30/09/2024 02:14:03

Car Computer (Remove and Install)

Code de correction 2110022021 FRT 0.54 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirer

  1. Ouvrez la porte avant gauche et abaissez la vitre avant gauche.
  2. Ouvrez la porte avant droite et abaissez la vitre avant droite.
  3. Retirez la garniture médiane du montant A gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  4. Retirez la garniture du montant A inférieur gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  5. Retirez le recouvrement de l’espace pour les jambes.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x3 attaches, x3 aimants
  6. Retirez la garniture médiane du montant A droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  7. Retirez la garniture inférieure du montant A droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  8. Ouvrez le coffre avant électrique.
  9. Placez le véhicule en mode « Service ». Voir Mode Entretien.
  10. Débranchez l’alimentation MT. Voir Disconnect MV Power.
  11. Retirez le panneau de tableau de bord central. Voir Dash Panel - IP Mid Panel Assembly (Remove and Install).
  12. Retirez le panneau de tableau de bord inférieur. Voir Dash Panel - Instrument Panel Lower Assembly (Remove and Install).
  13. Retirez la boîte à gants. Voir Dash Panel - IP Glovebox Assembly (Remove and Install).
  14. Retirez la glissière d'écoulement de l'ordinateur de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x2 attaches
  15. Relâchez les attaches de faisceau (x2) et débranchez les connecteurs électriques (x4) supérieurs de l'ordinateur de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez les languettes de verrouillage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Mettez le faisceau électrique de côté une fois débranché de l'ordinateur du véhicule.
  16. Retirez le support anti-coup-de-pied.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x1 écrou, x1 boulon, 10 mm, 13 Nm
  17. Débranchez les connecteurs électriques inférieurs de l'ordinateur de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x9 connecteurs
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez les languettes de verrouillage.
  18. Mettez des tapis absorbants en dessous de l'ordinateur de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le liquide de refroidissement NE s'écoule PAS sur les composants électriques.
  19. Relâchez les attaches à ressort (x2) des flexibles de liquide de refroidissement de l'ordinateur de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Branchez les flexibles après le retrait.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez un récipient à liquide de refroidissement pour récupérer autant de liquide de refroidissement que possible.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Rangez les tuyaux à l'écart une fois qu'ils sont bouchés.
  20. Retirez le boulon, les écrous (x3) et le boulon de masse qui fixent l'ordinateur de bord à la carrosserie, puis retirez-le du véhicule.
    13 Nm (9.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le faisceau électrique n'est pas coincé durant le retrait de l'ordinateur.

Installer

  1. Fixez le boulon, les écrous (x3) et le boulon de masse qui fixent l'ordinateur de bord au véhicule.
    13 Nm (9.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le faisceau électrique n'est pas coincé durant l'installation de l'ordinateur.
  2. Connectez les flexibles de refroidissement de l’ordinateur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches à ressort
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez les bouchons des tuyaux.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Lubrifiez les joints toriques avec du nouveau liquide de refroidissement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez un récipient à liquide de refroidissement pour recueillir le liquide de refroidissement résiduel.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Évitez de forcer les raccords du liquide de refroidissement pour les mettre en place pour ne pas endommager les joints toriques.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Exécutez un test tirer-pousser-tirer sur chaque connection de flexible.
  3. Retirez les tapis absorbants sous l’ordinateur de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous qu'il ne reste plus de liquide de refroidissement dans l'aire.
  4. Branchez les connecteurs électriques (x9) inférieurs de l'ordinateur de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Engagez les languettes de verrouillage.
  5. Installez le support anti-coup-de-pied.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x1 écrou, x1 boulon, 10 mm, 13 Nm
  6. Connectez les connecteurs électriques (x4) supérieurs de l'ordinateur de bord et fixez les attaches de faisceau (x2).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Engagez les languettes de verrouillage.
  7. Installez la glissière d'écoulement de l'ordinateur de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x2 attaches
  8. Rebranchez l’alimentation MT. Voir Disconnect MV Power.
  9. Retirez le bouchon de la bouteille de réfrigérant.
  10. Déverrouillez la passerelle du véhicule. Voir Passerelle (déverrouiller).
  11. Sélectionnez « Démarrer la purge d'air du liquide de refroidissement » en utilisant l'écran tactile.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Au moment du contact uniquement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Attendez que les pompes du liquide de refroidissement arrêtent de fonctionner (bruit audible).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Routine « réussie » apparaîtra, mais les pompes fonctionneront pendant 10 minutes.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Si vous commencez une autre routine durant ce temps, la tentative échouera.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Vérifiez que le véhicule n'est pas en mode Conduite. Le fait de mettre le véhicule en mode de conduite arrête cette routine.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La procédure est toujours en cours d’exécution malgré le message indiquant qu'elle est terminée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si les vitesses oscillent vers 7000 tr/min (RPM), cela signifie que les pompes sont étanches. Effectuez un remplissage sous vide.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Continuez d'ajouter du liquide de refroidissement et à purger jusqu’à ce que le niveau de liquide de refroidissement se trouve entre les lignes NOM et MAX de la bouteille.
  12. Installez la boîte à gants. Voir Dash Panel - IP Glovebox Assembly (Remove and Install).
  13. Installez le panneau de tableau de bord inférieur. Voir Dash Panel - Instrument Panel Lower Assembly (Remove and Install).
  14. Installez le panneau central du tableau de bord. Voir Dash Panel - IP Mid Panel Assembly (Remove and Install).
  15. Installez la garniture inférieure du montant A droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  16. Installez la garniture médiane du montant A droit. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  17. Installez le recouvrement de l’espace pour les jambes.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x3 attaches, x3 aimants
  18. Installez la garniture inférieure gauche du montant A Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  19. Installez la garniture médiane du montant A gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  20. Inspectez le niveau de liquide de refroidissement et ajoutez du liquide de refroidissement au besoin.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ce que le niveau de liquide de refroidissement soit à la ligne Max. Remplissez le liquide, selon le besoin.
  21. Mettez en place le bouchon de la bouteille de réfrigérant.
  22. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  23. Fermez le coffre avant électrique.
  24. Soulevez la vitre avant droite et fermez la porte avant droite.
  25. Quitter mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  26. Remontez la glace avant gauche et fermez la porte avant gauche.