2025-09-11

Stabilizer Bar - Front (Remove and Install)

Code de correction 3101062011 3101062012 FRT 1.32 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à ServiceManualFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous. Voir Précautions ergonomiques pour consulter les pratiques de travail sécuritaires et saines.

  • 2025-07-18: Ajout d'une mise en garde sur les spécifications du couple pour la biellette de barre stabilisatrice avant, selon la révision du numéro de pièce.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirer

  1. Ouvrez la porte avant gauche et abaissez la glace avant gauche.
  2. Mettez le véhicule en mode Entretien à partir de l’interface utilisateur. Voir Mode Entretien.
  3. Retirez le tablier arrière situé sous le capot. Voir Underhood Apron - Rear (Remove and Install).
  4. Retirez l’ensemble de coffre avant. Voir Frunk Assembly (Remove and Install).
  5. Soulevez et soutenez le véhicule. Voir Soulever le véhicule - pont élévateur à 2 poteaux.
  6. Retirez les roues avant gauche et droite. Voir Ensemble de roue (retrait et installation).
  7. Retirez la plaque de protection avant Voir Skid Plate (Remove and Install),
  8. Retirez le bouclier aérodynamique avant. Voir Aeroshield - Front (Remove and Install).
  9. Débranchez les connecteurs électriques CFM gauche et droit (x2) et relâchez les attaches du faisceau.
    Figure 1. Côté gauche illustré; côté droit similaire
  10. Retirez le carénage avant. Voir Front Fascia (Remove and Install).
  11. Relâchez les attaches (x5) du faisceau qui fixent le faisceau au CFM, relâchez la languette de verrouillage et débranchez les connecteurs électriques (x2), puis libérez le passe-fil et tirez le faisceau à travers la zone du coffre avant.
  12. Retirez les boulons (x4) qui fixent le CFM au véhicule.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les fixations supérieures sont accessibles par la zone du coffre avant et les fixations inférieures sont accessibles par les côtés du CFM.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    Figure 2. Côté gauche illustré; côté droit similaire
  13. Retirez les boulons (x2) qui fixent la traverse avant au véhicule, puis retirez la traverse du véhicule.
    90 Nm (66.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Poussez vers le haut sur le CFM pour le libérer. Utilisez un marteau, au besoin.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
  14. Utilisez les coussins gonflables (x2) pour gonfler les points de montage sur le CFM.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne débranchez les conduites de liquide de refroidissement.
  15. Retirez les boulons (x4) de droite et de gauche qui fixent l'attrape-cheville au cadre auxiliaire.
    110 Nm (81.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
    Figure 3. Côté gauche illustré; côté droit similaire
    Figure 4. Côté gauche illustré; côté droit similaire
  16. Retirez les écrous (x2) qui fixent la barre stabilisatrice aux biellettes d’extrémité.
    275 Nm (202.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 21 mm
    Figure 5. Côté gauche illustré; côté droit similaire
  17. Manœuvrez la barre stabilisatrice vers le passage de roue côté gauche, puis dégagez le cadre auxiliaire avant et abaissez pour retirer la barre stabilisatrice du véhicule.

Installer

  1. Avec de l'aide, manœuvrez la barre stabilisatrice dans le passage de roue avant côté gauche, puis à travers le passage de roue opposé, jusqu'à ce qu'il soit en position.
  2. Installez les boulons (x4) de droite et de gauche qui fixent l'attrape-cheville au cadre auxiliaire.
    110 Nm (81.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
    Figure 6. Côté gauche illustré; côté droit similaire
    Figure 7. Côté gauche illustré; côté droit similaire
  3. Installez les écrous (x2) qui fixent la barre stabilisatrice aux biellettes d’extrémité.
    275 Nm (202.8 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    La biellette de barre stabilisatrice portant un numéro de pièce se terminant par 00-C ou une version ultérieure doit être serré à 210 Nm +/-10 uniquement au niveau de l'attache supérieure de la biellette de barre stabilisatrice.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 21 mm
    Figure 8. Côté gauche illustré; côté droit similaire
  4. Retirez les coussins gonflables (x2) du CFM.
  5. Branchez les connecteurs électriques CFM gauche et droit (x2) et fixez les attaches du faisceau.
    Figure 9. Côté gauche illustré; côté droit similaire
  6. Installez les boulons (x4) qui fixent le CFM au véhicule.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les fixations supérieures sont accessibles par la zone du coffre avant et les fixations inférieures sont accessibles par les côtés du CFM.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    Figure 10. Côté gauche illustré; côté droit similaire
  7. Manœuvrez le faisceau électrique en position et fixez le passe-fil, fixez les attaches du faisceau (x5) qui fixent le faisceau au CFM, puis branchez les connecteurs électriques (x2) et enclenchez le verrou du connecteur.
  8. Installez le carénage avant. Voir Front Fascia (Remove and Install).
  9. Installez l'ensemble d'applique centrale. Voir Front Center Applique Assembly (Remove and Install).
  10. Installez les roues avant gauche et droite. Voir Ensemble de roue (retrait et installation).
  11. Positionnez la traverse avant dans le véhicule, puis installez les boulons (x2) qui fixent la traverse au véhicule.
    90 Nm (66.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le CFM pour l'écarter de la poutre afin de faciliter le dégagement. Installez la poutre en la faisant glisser vers l'arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
  12. Installez le bouclier aérodynamique avant. Voir Aeroshield - Front (Remove and Install).
  13. Installez la plaque de protection avant. Voir Skid Plate (Remove and Install),
  14. Abaissez le véhicule jusqu’à ce que les roues touchent le sol.
  15. Quitter mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  16. Installez l’ensemble de coffre avant. Voir Frunk Assembly (Remove and Install).
  17. Installez le tablier sous le capot. Voir Underhood Apron - Rear (Remove and Install).
  18. Retirez le véhicule du pont élévateur. Voir Soulever le véhicule - pont élévateur à 2 poteaux.
  19. Remontez la glace avant gauche et fermez la porte avant gauche.