicule émettra des alertes indiquant que ladite batterie doit être remplacée. Si ces alertes sont ignorées pendant une période de temps considérable, la batterie à haute tension peut se décharger au point de ne plus supporter la batterie à tension moyenne (et le véhicule devra être démarré par une batterie auxiliaire).
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Évitez le remplacement inutile de la batterie à tension moyenne. Si un véhicule ne peut pas supporter la batterie à tension moyenne (MV) ou a un faible état de charge (SOC) et ne peut pas être rechargé, déconnectez l’alimentation à tension moyenne (reportez-vous à la procédure du manuel de service 1702081011). Le fait de maintenir la batterie à tension moyenne branchée sur un tel véhicule peut endommager ladite batterie en cas de décharge excessive.

Connecteurs et faisceaux électriques

  • Ne tirez jamais sur un faisceau de câbles pour débrancher un connecteur électrique.
  • N’utilisez jamais d’outils pour débrancher des connecteurs de force.
  • Assurez-vous que les connecteurs et les capteurs débranchés sont protégés contre l’huile, le liquide de refroidissement, l’eau et les autres contaminants.
  • Assurez-vous que les pièces électriques sont sèches et exemptes d’huile ou de graisse avant de débrancher et brancher des appareils d’essai.
  • Après avoir branché un connecteur électrique, tirez légèrement sur ce dernier pour vous assurer qu’il est branché solidement.
  • Quand vous remplacez un composant, ne touchez pas aux zones de branchement électrique avec des mains huileuses.
  • Assurez-vous de replacer toutes les protections (couvercles, isolant, etc.) si vous les déplacez.

Graisse pour connecteurs électriques

Certains connecteurs sous le capot ou sous le châssis peuvent être dotés d’une protection contre la corrosion qui consiste en une graisse spéciale appliquée pendant le montage du véhicule. Appliquez la graisse appropriée quand vous réparez ou remplacez ces connecteurs. N’utilisez aucun autre type de graisse. Une graisse d’un mauvais type peut se frayer un chemin dans les relais, les commutateurs, etc. contaminant ainsi les contacts et ayant pour effet un fonctionnement intermittent ou une défaillance.

N’appliquez pas de graisse sur les connecteurs qui n’ont pas été graissés en usine.

Premiers soins

Demandez immédiatement une aide médicale si vous avez subi un choc électrique ou électrocution, ou que vous le soupçonnez.

Dans des conditions normales, les techniciens ne sont pas exposés au contenu des cellules de la batterie haute tension. Si des produits provenant d’une batterie fendue ou autrement endommagée touchent la peau, rincez immédiatement la zone touchée avec de l’eau et lavez-la avec du savon et de l’eau. Ne respirez pas les gaz rejetés à l’air libre. En cas de brûlure chimique, ou si une irritation persiste, demandez une aide médicale. En cas de contact oculaire, rincez les yeux à grande eau pendant 15 minutes et consultez immédiatement un médecin.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Une batterie haute tension constitue un risque important de haute tension et d’électrocution si le boîtier extérieur ou les circuits de sécurité ont été compromis ou endommagés considérablement.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Évitez tout contact avec les gaz qui s’échappent d’une batterie endommagée. Les gaz rejetés à l’air libre peuvent irriter les yeux, la peau ou la gorge. La température des gaz rejetés à l’air libre peut dépasser 600 ºC, Le contact avec des gaz chauds peut causer des brûlures.

Précautions d’entreposage des batteries haute tension

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
  • N’entreposez pas les batteries haute tension à des températures inférieures à 20 ºC.
  • N’entreposez pas les batteries haute tension à des températures supérieures à 40 ºC (104 ºF) pendant plus de 10 jours.
  • Ne chargez ou ne déchargez pas une batterie haute tension à des températures inférieures à 0 ºC (32 ºF).
  • N’entreposez pas les batteries haute tension pendant plus de 30 jours en état de charge complète ou complètement déchargées.
  • Ne faites pas de travaux de soudure à proximité d’une batterie haute tension.

Il faut entreposer les batteries haute tension dans un endroit sec, dans un emballage approuvé ou sur des surfaces non conductrices. Pour réduire les risques de court-circuit accidentel, assurez-vous qu’il n’y a aucune pièce métallique libre ou aucun autre matériau conducteur à proximité des batteries entreposées.

Les batteries haute tension ne doivent pas être entreposées pour une durée supérieure à 9 mois pour ne pas nuire à leur durée de vie. Si vous prévoyez entreposer les batteries pour une durée plus longue, communiquez avec Tesla pour obtenir des directives.

Procédures d’élimination des batteries haute tension

Les cellules au lithium-ion de la batterie ne contiennent pas de métaux lourds comme le plomb, le cadmium ou le mercure.

Il faut éliminer ou recycler les batteries haute tension conformément aux règlements locaux, provinciaux et fédéraux. Les règlements concernant l’élimination des batteries varient d’un territoire à l’autre. Aux États-Unis, les batteries sont classées comme des déchets universels. De plus, il existe des règlements propres aux États individuels concernant l’élimination des batteries.

Les batteries haute tension contiennent des matériaux recyclables. Tesla encourage fortement le recyclage. Tesla recommande d’apporter les batteries HT à un centre de service Tesla de façon à ce qu’elles y soient évaluées et, le cas échéant, recyclées de façon sécuritaire et efficace.

Si vous éliminez une batterie sans l’apporter à Tesla, communiquez avec les autorités locales, provinciales ou fédérales pour connaître les méthodes d’élimination ou de recyclage appropriées.