30/10/2024 01:56:40

Tonneau - Lower Assembly, Tonneau (Remove and Install)

Code de correction 1120122012 1120122011 FRT 2.58 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 07-08-2024 : Mise à jour des étapes de l'applique de voile pour jeter l'ancienne applique et nettoyer la zone avant d'installer la nouvelle applique.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Les composants électroniques du Cybertruck sont alimentés par une architecture  moyenne tension » ou « MT » de 48 V conçue pour améliorer l'efficacité. L'entretien des composants MT nécessite des connaissances et des soins supplémentaires afin d'éviter tout dommage corporel ou au véhicule. Lisez et comprenez les précautions relatives à la MT dans Précautions en électricité et assurez-vous que tous les cours de formation requis liés à la MT ont été suivis, le cas échéant.
  1. Ouvrez les 4 portes
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez sur les déclencheurs de porte piliers pour les déverrouiller
  2. Abaissez les quatre vitres
  3. Avancez le siège avant gauche
  4. Déplacez le siège avant droit vers l'avant
  5. Ouvrez le couvre-caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez sur la flèche vers l'avant du rail de plateau gauche
  6. Ouvrez le hayon
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez sur le bouton pour débloquer
  7. Ouvrez le coffre avant électrique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    au moyen de l'interrupteur extérieur ou de l'interface utilisateur.
  8. Mettez le véhicule hors tension par le biais de l'interface utilisateur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le frein de stationnement électronique est actionné. Sélectionnez l'icône du port de recharge pour vous assurer que l'état de conduite est désactivé, puis mettez le véhicule hors tension en sélectionnant Commandes> Sécurité > Mettre hors tension
  9. Retirez le tablier arrière qui se trouve sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x attaches
  10. Déverrouillez le connecteur de la boucle d'incendie et débranchez-le. Faites glisser l'unité eCPA vers la gauche jusque sur le connecteur de la batterie MT, puis soulevez-la pour la libérer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Déverrouillez le connecteur de la boucle d'incendie et débranchez-le. Libérez l'unité eCPA en appuyant vers le bas et faites glisser la languette de verrouillage rouge vers la gauche. Attendez 2 minutes que les circuits électriques se mettent hors tension avant de débrancher les modules.
  11. Retirez la garniture du tableau de bord avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    19x agrafes, 1x aimant, 1x connecteur, 1x agrafe de faisceau électrique
  12. Retirez la garniture intermédiaire du montant A côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x agrafes, 2x languettes. Relâchez les languettes, pliez légèrement la charnière de mise sous tension et relâchez les agrafes.
  13. Retirez le panneau de quart du bloc d'instruments côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x agrafes, 5x languettes, 2x repères
  14. Retirez le panneau supérieur du montant A de gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches, 1x attache de sangle, 1x attache de faisceau, 1x connecteur, 1x boulon, 10 mm, 6 Nm, Tirez vers l'intérieur pour libérer, Appuyez sur les languettes de chaque côté de l'attache de sangle pour relâcher
  15. Retirez la garniture du carénage arrière
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    12x attaches, 3x repères
  16. Retirez la garniture inférieure du montant C gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches, 7x languettes, 4x repères, À partir du seuil de porte, tirez vers le haut puis vers l'avant pour libérer, Laissez la garniture attachée à la ceinture de sécurité
  17. Ouvrez le crochet à vêtements gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez pour déverrouiller
  18. Déverrouillez le couvercle du boulon du crochet à vêtements gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x languettes
  19. Retirez le boulon du crochet à vêtements gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T20, 2,5 Nm
  20. Retirez le panneau de garniture du rail de toit côté gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches, 1x connecteur, 3x boulons, T30, 6 Nm, Relâchez les attaches, puis laissez pendre le rail de toit par les attaches pour accéder aux fixations
  21. Débranchez le faisceau électrique du plafonnier de la lampe de lecture arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  22. Retirez le panneau de garniture du rail de toit côté gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches, 1x connecteur, 3x boulons, T30, 6 Nm, Relâchez les attaches, puis laissez pendre le rail de toit par les attaches pour accéder aux fixations
  23. Retirez le cache d'épaule côté gauche de la 2e rangée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attaches, 1x repère
  24. Retirez le renfort extérieur gauche du dossier de siège de 2e rangée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches, 2x repères, Relâchez à partir du bas
  25. Retirez la garniture supérieure du montant C gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches, 3x languettes
  26. Relâchez partiellement la garniture du montant C inférieur droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, 1x repère
  27. Retirez la garniture intermédiaire du montant A côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches, 2x languettes. Relâchez les languettes, Pliez légèrement la charnière de mise sous tension et relâchez les attaches
  28. Retirez le panneau supérieur du montant A côté droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches, 1x attache de faisceau, 1x connecteur 1x boulon, 10 mm, 6 Nm, Tirez vers l'intérieur pour le relâcher
  29. Poussez pour ouvrir la patère droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez pour relâcher
  30. Retirez le couvercle du boulon du crochet à vêtements droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x languettes
  31. Retirez le boulon du crochet à vêtements droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T20, 2,5 Nm
  32. Retirez le panneau de garniture du rail de toit côté droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches, 1x connecteur, 3x boulons, T30, 6 Nm, Relâchez les attaches, puis laissez pendre le rail de toit par les attaches pour accéder aux fixations
  33. Libérez le cache d'épaule côté droit de la 2e rangée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attaches, 1x repère
  34. Retirez le renfort du dossier de siège extérieur droit de la 2e rangée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x pinces, 2x repères
  35. Retirez le montant C supérieur droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches, 3x languettes
  36. Retirez les fixations intérieures qui retiennent l'ensemble de couvre-caisse inférieur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 13 mm, 20 Nm
  37. Retirez les couvercles de fixation de l'ensemble du plancher du plateau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x caches
  38. Retirez le plancher de caisse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x boulons, 15 mm, 56 Nm, 4x ancrages, Ouvrez les ancrages au besoin, Soulevez le bord avant avec un outil à garniture, puis retirez le panneau, De l’aide est recommandée
  39. Ouvrez le couvercle du bac de chargement du plateau
  40. Retirez les vérins du bac de chargement du couvercle du bac de chargement
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches de vérins
  41. Retirez le couvercle du bac de chargement du plateau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons, 10 mm, 5 Nm, De l’aide est recommandée
  42. Retirez l'applique de voile gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x attaches, 6x bandes de ruban adhésif double face, 1x connecteur, 1x attache de faisceau, Soulevez premièrement le bord arrière pour retirer le connecteur et l'attache de faisceau, Retirez le ruban adhésif à double face de l'applique et du côté du plateau, Retirez tout résidu d'adhésif avec des lingettes d’alcool isopropylique, Jetez l'applique de voile après le retrait
  43. Retirez le joint d'étanchéité à l'eau gauche du couvre-caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, Tirez vers l'extérieur du rail pour le dégager de la rainure
  44. Retirez l’ensemble de la paroi latérale supérieure gauche du plateau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches, Commencez par l’arrière, Soulevez le joint du couvre-caisse au besoin Tirez du bas vers le bas.
  45. Retirez le panneau de fermeture du plateau côté gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x attaches, 1x languette, Libérez le câble du hayon gauche en dégageant le ressort de verrouillage du boulon et en faisant glisser l'œillet du câble pour permettre le retrait du panneau de fermeture du plateau du véhicule.
  46. Retirez la paroi latérale inférieure du plateau côté gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 15 mm, 46 Nm, 2x boulons, T45, 36 Nm, 4x boulons, 10 mm, 11 Nm, 2x écrous, 10 mm, 7 Nm, 4x attaches, 1x couvercle de fixation, 1x connecteur, Libérez les languettes de verrouillage, Débranchez les connecteurs de sortie de plateau de la paroi latérale du plateau et de la tresse de masse, 1x boulon, 10 mm, 10 Nm, 2x connecteurs, Libérez les languettes de verrouillage, Faites glisser le verrou pour les libérer, De l’aide est recommandée
  47. Retirez le rail du couvre-caisse côté gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x boulons, 10 mm, 9 Nm, Soulevez vers le haut et faites glisser vers l'arrière pour libérer
  48. Retirez l'applique de voile gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x attaches, 6x bandes de ruban adhésif double face, Retirez le ruban adhésif double face de l'applique et du côté du plateau, Retirez tout adhésif restant avec des lingettes IPA, Jetez l'applique de voile après le retrait
  49. Retirez le joint de rail du plateau côté gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, tirez vers l'extérieur du rail pour le dégager de la rainure
  50. Retirez l’ensemble de la paroi latérale supérieure droite du plateau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches, 1x connecteur. Tirez vers le bas
  51. Retirez le panneau de fermeture du plateau côté droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x attaches, 1x languette, Libérez le câble du hayon droit en dégageant le ressort de verrouillage du boulon et en faisant glisser l'œillet du câble pour permettre le retrait du panneau de fermeture du plateau du véhicule.
  52. Retirez la paroi latérale droite du plateau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 15 mm, 46 Nm, 2x boulons, T40, 36 Nm, 4x boulons, 10 mm, 11 Nm, 2x écrous, 10 mm, 7 Nm, 4x attaches, 1x couvercle de fixation, 1x connecteur, Libérez les languettes de verrouillage
  53. Retirez le rail du couvre-caisse côté droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x boulons, 10 mm, 9 Nm, Soulevez vers le haut et faites glisser vers l'arrière pour libérer
  54. Retirez la cloison amovible
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15 mm, 45 Nm. Il est recommandé de solliciter de l'aide pour éviter d'érafler le revêtement du plateau
  55. Retirez l'applique du couvre-caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, T30, 9 Nm, Retirez les boulons puis tirez fermement vers le haut à partir du bord arrière de l'applique pour libérer l'arrière de l'applique, Appuyez sur la languette de verrouillage sur les points de fixation avant pour libérer
  56. Retirez l'ensemble de l'applique du feu arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches, 1x bande adhésive, Coupez l’adhésif puis soulevez vers l'intérieur pour libérer
  57. Retirez l'ensemble de l'applique du feu arrière droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches, 1x bande adhésive, Coupez l’adhésif puis soulevez vers l'intérieur pour libérer
  58. Retirez le moteur du couvre-caisse côté gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x boulons, 10 mm, 11 Nm
  59. Retirez le moteur du couvre-caisse côté droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x boulons, 10 mm, 11 Nm
  60. Retirez les supports de la cloison amovible
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x écrous, 13 mm, 30 Nm
  61. Retirez les supports inférieurs du couvre-caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x écrous, 13 mm, 30 Nm, 2x boulons, 13 mm, 30 Nm
  62. Retirez les fixations de l'ensemble inférieur du couvre-caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x écrous, 10 mm, 6 Nm, 2x boulons, 10 mm, 6 Nm, 2x boulons, 13 mm, 20 Nm
  63. Retirez l'ensemble inférieur du couvre-caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assistance requise, soulevez bien droit vers le haut puis relevez un côté de l'ensemble au-dessus de la paroi du plateau pour le faire pivoter
  64. Installez l’ensemble inférieur du couvre-caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assistance requise, Abaissez en position, Assurez-vous qu'aucun faisceau électrique ou câble ne soit coincé dans les supports inférieurs
  65. Installez les fixations de l'ensemble inférieur du couvre-caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x écrous, 10 mm, 6 Nm, 2x boulons, 10 mm, 6 Nm, 2x boulons, 13 mm, 20 Nm
  66. Installez les supports inférieurs du couvre-caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x écrous, 13 mm, 30 Nm, 2x boulons, 13 mm, 30 Nm
  67. Installez les supports de la cloison amovible
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x écrous, 13 mm, 30 Nm
  68. Installez le moteur du couvre-caisse côté droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x boulons, 10 mm, 11 Nm
  69. Installez le moteur du couvre-caisse côté gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x boulons, 10 mm, 11 Nm
  70. Installez l'ensemble de l'applique du feu arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches, Remplacez toute attache manquante ou endommagée, Installez un nouvel adhésif à double face
  71. Installez l'ensemble de l'applique du feu arrière droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches, Remplacez toute attache manquante ou endommagée, Installez un nouvel adhésif à double face
  72. Retirez l'applique du couvre-caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, T30, 9 Nm, Positionnez au-dessus des points de montage puis appliquez une pression vers le bas pour engager les points d'attache avant et arrière, Installez les boulons, Assurez-vous que le joint n'est pas coincé à l'extérieur de l'applique, Utilisez un outil de coupe pour ajuster la position du joint si nécessaire
  73. Installez la cloison amovible
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15 mm, 45 Nm. Il est recommandé de solliciter de l'aide pour éviter d'érafler le revêtement du plateau
  74. Installez le rail du couvre-caisse côté droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x boulons, 10 mm, 9 Nm, Manœuvrez le rail en position
  75. Installez la paroi latérale droite du plateau.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 15 mm, 46 Nm, 2x boulons, T40, 36 Nm, 4x boulons, 10 mm, 11 Nm, 2x écrous, 10 mm, 7 Nm, 4x attaches, 1x couvercle de fixation, 1x connecteur, De l’aide est recommandée
  76. Installez le panneau de fermeture du plateau côté droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x attaches, 1x languette, Libérez le câble de hayon droit pour installer le panneau de fermeture du plateau à partir du véhicule
  77. Installez l’ensemble de la paroi latérale supérieure droite du plateau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches, Remplacez toute attache manquante ou endommagée, Soulevez le joint de couvre-caisse si nécessaire
  78. Installez le joint de rail du couvre-caisse côté droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une (1) attache
  79. Nettoyez la surface du rail droit du couvre-caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez tout ruban adhésif restant, Utilisez une perceuse sans fil et une gomme pour faciliter l'élimination des résidus d'adhésif, Essuyez la surface avec des lingettes IPA, laissez sécher l'IPA pendant 1 minute
  80. Installez l’applique de voile côté droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x attaches, 6x bandes de ruban adhésif double face, 1x écrou poussoir, Installez la nouvelle applique de voile droite, Ne retirez pas la partie avant du support en ruban adhésif double face avant que l'écrou poussoir ne soit installé, Positionnez l'applique, Soulevez partiellement l'applique pour installer l'écrou poussoir fixant l'applique sur la carrosserie, Fixez l'arrière de l'applique, Mouillez les sections adhésives en uréthane avec un rouleau
  81. Installez le rail du couvre-caisse côté droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x boulons, 10 mm, 9 Nm, Manœuvrez le rail en position
  82. Installez la paroi latérale inférieure du plateau côté gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 15 mm, 46 Nm, 2x boulons, 13 mm, 36 Nm, 4x boulons, 10 mm, 11 Nm, 2x écrous, 10 mm, 7 Nm, 4x attaches, 1x couvercle de fixation, 1x connecteur, Fixez les languettes de verrouillage, Branchez les connecteurs de sortie de plateau sur la paroi latérale du plateau et la tresse de masse, 1x boulon, 10 mm, 10 Nm, 2x connecteurs, Fixez les languettes de verrouillage, Faites glisser le verrou pour les fixer, De l’aide est recommandée
  83. Installez un panneau de fermeture de plateau côté droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x attaches, 1x languette, Fixez le câble de hayon côté gauche une fois la fermeture installée
  84. Installez l’ensemble de la paroi latérale supérieure gauche du plateau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches, Remplacez toute attache manquante ou endommagée, Soulevez le joint de couvre-caisse si nécessaire
  85. Installez le joint d'étanchéité à l'eau gauche du couvre-caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, Enfoncez le joint dans la rainure du rail
  86. Nettoyez la surface du rail gauche du couvre-caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez tout ruban adhésif restant, Utilisez une perceuse sans fil et une gomme pour faciliter l'élimination des résidus d'adhésif, Essuyez la surface avec des lingettes IPA, laissez sécher l'IPA pendant 1 minute
  87. Installez l’applique de voile gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x attaches, 6x bandes de ruban adhésif double face, 1x connecteur, 1x attache de faisceau, 1x écrou poussoir, Installez la nouvelle applique de voile gauche, Ne retirez pas la partie avant du support en ruban adhésif double face avant que l'écrou poussoir ne soit installé, Positionnez l'applique, Soulevez partiellement l'applique pour installer l'écrou poussoir fixant l'applique sur la carrosserie, Connectez et fixez ensuite le faisceau de câbles du commutateur, puis fixez l'arrière de l'applique, Mouillez les sections adhésives en uréthane avec un rouleau
  88. Installez le couvercle du bac du plateau de chargement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons, 10 mm, 6 Nm, boulons de serrage, Le serrage au couple prescrit sera fait à une étape ultérieure, Positionnez le couvercle du bac du plateau de chargement sur le véhicule, Installez les boulons fixant le couvercle du bac du plateau de chargement sur les charnières, De l’aide est recommandée
  89. Installez les vérins du bac de chargement sur le couvercle du bac de chargement
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches de vérins
  90. Fermez le couvercle du bac de chargement de plateau
  91. Posez le plancher de caisse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x boulons, 15 mm, 56 Nm, 4x ancrages, Ouvrez et fermez les ancrages au besoin. Demandez de l'aide.
  92. Installez les caches de fixation sur l'ensemble de plancher de plateau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x couvercles
  93. Installez les fixations intérieures qui retiennent l'ensemble de la partie inférieure du couvre-caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 13 mm, 20 Nm
  94. Installez le montant C supérieur droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches, 3x languettes
  95. Installez le renfort du dossier de siège extérieur droit de la 2e rangée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches, 2x repères
  96. Installez le cache d'épaule côté droit de la 2e rangée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attaches, 1x repère
  97. Fixez le panneau du rail de toit droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches, 1x connecteur, 3x boulons, T30, 6 Nm, Fixez les câbles d'attache, puis fixez les attaches
  98. Installez le boulon du crochet à vêtements droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T20, 2,5 Nm
  99. Installez le couvercle du boulon du crochet à vêtements droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x languettes
  100. Fermez le crochet à vêtements droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez pour fixer
  101. Fixez la garniture inférieure droite du montant C
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, 1x repère
  102. Installez le panneau supérieur droit du montant A
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x agrafes, 1x agrafe de câble d'attache, 1x agrafe de bordurie, 1x connecteur, 1x boulon, 10 mm, 6 Nm, Vérifiez que les câbles d'attache sont orientés correctement. Remplacez les agrafes manquantes ou endommagées.
  103. Installez la garniture intermédiaire du montant A côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x agrafes, 2x languettes
  104. Installez le panneau supérieur gauche du montant C
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches, 3x languettes
  105. Installez le renfort extérieur gauche du dossier de siège de 2e rangée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches, 2x languettes, Remplacez les attaches manquantes ou endommagées
  106. Installez le cache d'épaule côté droit de la 2e rangée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attaches, 1x repère
  107. Installez le panneau du rail de toit gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches, 1x connecteur, 3x boulons, T30, 6 Nm, Fixez les câbles d'attache, puis fixez les attaches
  108. Installez le boulon du crochet à vêtements gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T20, 2,5 Nm
  109. Fixez le couvercle du boulon du crochet à vêtements gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x languettes
  110. Fermez le crochet à vêtements gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez pour fixer
  111. Fixez la garniture du montant C inférieur gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, 1x repère
  112. Installez le panneau supérieur du montant A gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches, 1x attache de sangle, 1x attache de bordure, 1x connecteur, 1x boulon, 10 mm, 6 Nm, Assurez-vous que les câbles d'attache sont orientés correctement, Remplacez les attaches manquantes ou endommagées.
  113. Installez la garniture intermédiaire du montant A côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x agrafes, 2x languettes. Remplacez les agrafes manquantes ou endommagées.
  114. Installez la garniture du carénage arrière
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    12x attaches, 3x repères, Remplacez les attaches manquantes ou endommagées
  115. Installez la garniture du carénage avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    19x attaches, 1x aimant, 1x connecteur, 1x attache de faisceau
  116. Fermez le couvre-caisse
  117. Fermez le hayon
  118. Faites glisser l'unité eCPA vers la droite et assurez-vous qu'elle est appuyée contre le levier noir, Branchez la boucle d'incendie 20 secondes après l'engagement de l'unité eCPA
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Faites glisser et fixez la languette de verrouillage rouge sur le dessus du levier de libération. Verrouillez la boucle d'incendie. Si vous mettez le moteur sous tension pour le faire tourner, attendez au moins 60 secondes après la mise hors tension du véhicule.
  119. Installez le tablier arrière sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x agrafes. Ajustez le joint de pare-brise au besoin.
  120. Fermez le coffre avant électrique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    au moyen de l'interrupteur extérieur ou de l'interface utilisateur
  121. Connectez-vous au véhicule à l'aide de l'outil Toolbox 3.0
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La connexion du véhicule OBD II est intégrée au couvercle de l’espace pour les jambes du conducteur. Ouvrez l’outil Toolbox 3 et établissez la connexion au véhicule. https://toolbox.teslamotors.com. Sélectionnez l’icône du statut de connexion dans le coin supérieur droit, puis sélectionnez la connexion locale (l’icône passera au vert une fois le véhicule connecté)
  122. Sélectionnez l’onglet « Actions », puis recherchez « Tonneau » (Couvre-caisse)
  123. Sélectionnez « Tonneau Cover Calibration » (étalonnage du couvre-caisse), cliquez sur « Run » (exécuter) et laissez la routine se terminer
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez « X » en haut à droite de la fenêtre pour la fermer une fois la procédure terminée.
  124. Déconnectez Toolbox 3 du véhicule et retirez l'ordinateur portable
  125. Replacez le siège avant gauche dans sa position d’origine
  126. Déplacez le siège avant droit dans sa position d’origine
  127. Levez toutes les vitres
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que l'interrupteur fonctionne comme prévu
  128. Fermez les 4 portières