30/10/2024 01:56:51

Frunk and Cabin Harnesses - Harness - Cabin Floor (Remove and Install)

Code de correction 1710066011 1710066012 FRT 0.84 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 11-09-2024 : Ajout d'avertissements et de vidéos relatifs au connecteur MT.
  • 29-05-2024 : Mise à jour de la valeur du couple du couvercle de verrouillage de 4 Nm à 6 Nm.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Les composants électroniques du Cybertruck sont alimentés par une architecture  moyenne tension » ou « MT » de 48 V conçue pour améliorer l'efficacité. L'entretien des composants MT nécessite des connaissances et des soins supplémentaires afin d'éviter tout dommage corporel ou au véhicule. Lisez et comprenez les précautions relatives à la MT dans Précautions en électricité et assurez-vous que tous les cours de formation requis liés à la MT ont été suivis, le cas échéant.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Pour connaître les meilleures pratiques associées aux tests et à l'entretien des Super connecteurs sur un contrôleur de véhicule Cybertruck, reportez-vous à la vidéo Test du Super controlleur.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirer

  1. Ouvrez toutes les portes et abaissez toutes les vitres.
  2. Mettez le véhicule en mode Entretien à partir de l’interface utilisateur. Voir Mode Entretien.
  3. Retirez le tapis de plancher avant gauche.
  4. Retirez la garniture médiane du montant A gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  5. Enlevez la garniture du montant A inférieur gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  6. Avancez complètement le siège avant gauche.
  7. Utilisez un tournevis à tête plate pour faire tourner le mécanisme de verrouillage sur la tringlerie de la ceinture de sécurité avant dans le sens antihoraire afin de la libérer du tendeur, puis faites glisser la tringlerie hors du tendeur et mettez-la de côté.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    NE le tournez PAS dans le horaire pour éviter d'endommager le mécanisme.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La conception de la tringlerie peut varier, mais fonctionnera de la même manière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La vis de blocage restera en position horizontale lorsqu'elle sera relâchée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Un léger clic audible se fera entendre lorsque la tringlerie sera relâchée.
  8. Répétez les étapes de 3 à 7 pour le côté droit du véhicule.
  9. Repliez les sièges de gauche et de droite de la deuxième rangée en position verticale.
  10. Retirez et jetez les boulons (x2) qui fixent l'arrière des glissières du siège avant gauche au panneau de plancher. Répétez cette étape pour le siège avant droit.
    34 Nm (25.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille Torx Plus T45
    Figure 1. Côté gauche illustré; côté droit similaire
  11. Réglez la colonne de direction en position la plus avancée et la plus haute.
  12. Reculez complètement les sièges avant gauche et droit.
  13. Retirez et jetez les boulons (x2) qui fixent l'avant des glissières du siège avant gauche aux socles élévateurs. Répétez cette étape pour le siège avant droit.
    34 Nm (25.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille Torx Plus T45
    Figure 2. Côté gauche illustré; côté droit similaire
  14. Déplacez les sièges avant gauche et droit au milieu de la glissière et mettez-les à la position la plus verticale.
  15. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  16. Débranchez l'alimentation électrique MT. Voir Disconnect MV Power.
  17. Libérez le dispositif de verrouillage du connecteur, puis débranchez le connecteur électrique du siège avant côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez la languette de verrouillage jaune, puis libérez le levier noir pour débrancher le connecteur.
  18. Avec de l'aide, soulevez le siège hors des socles élévateurs, tournez le siège de côté, puis retirez le siège du véhicule en le passant par l'ouverture de la porte arrière du côté gauche.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Prenez garde de ne pas endommager les pièces en les retirant.
  19. Répétez les étapes 17 et 18 pour retirer le siège avant droit du véhicule.
  20. Retirez le panneau arrière de la console centrale. Voir Center Console - Back Panel Assembly (Remove and Install).
  21. Retirez les boulons (x2) qui fixent l'arrière de la console centrale au socle élévateur.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  22. Retirez les glissières centrales au plancher des côtés gauche et droit. Voir Passenger Compartment Carpet - Center Floor Rail - LH (Remove and Install).
  23. Retirez la garniture centrale du plancher. Voir Passenger Compartment Carpet - Center Floor Trim (Remove and Install).
  24. Retirez le recouvrement de l’espace pour les jambes. Voir Dash Support Frame - Footwell Cover (Remove and Install).
  25. Retirez le panneau avant de la console centrale. Voir Center Console - Front Panel Assembly (Remove and Install).
  26. Retirez la console centrale. Voir Center Console - Center Console Assembly (Remove and Install).
  27. Retirez la garniture latérale de la pédale d'accélérateur. Voir Passenger Compartment Carpet - Pedal - Side Trim (Remove and Install).
  28. Repliez le tapis d'habitacle avant gauche.
  29. Retirez la mousse du support de tapis gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez-la à partir du bord arrière.
  30. Desserrez lentement le boulon qui fixe le cadre de verrouillage sur le côté gauche du contrôleur MT en veillant à ce que le couvercle se détache d'équerre du contrôleur et ne se coince pas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne retirez pas le couvercle de verrouillage. Desserrez le boulon jusqu'à ce qu'il tourne librement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le couvercle se coince, serrez le boulon jusqu'à ce que le couvercle de verrouillage soit de nouveau bien aligné, puis desserrez le boulon tout en maintenant le couvercle bien aligné avec le contrôleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez un outil électrique pour desserrer la fixation.
    Figure 3. Contrôleur MT arrière illustré; autres contrôleurs MT similaires
  31. Débranchez le connecteur du faisceau de plancher du contrôleur MT gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirer sur les bords du boîtier du connecteur pour libérer les attaches de bord (x2).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Ne tentez pas de retirer les connecteurs avant d'avoir libéré complètement le couvercle de verrouillage. Si vous retirez un connecteur avant d'avoir libéré complètement le couvercle de verrouillage, vous risquez d'endommager le connecteur du faisceau électrique.
  32. Repliez le tapis droit.
  33. Retirez la mousse qui soutient la moquette du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez-la à partir du bord arrière.
  34. Desserrez lentement le boulon et les attaches (x2) qui fixent le cadre de verrouillage sur le côté droit du contrôleur MT en veillant à ce que le couvercle se détache d'équerre du contrôleur et ne se coince pas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez les attaches en haut et en bas du support de retenue.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne retirez pas le couvercle de verrouillage. Desserrez le boulon jusqu'à ce qu'il tourne librement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le couvercle se coince, serrez le boulon jusqu'à ce que le couvercle de verrouillage soit de nouveau bien aligné, puis desserrez le boulon tout en maintenant le couvercle bien aligné avec le contrôleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez un outil électrique pour desserrer la fixation.
    Figure 4. Contrôleur MT arrière illustré; autres contrôleurs MT similaires
  35. Débranchez le connecteur du faisceau de plancher du contrôleur MT droit.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Ne tentez pas de retirer les connecteurs avant d'avoir libéré complètement le couvercle de verrouillage. Si vous retirez un connecteur avant d'avoir libéré complètement le couvercle de verrouillage, vous risquez d'endommager le connecteur du faisceau électrique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirer sur les bords du boîtier du connecteur pour libérer les attaches de bord (x2).
  36. Débranchez le connecteur de l'écran arrière de l'ordinateur de bord.
  37. Relâchez les attaches (x4) qui fixent le support inférieur du plancher central au véhicule, puis retirez le support du véhicule.
  38. Retirez les capuchons du faisceau du rehausseur de siège des rehausseurs intérieurs gauche et droite.
  39. Relâchez les languettes de verrouillage et débranchez les connecteurs électriques (x2) du module de commande des dispositifs de retenue, retirez les boulons (x2) et libérez les attaches (x5) qui fixent le faisceau de plancher d'habitacle au véhicule, puis retirez le faisceau du véhicule.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Libérez les boîtiers des connecteurs des traverses des rehausseurs de sièges.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm

Installer

  1. Positionnez le faisceau de plancher d'habitacle dans le véhicule, installez les boulons (x2) et les attaches (x5) qui fixent le faisceau au véhicule, puis branchez les connecteurs électriques (x2) du module de commande des dispositifs de retenue et enclenchez les verrous des connecteurs à levier.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Fixez les boîtiers des connecteurs sur les traverses des rehausseurs de sièges.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  2. Installez les capuchons du faisceau du rehausseur de siège sur les rehausseurs intérieurs gauche et droite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Remplacez les attaches manquantes ou endommagées.
  3. Positionnez le support inférieur du plancher central dans le véhicule, puis installez les attaches (x4) qui fixent le support au véhicule.
  4. Branchez le connecteur de l'écran arrière à l'ordinateur de bord.
  5. Branchez le connecteur du faisceau de plancher au contrôleur MT droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que les broches sur le connecteur sont alignées avant de serrer les boulons du couvercle de verrouillage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les connecteurs doivent être légèrement lâches, mais la languette enclenchée les empêchera de se débrancher.
  6. Serrez lentement le boulon qui fixe le cadre de verrouillage au contrôleur MT droit en vous assurant que le couvercle est perpendiculaire au contrôleur et ne se coince pas.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le couvercle adhère, desserrez le boulon jusqu'à ce que le couvercle verrouillable soit à nouveau d'équerre, puis serrez le boulon tout en maintenant le couvercle d'équerre sur le contrôleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Lorsque vous serrez le boulon, pressez le connecteur dans le contrôleur pour le maintenir d'équerre.
    Figure 5. L'arrière du contrôleur MT est illustré; les autres contrôleurs MT sont similaires.
  7. Posez la mousse de support du tapis droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pressez la mousse à partir du bord arrière.
  8. Remettez en place le tapis avant du côté droit de l'habitacle.
  9. Branchez le connecteur du faisceau de plancher au contrôleur MT gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Insérez doucement les connecteurs à travers le couvercle de verrouillage, puis agitez doucement les têtes des connecteurs pour vérifier qu'ils sont insérés correctement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que les broches sur le connecteur sont alignées avant de serrer les boulons du couvercle de verrouillage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les connecteurs doivent être légèrement lâches, mais la languette enclenchée les empêchera de se débrancher.
  10. Serrez lentement le boulon qui verrouille le cadre de verrouillage sur le contrôleur MT gauche.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que les connecteurs sont alignés avant de serrer le boulon central, en vous assurant que le couvercle est perpendiculaire au contrôleur et ne se coince pas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le couvercle adhère, desserrez le boulon jusqu'à ce que le couvercle verrouillable soit à nouveau d'équerre, puis serrez le boulon tout en maintenant le couvercle d'équerre sur le contrôleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Lorsque vous serrez le boulon, pressez le connecteur dans le contrôleur pour le maintenir d'équerre.
    Figure 6. L'arrière du contrôleur MT est illustré; les autres contrôleurs MT sont similaires.
  11. Installez la mousse du support de tapis gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pressez la mousse à partir du bord arrière.
  12. Remettez en place le tapis avant du côté gauche de l'habitacle.
  13. Posez la garniture latérale de la pédale d'accélérateur. Voir Passenger Compartment Carpet - Pedal - Side Trim (Remove and Install).
  14. Installez la console centrale. Voir Center Console - Center Console Assembly (Remove and Install).
  15. Posez le panneau avant de la console centrale. Voir Center Console - Front Panel Assembly (Remove and Install).
  16. Installez le revêtement de l’espace pour les jambes. Voir Dash Support Frame - Footwell Cover (Remove and Install).
  17. Posez la garniture au centre du plancher. Voir Passenger Compartment Carpet - Center Floor Trim (Remove and Install).
  18. Posez la glissière de gauche au centre du plancher. Voir Passenger Compartment Carpet - Center Floor Rail - LH (Remove and Install).
  19. Installez la garniture inférieure gauche du montant A. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  20. Installez la garniture intermédiaire du montant A gauche. Voir A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  21. Répétez les étapes de 18 à 20 pour le côté droit du véhicule.
  22. Posez les boulons (x2) qui fixent l'arrière de la console centrale au socle élévateur.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  23. Posez le panneau arrière de la console centrale. Voir Center Console - Back Panel Assembly (Remove and Install).
  24. Avec de l'aide, placez le siège avant gauche dans le véhicule.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Prenez garde de ne pas endommager les pièces à proximité pendant la pose.
  25. Branchez le connecteur électrique du siège avant gauche, enclenchez le levier noir, puis enclenchez la languette de verrouillage jaune.
  26. Répétez les étapes 24 et 25 pour le siège avant droit.
  27. Rebranchez l’alimentation MT. Voir Disconnect MV Power.
  28. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  29. Continuez d'installer les sièges avant gauche et droit. Voir Front Seat Assemblies - 1st Row Seat Assembly - LH Drive - LH - Black (Remove and Install).
  30. Fermez toutes les fenêtres.
  31. Quitter mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  32. Fermez la porte avant gauche.