27/09/2024 03:33:56

Rear Drive Unit - Du Breather Housing (Remove and Install)

Code de correction 4001093041 4001093042 FRT 0.30 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 07-05-2024 : Révision de la procédure suite à la dernière revalidation.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Les composants électroniques du Cybertruck sont alimentés par une architecture  moyenne tension » ou « MT » de 48 V conçue pour améliorer l'efficacité. L'entretien des composants MT nécessite des connaissances et des soins supplémentaires afin d'éviter tout dommage corporel ou au véhicule. Lisez et comprenez les précautions relatives à la MT dans Précautions en électricité et assurez-vous que tous les cours de formation requis liés à la MT ont été suivis, le cas échéant.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirer

  1. Ouvrez la porte avant gauche et abaissez la vitre avant gauche.
  2. OUverture du couvre-caisse.
  3. Ouvrez le hayon.
  4. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  5. Débranchez l'alimentation électrique MT. Voir Disconnect MV Power.
  6. Retirez l'ensemble du plancher de plateau. Voir Truck Bed - Bed Floor Assembly (Remove and Install).
  7. Relâchez l'attache qui fixe le tube de reniflard de l'unité d'entraînement arrière au boîtier de l'unité d'entraînement arrière, puis débranchez le tube du reniflard.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez sur les languettes du tube de reniflard vers l’intérieur, puis tirez le tube du reniflard vers le haut pour le débrancher.
  8. Retirez le boîtier du reniflard de l'unité d'entraînement arrière.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 24 mm

Installer

  1. Installez le boîtier du reniflard de l'unité d'entraînement arrière.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 24 mm
  2. Connectez le tube de reniflard de l'unité d'entraînement arrière, puis installez l'attache qui fixe le tube de reniflard au boîtier de l'unité d'entraînement arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que les languettes sont bien engagées.
  3. Installez l'ensemble du plancher de plateau. Voir Truck Bed - Bed Floor Assembly (Remove and Install).
  4. Rebranchez l’alimentation MT. Voir Disconnect MV Power.
  5. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  6. Fermez le hayon.
  7. Fermez le couvre-caisse.
  8. Remontez la glace avant gauche et fermez la porte avant gauche.