30/10/2024 01:58:05

Retrofit Cybertruck CyberTent (Retrofit)

Code de correction S018990002 FRT 0.36 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 2024-08-14 : Étape ajoutée pour retirer la tente de l'emballage.
  • 05-03-2024 : Étapes d'installation du matériel de la trousse d'adaptation du camp de base ajoutées.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Ouvrez la porte avant côté gauche.
  2. Abaissez la glace avant côté gauche.
  3. Utilisez l'écran tactile pour régler la hauteur de la suspension pneumatique à « Bas ».
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez et maintenez enfoncée la pédale de frein tout en effectuant cette routine.
  4. Fermez la porte avant gauche.
  5. Ouvrez le couvre-caisse.
  6. Ouvrez le hayon.
  7. Retirez la tente de l'emballage.
  8. Préparez les supports de rail gauches (x3) et les supports de rail droits (x3) pour l'installation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les supports de rail gauches sont numérotés L1-L3 et les supports de rail droits sont numérotés R1-R3.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les marquages ​​des numéros de support de rail L1-L3 et R1-R3 sont affichés à l'arrière des supports pour indiquer les positions d'installation appropriées sur les parois latérales gauche et droite du plateau du camion. Les supports de rail ne sont pas interchangeables.
    Figure 1. Tout le contenu du Basecamp, les supports et les fixations dans le sac
    Figure 2. Côté gauche illustré; côté droit similaire
    Figure 3. Côté droit illustré; côté gauche similaire
    Figure 4. Le dos de tous les supports indique les positions d'installation
  9. Positionnez le support de rail R1 sur le véhicule, le côté ouvert orienté vers le haut, puis desserrez partiellement les boulons (x2) qui fixent le support au rail droit, suffisamment pour permettre aux colliers de verrouillage (x2) d'engager le rail droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne retirez pas complètement les boulons ou les colliers de verrouillage du support.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Mini jeu d'embouts à cliquet -1450424-00-A
    • Embout Torx T25
    Figure 5. Côté droit illustré; côté gauche similaire
  10. Positionnez les colliers de verrouillage du support de rail R1 (x2) à l'intérieur du rail droit, faites glisser le support complètement vers l'arrière, puis serrez les boulons (x2) qui fixent le support au véhicule.
    3.5 Nm (2.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le support est positionné complètement vers l’arrière avant de serrer les boulons.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Mini jeu d'embouts à cliquet -1450424-00-A
    • Clé dynamométrique 1/4 po Dr Hexagone - 1060071-00-A
    • Embout Torx T25
    • Douille Torx T25
    Figure 6. Côté droit illustré; côté gauche similaire
    Figure 7. Côté droit illustré; côté gauche similaire
    Figure 8. Côté droit illustré; côté gauche similaire
  11. Positionnez le support de rail R3 sur le véhicule, le côté ouvert orienté vers le haut, puis desserrez partiellement les boulons (x2) qui fixent le support au rail droit, suffisamment pour permettre aux colliers de verrouillage (x2) d'engager le rail droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne retirez pas complètement les boulons ou les colliers de verrouillage du support.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Mini jeu d'embouts à cliquet -1450424-00-A
    • Embout Torx T25
    Figure 9. Côté droit illustré; côté gauche similaire
  12. Positionnez les colliers de verrouillage du support de rail R3 (x2) à l'intérieur du rail droit, faites glisser le support complètement vers l'arrière, puis serrez les boulons (x2) qui fixent le support au véhicule.
    3.5 Nm (2.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le support est positionné complètement vers l’avant avant de serrer les boulons.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Mini jeu d'embouts à cliquet -1450424-00-A
    • Clé dynamométrique 1/4 po Dr Hexagone - 1060071-00-A
    • Embout Torx T25
    • Douille Torx T25
    Figure 10. Côté droit illustré; côté gauche similaire
    Figure 11. Côté droit illustré; côté gauche similaire
  13. Positionnez le support de rail R2 sur le véhicule, le côté ouvert orienté vers le haut, puis desserrez partiellement les boulons (x2) qui fixent le support au rail droit, suffisamment pour permettre aux colliers de verrouillage (x2) d'engager le rail droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne retirez pas complètement les boulons ou les colliers de verrouillage du support.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Mini jeu d'embouts à cliquet -1450424-00-A
    • Embout Torx T25
    Figure 12. Côté droit illustré; côté gauche similaire
    Figure 13. Côté droit illustré; côté gauche similaire
  14. Positionnez les colliers de verrouillage du support de rail R2 (x2) à l'intérieur du rail droit, puis faites glisser le support vers l'avant ou vers l'arrière selon les besoins jusqu'à ce que 17 trous de rail droit entièrement exposés se trouvent entre le support de rail R2 et le support de rail R3, et que 18 trous de rail droit entièrement exposés se trouvent entre le support de rail R2 et le support de rail R1. Serrez les boulons (x2) qui fixent le support au véhicule.
    3.5 Nm (2.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le support de rail R2 est correctement positionné entre le support de rail R1 et le support de rail R3 avant de serrer les boulons.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Mini jeu d'embouts à cliquet -1450424-00-A
    • Clé dynamométrique 1/4 po Dr Hexagone - 1060071-00-A
    • Embout Torx T25
    • Douille Torx T25
    Figure 14. Côté droit illustré; côté gauche similaire
    Figure 15. Côté droit illustré; côté gauche similaire
  15. Répétez les étapes 9 à 14 pour les supports de rail gauche (x3).
  16. Assurez-vous que les verrous à ressort sur les supports en forme de gueule de poisson (x2) fonctionnent bien et que la gamme complète de mouvements est facilement actionnée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Toutes les pièces d'applique de la benne d'origine retirées du véhicule doivent être stockées dans la boîte de la trousse d'adaptation et retournées au client une fois la mise à niveau du camp de base terminée.
  17. Retirez les boulons (x2) qui fixent l’applique de la benne au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez les boulons d'origine dans la boîte de la trousse d'adaptation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Rallonge de 4 po
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Douille Torx T30
  18. Libérez les attaches de verrouillage de l'applique de la benne (x2), tirez fermement le bord arrière de l'applique vers le haut pour libérer l'applique des attaches à pression (x2), puis retirez l'applique du véhicule.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Placez l'applique sur une surface protectrice pour éviter tout dommage à l'extérieur de l'applique.
  19. Retirez les boulons (x4) qui fixent les supports en gueule de poisson de l'applique de la benne (x2) à l'applique, puis retirez les supports de l'applique. Nettoyez tous débris métalliques résiduels des filetages de l'applique une fois les supports retirés de l'applique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez les supports d'origine dans la boîte de la trousse d'adaptation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Rallonge de 2 po
    • Mini jeu d'embouts à cliquet -1450424-00-A
    • Douille Torx T30
  20. Positionnez les supports en forme de gueule de poisson de l'applique de benne de base (x2) sur l'applique, puis installez les boulons (x4) qui fixent les supports à l'applique.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les supports de base sont situés dans la boîte de la trousse d'adaptation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Rallonge de 2 po
    • Mini jeu d'embouts à cliquet -1450424-00-A
    • Clé dynamométrique 1/4 po Dr Hexagone - 1060071-00-A
    • Douille Torx T30
  21. Mesurez et enregistrez la hauteur des attaches à pression d'origine de l'applique de la benne (x2), puis retirez les attaches à pression du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez les attaches à pression d'origine dans la boîte de la trousse d'adaptation.
  22. Installez les attaches à pression de l'applique de la benne de base (x2) sur le véhicule, puis ajustez les attaches à pression de base à la hauteur enregistrée pour les attaches à pression d'origine (x2).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que les attaches à pression sont positionnées avec l'ouverture de l'attache tournée vers l'intérieur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les attaches à pression de base se trouvent dans la boîte de la trousse d'adaptation.
  23. Positionnez l'applique de la benne sur le véhicule, alignez l'applique avec les attaches à pression de base (x2), puis poussez l'applique vers le bas pour engager les verrous à ressort (x2) sur les supports en forme de gueule de poisson (x2) et les attaches à pression qui fixent l'applique aux rails d'angle de la benne.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que les verrous à ressort sur les supports en forme de gueule de poisson sont complètement engagés et que les attaches à pression fixent le côté arrière de l'applique au véhicule.
  24. Mesurez l'espace entre les lattes de la benne et l'applique de la benne sur les parties gauche, centrale et droite de l'applique. L'écart doit mesurer entre 1,5 mm et 2 mm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Outil de mesure des affleurements et dégagements 1588903-00-A
    1. Si l'écart entre les lattes de la benne et l'applique de la benne ne mesure pas entre 1,5 mm et 2 mm sur les parties gauche, centrale et droite de l'applique, retirez l'applique du véhicule, puis ajustez les attaches à pression de base (x2) selon les besoins jusqu'à ce que l'écart mesure l'espace souhaité.
  25. Positionnez la base sur le hayon, les verrous de sangle (x2) et le logo orientés vers l'arrière, puis soulevez la base en position verticale, les verrous de sangle et le logo orientés vers le bas.
  26. Installez la base sur le véhicule.
    1. Positionnez la base sur le support de rail L3 et le support de rail R3, puis faites glisser soigneusement la base vers l'avant du plateau du camion pour engager les languettes (x2) qui fixent la base aux supports.
      Figure 16. Côté droit illustré; côté gauche similaire
    2. Une fois les languettes (x2) qui fixent la base au support de rail L3 et au support de rail R3 installées, positionnez la base sur le support de rail L2 et le support de rail R2.
  27. Installez les boulons (x2) qui fixent la base au support de rail L2 et au support de rail R2.
    3.5 Nm (2.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Alignez les trous usinés du support de rail L2 et du support de rail R2 avec les ouvertures situées dans les coins inférieurs orientés vers l'arrière de la base.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • DEL de lampe de poche
    • Mini jeu d'embouts à cliquet -1450424-00-A
    • Clé dynamométrique 1/4 po Dr Hexagone - 1060071-00-A
    • Embout Torx T25
    • Douille Torx T25
  28. Fermez le hayon.
  29. Fermez le couvre-caisse.
  30. Soulevez la vitre avant gauche.
  31. Fermez la porte avant gauche.
  32. Fournissez la boîte de la trousse d'adaptation et le matériel d'origine de l'applique de la benne au client une fois la procédure d'adaptation terminée.