30/10/2024 01:57:52

Rear Brake Rotors - Calipers and Pads - SVC Rear Brake Caliper - LH (Without Pads) (Remove and Install)

Code de correction 3301088091 3301088092 FRT 0.60 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 2024-08-20 : Mise à jour de la routine relative à la rigidité des freins.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Ouvrez la porte avant côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez sur le déclencheur de porte qui se trouve sur le montant B de gauche pour déverrouiller la porte.
  2. Abaissez la vitre avant gauche.
  3. Soulevez et soutenez le véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Réglez la suspension pneumatique sur le "Jack Mode" (mode Cric).
  4. Ouvrez le coffre avant électrique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    au moyen de l'interrupteur extérieur ou de l'interface utilisateur.
  5. Retirez le tablier arrière qui se trouve sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x attaches
  6. Connectez-vous au véhicule à l'aide de l'outil Toolbox 3.0
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La connexion du véhicule OBD II est intégrée au couvercle de l’espace pour les jambes du conducteur. Ouvrez l’outil Toolbox 3 et établissez la connexion au véhicule. https://toolbox.teslamotors.com. Sélectionnez l’icône du statut de connexion dans le coin supérieur droit, puis sélectionnez la connexion locale (l’icône passera au vert une fois le véhicule connecté)
  7. Sélectionnez « Actions » et recherchez « EPB »
  8. Sélectionnez PROC_EPBL_START-SERVICE-MODEvia Toolbox: (link), cliquez sur « Run » (Exécuter) et laissez la routine se terminer
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Installez une cale sous la roue si nécessaire, Sélectionnez « X » en haut à droite de la vitre pour la fermer une fois terminé
  9. Retirez l’enjoliveur de la roue arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x enjoliveur, 8x attaches, Utilisez vos deux mains pour tirer fermement l'enjoliveur de roue pour retirer les attaches, L'enjoliveur peut être retiré avec ou sans que l'anneau de montage soit fixé
  10. Desserrez les écrous de la roue arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x écrous, 21 mm, 205 Nm
  11. Soulevez partiellement le véhicule et abaissez-le sur les verrous
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable. Assurez-vous que les cales émettent un clic, sur les deux côtés, avant d’abaisser le véhicule, sinon ce dernier pourrait basculer sur le côté
  12. Déposez la roue arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x écrous, 21 mm, 205 Nm
  13. Placez le contenant de vidange d’huile sous la zone de l'étrier de frein arrière gauche
  14. Relâchez la conduite de frein arrière gauche du bras de suspension supérieur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 10 Nm
  15. Débranchez le connecteur du faisceau EPB de l'étrier de frein arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Libérez la languette de verrouillage
  16. Retirez l'étrier de frein arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 21 mm, 150 Nm, 1x boulon banjo, 11 mm, 42 Nm
  17. Installez le support de l’étrier de frein arrière gauche au porte-fusée arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 21 mm, 150 Nm, 1x boulon banjo, 11 mm, 42 Nm
  18. Retirez le boulon fixant l'étrier arrière gauche au support
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 14 mm, 40 Nm
  19. Faites pivoter l'étrier arrière gauche vers le haut
  20. Installez les plaquettes de frein sur le support de l’étrier arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x plaquettes, assurez-vous que les plaquettes sont correctement placés sur les guides
  21. Installez les ressorts de rappel des plaquettes d'étrier arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x ressorts, maintenez d'abord les plaquettes puis installez les ressorts, installez-en un à la fois
  22. Faites pivoter l'étrier arrière gauche vers le bas
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Maintenez les plaquettes pour assurer un ajustement correct
  23. Installez le boulon fixant l'étrier arrière gauche au support
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 14 mm, 40 Nm
  24. Branchez le faisceau EPB arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Engagez la languette de verrouillage
  25. Enlevez le récipient de vidange d'huile du dessous du véhicule
  26. Abaissez partiellement le véhicule et mettez le pont élévateur sur les verrous
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le pont élévateur hors des verrous, puis maintenez le levier de déverrouillage pour garder les verrous dégagés pendant que le véhicule est abaissé. Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable
  27. Maintenez la pédale de frein et sélectionnez « Park » (stationner) sur l’interface utilisateur pour désactiver le mode Entretien du frein de stationnement électrique (EPB)
  28. Nettoyez la zone autour du réservoir de liquide de frein et déposez le bouchon du réservoir de liquide de frein
  29. Vérifiez le niveau de liquide de frein et faites l’appoint si nécessaire
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le niveau est au-dessus de la ligne Max, éliminez l’excédent de liquide
  30. Remplissez le réservoir de purge de frein jusqu’au niveau maximum
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez uniquement du liquide de frein DOT 4.
  31. Posez l’adaptateur de purgeur de pression sur le réservoir
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Fixez le tuyau du réservoir de frein à l’adaptateur de frein à ce stade
  32. Réglez la pression sur 30 psi
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Branchez l’alimentation au purgeur et mettez sous tension pour régler la pression à 30 psi
  33. Connectez-vous au véhicule à l'aide de l'outil Toolbox 3.0
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La connexion du véhicule OBD II est intégrée au couvercle de l’espace pour les jambes du conducteur. Ouvrez le site Web Toolbox 3 et établissez la connexion au véhicule. https://toolbox.teslamotors.com. Sélectionnez l’icône du statut de connexion dans le coin supérieur droit, puis sélectionnez la connexion locale (l’icône passera au vert une fois le véhicule connecté)
  34. Sélectionnez l’onglet « Actions », puis recherchez « bleed » (purge)
  35. Retirez le couvercle de la vanne de purge et installez la bouteille de récupération de liquide sur la vanne de purge de l'étrier de frein arrière gauche avant de démarrer l'ESP
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x cache-écrou
  36. Ouvrez la vanne de purge de l’étrier de frein arrière gauche, puis cliquez sur le bouton de lecture situé à côté de PROC_ESP_FRONT-R-REAR-L-BRAKE-BLEEDvia Toolbox: (link)via Service Mode:
    • Chassis ➜ Brakes ➜ Brake Bleed FR-RL
    • Chassis ➜ Brakes ➜ Brake Bleed FR-RL
    (Exécuter) pour démarrer l’ESP, puis fermez la vanne de purge lorsque la pompe s’arrête
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x valve de purge, 10mm, 10 Nm, assurez-vous que la valve est bien serrée à la main lorsqu'elle est fermée
  37. Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce que du liquide clair et qu’aucune bulle d’air ne s’échappe de la vanne de purge de l’étrier de frein arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x valve de purge, 10 mm, 10 Nm, assurez-vous que la valve est bien serrée à la main lorsqu'elle est fermée
  38. Déposez la bouteille de récupération de liquide. Serrez au couple spécifié la vanne de purge de l’étrier de frein arrière gauche et posez le couvercle
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x vanne de purge, 10 mm, 10 Nm, 1x couvercle
  39. Éteignez et retirez la trousse de purge de pression de frein du véhicule
  40. Vérifiez le niveau de liquide de frein et faites l’appoint si nécessaire
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le niveau est au-dessus de la ligne Max, éliminez l’excédent de liquide
  41. Posez le bouchon du réservoir de liquide de frein
  42. Pompez plusieurs fois la pédale de frein pour vous assurer que la sensation de la pédale semble normale
  43. Sélectionnez l’onglet « Actions », puis recherchez « Stiffness » (rigidité)
  44. Sélectionnez TEST_BRAKE_X_STIFFNESS-TEST-SERVICEvia Toolbox: (link)via Service Mode: Chassis ➜ Brakes ➜ Brake Stiffness Test, cliquez sur « Exécuter » et laissez la routine se terminer
  45. Déconnectez Toolbox 3 du véhicule et retirez l'ordinateur portable
  46. Installez le tablier arrière sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x agrafes. Ajustez le joint de pare-brise au besoin.
  47. Fermez le coffre avant électrique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Au moyen de l'interrupteur extérieur ou de l'interface utilisateur
  48. Installez la roue arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x écrous, 21 mm, 205 Nm
  49. Abaissez le véhicule jusqu’à ce que les pneus touchent le sol
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le pont élévateur hors des verrous, puis maintenez le levier de déverrouillage pour garder les verrous dégagés pendant que le véhicule est abaissé
  50. Serrez les écrous de la roue arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x écrous, 21 mm, 205 Nm
  51. Installez l’enjoliveur de la roue arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x bouchon, 8x attaches, Fixez partiellement l'enjoliveur à la roue, L'enjoliveur partiellement installé peut être pivoté pour être aligné sur le design du pneu, Une fois aligné, appuyez vers l'intérieur à partir du centre de l'enjoliveur, puis fixez toutes les attaches à l'anneau de montage
  52. Retirez le véhicule du pont élévateur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Abaissez complètement les bras de soutien et retirez-les de sous le véhicule, Retirez la suspension pneumatique du « Mode Cric »
  53. Relevez la vitre avant gauche
  54. Fermez la porte avant gauche