11/10/2024 02:03:43

Interior Sound Insulation - NVH Pad - Dash (Remove and Install)

Code de correction 1530079011 1530079012 FRT 2.88 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 29-05-2024 : La valeur du couple du couvercle verrouillable a été actualisée et est passée de 4 à 6 Nm.
  • 2024-05-14 : Des vidéos montrant le débranchement et le rebranchement du contrôleur MT ont été ajoutées.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirer

  1. Retirez le dispositif de distribution du système de chauffage, de ventilation et de conditionnement d'air (CVCA). Voir Cabin HVAC - HVAC Distribution (Remove and Install).
  2. Retirez le support coudé vers le bas du côté gauche du tableau de bord. Voir Dash Support Frame - IP Downleg Bracket LH (Remove and Install).
  3. Retirez les boulons (x2) qui fixent le support coudé vers le bas qui se trouve du côté gauche du tableau de bord au véhicule, puis retirez le support du véhicule.
    26 Nm (19.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  4. Relâchez les agrafes (x2) qui fixent le collecteur de liquide de l'ordinateur du véhicule au véhicule, puis retirez le collecteur de liquide du véhicule.
  5. Relâchez les languettes de verrouillage et débranchez les connecteurs électriques (x4) supérieurs de l'ordinateur du véhicule, relâchez les agrafes (x2) du faisceau électrique, puis mettez le faisceau électrique de côté.
  6. Relâchez les languettes de verrouillage, puis débranchez les connecteurs électriques (x9) inférieurs de l'ordinateur du véhicule.
  7. Mettez des tapis absorbants en dessous de l'ordinateur du véhicule.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Vérifiez que le liquide de refroidissement ne s'écoule pas sur les composants électriques.
  8. Mettez un contenant pour recueillir le liquide de refroidissement en dessous des tuyaux de liquide de refroidissement de l'ordinateur du véhicule.
  9. Relâchez les attaches à ressort, débranchez les tuyaux (x2) de liquide de refroidissement de l'ordinateur du véhicule, puis bouchez tous les raccords.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Recueillez un maximum de liquide de refroidissement dans le contenant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez d'abord le tuyau du bas, puis celui du haut.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Rangez les tuyaux débranchés sur le côté.
  10. Retirez les fixations (x5) qui retiennent l'ordinateur au véhicule, puis retirez l'ordinateur du véhicule.
    13 Nm (9.6 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que le faisceau électrique ne se coince pas pendant le retrait.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  11. Desserrez lentement les boulons (x2) qui fixent le couvercle verrouillable sur le côté droit du contrôleur MT en veillant à ce que le couvercle se détache d'équerre du contrôleur sans se coincer ou adhérer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne retirez pas le couvercle verrouillable. Desserrez le boulon jusqu'à ce qu'il tourne librement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que les boulons et le couvercle verrouillable sont complètement libérés avant de tenter de débrancher les connecteurs.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le couvercle adhère, serrez le boulon jusqu'à ce que le couvercle verrouillable.soit à nouveau d'équerre, puis desserrez le boulon tout en maintenant le couvercle d'équerre sur le contrôleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Desserrez le boulon au moyen d'un outil électrique.
    Figure 1. Contrôleur MT arrière illustré; autres contrôleurs MT similaires
  12. Débranchez les connecteurs électriques (x7) du côté droit du contrôleur MT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne retirez pas le couvercle verrouillable.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Chaque connecteur est muni de deux languettes, une sur le côté supérieur droit et l'autre sur le côté inférieur gauche de la tête du connecteur. Vous devez appuyer vers l'intérieur sur les deux languettes pour dégager la tête du connecteur du couvercle verrouillable et être capable de le libérer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    À l'aide d'un tournevis de poche, appuyez sur l'une des languettes du connecteur tout en appuyant sur l'autre languette avec la main.
  13. Relâchez la languette de verrouillage rouge, puis débranchez le connecteur électrique SFA du côté droit du contrôleur MT.
  14. Relâchez les agrafes (x7) du faisceau électrique du côté droit du contrôleur MT.
  15. Retirez la mousse qui soutient la moquette du côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez-la à partir du bord arrière.
  16. Relâchez les agrafes (x5) du faisceau électrique du côté gauche du contrôleur MT.
  17. Relâchez les languettes de verrouillage, puis débranchez les connecteurs électriques X0012 (Etherloop) et X0014 (ordinateur du véhicule) qui se trouvent du côté gauche du contrôleur MT.
  18. Desserrez lentement le boulon qui fixe le couvercle verrouillable sur le côté gauche du contrôleur MT en veillant à ce que le couvercle se détache d'équerre du contrôleur sans se coincer ou adhérer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le couvercle adhère, serrez le boulon jusqu'à ce que le couvercle verrouillable.soit à nouveau d'équerre, puis desserrez le boulon tout en maintenant le couvercle d'équerre sur le contrôleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Desserrez le boulon au moyen d'un outil électrique.
    Figure 2. Contrôleur MT arrière illustré; autres contrôleurs MT similaires
  19. Débranchez les connecteurs électriques (x2) du côté sec à gauche du contrôleur MT.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Ne tentez pas de retirer les connecteurs avant d'avoir libéré complètement le couvercle de verrouillage. Si vous retirez un connecteur avant d'avoir libéré complètement le couvercle de verrouillage, vous risquez d'endommager le connecteur du faisceau électrique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Chaque connecteur est muni de deux languettes, une sur le côté supérieur droit et l'autre sur le côté inférieur gauche de la tête du connecteur. Vous devez appuyer vers l'intérieur sur les deux languettes pour dégager la tête du connecteur du couvercle verrouillable et être capable de le libérer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Appuyez sur l'une des languettes du connecteur avec la main, puis appuyez sur l'autre languette avec un tournevis de poche.
  20. Débranchez les connecteurs électriques (x2) de l'actionneur de la boucle d'asservissement, retirez les écrous (x4) qui fixent la colonne de direction au véhicule, puis retirez la colonne de direction et posez-la sur une surface de travail adéquate.
    18 Nm (13.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  21. Retirez les boulons (x3) qui fixent l'actionneur de la boucle d'asservissement à la colonne de direction, faites glisser l'actionneur hors de la colonne de direction, puis retirez les vis de calage (x2) pour retirer l'actionneur de la pièce.
    20 Nm (14.7 lbs-ft)
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Au besoin, chauffez les vis de calage pour briser l'adhésif frein-filet.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
    • foret de 3 mm
  22. Avec de l'aide, retirez le rembourrage isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations du tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Avec de l'aide, acheminez les faisceaux électriques dans les ouvertures adéquates.

Installer

  1. Avec de l'aide, mettez en place le rembourrage isolant contre les bruits, les secousses et les vibrations du tableau de bord dans le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Avec de l'aide, acheminez les faisceaux électriques dans les ouvertures adéquates.
  2. Placez l'actionneur de la boucle d'asservissement sur la colonne de direction, posez des vis de calage (x2) neuves, puis faites glisser l'actionneur sur de la colonne de direction et posez les boulons (x2).
    20 Nm (14.7 lbs-ft)
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appliquez de l'adhésif frein-filet sur les vis de calage avant la pose.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Serrez les boulons de 13 mm au couple de 20 Nm, puis ceux de 3 mm au couple de 7 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
    • Foret de 3 mm
  3. Placez la colonne de direction dans le véhicule, posez les écrous (x4) qui fixent la colonne de direction au véhicule, puis branchez les connecteurs électriques (x2) à l'actionneur.
    18 Nm (13.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  4. Branchez les connecteurs électriques (x2) du côté sec à gauche du contrôleur MT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Insérez doucement les connecteurs à travers le couvercle de verrouillage, puis agitez doucement les têtes des connecteurs pour vérifier qu'ils sont insérés correctement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que les broches sur le connecteur sont alignées avant de serrer les boulons du couvercle de verrouillage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les connecteurs doivent être légèrement lâches, mais la languette enclenchée les empêchera de se débrancher.
  5. Serrez lentement le boulon qui fixe le couvercle de verrouillage sur le côté gauche du contrôleur MT en veillant à ce que le couvercle de verrouillage soit d'équerre avec le contrôleur et n'adhère pas.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le couvercle adhère, desserrez le boulon jusqu'à ce que le couvercle verrouillable soit à nouveau d'équerre, puis serrez le boulon tout en maintenant le couvercle d'équerre sur le contrôleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Lorsque vous serrez le boulon, pressez le connecteur dans le contrôleur pour le maintenir d'équerre.
    Figure 3. L'arrière du contrôleur MT est illustré; les autres contrôleurs MT sont similaires.
  6. Branchez les connecteurs électriques X0012 (Etherloop) et X0014 (ordinateur du véhicule) sur le contrôleur MT, puis fixez les languettes de verrouillage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que les connecteurs sont complètement branchés avant d'enclencher les languettes de verrouillage.
  7. Fixez les agrafes (x5) du faisceau électrique sur le côté gauche du contrôleur MT.
  8. Posez la mousse qui soutient la moquette du côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Fixez-la sur le bord arrière.
  9. Placez la pédale d'accélérateur dans le véhicule, acheminez le faisceau extenseur à travers la moquette, branchez le connecteur électrique et enclenchez le dispositif de verrouillage du connecteur, puis posez les boulons (x2) qui fixent la pédale au véhicule.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  10. Fixez les agrafes (x7) du faisceau électrique sur le côté droit du contrôleur MT.
  11. Branchez le connecteur électrique SFA sur le côté droit du contrôleur MT, puis fixez la languette de verrouillage rouge.
  12. Branchez les connecteurs électriques (x7) sur le côté droit du contrôleur MT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le couvercle de verrouillage doit être en position de libération.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Insérez doucement le connecteur à travers le couvercle de verrouillage, puis agitez doucement la tête du connecteur pour vérifier qu'il est inséré correctement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que les broches sur le connecteur sont alignées avant de serrer les boulons du couvercle de verrouillage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les connecteurs doivent être légèrement lâches, mais la languette enclenchée les empêchera de se débrancher.
  13. Serrez lentement le boulon qui fixe le couvercle de verrouillage sur le côté droit du contrôleur MT en veillant à ce que le couvercle de verrouillage soit d'équerre avec le contrôleur et n'adhère pas.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le couvercle adhère, desserrez le boulon jusqu'à ce que le couvercle verrouillable soit à nouveau d'équerre, puis serrez le boulon tout en maintenant le couvercle d'équerre sur le contrôleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Lorsque vous serrez le boulon, pressez le connecteur dans le contrôleur pour le maintenir d'équerre.
    Figure 4. L'arrière du contrôleur MT est illustré; les autres contrôleurs MT sont similaires.
  14. Placez l'ordinateur du véhicule dans le véhicule, puis posez les fixations (x5) qui retiennent l'ordinateur au véhicule.
    13 Nm (9.6 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous de ne pas coincer le faisceau électrique durant la pose.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  15. Retirez les bouchons des tuyaux de liquide de refroidissement de l'ordinateur du véhicule, branchez les tuyaux de liquide de refroidissement, puis fixez les attaches à ressort.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Lubrifiez les joints toriques avec du liquide de refroidissement frais.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Évitez de forcer les raccords du liquide de refroidissement pour les mettre en place pour ne pas endommager les joints toriques.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Branchez d'abord le tuyau supérieur, puis le tuyau inférieur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Recueillez un maximum de liquide de refroidissement dans le contenant à cet effet.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites un test pousser-tirer sur chaque tuyau pour vérifier qu'il est bien branché.
  16. Retirez les tapis absorbants et le contenant de liquide de refroidissement d'en dessous de l'ordinateur du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez qu'il ne reste plus de liquide de refroidissement dans l'aire de travail.
  17. Branchez les connecteurs électriques (x9) inférieurs de l'ordinateur du véhicule, puis enclenchez les dispositifs de verrouillage des connecteurs.
  18. Branchez les connecteurs électriques (x4) supérieurs de l'ordinateur du véhicule, enclenchez les dispositifs de verrouillage des connecteurs, puis posez les agrafes du faisceau électrique.
  19. Placez le collecteur de liquide de l'ordinateur dans le véhicule, puis enclenchez les agrafes (x2) qui fixent le collecteur au véhicule.
  20. Placez le support coudé vers le bas sur le côté gauche du tableau de bord, puis posez les boulons (x2) qui fixent le support au véhicule.
    26 Nm (19.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  21. Posez le support coudé vers le bas du côté gauche du tableau de bord. Voir Dash Support Frame - IP Downleg Bracket LH (Remove and Install).
  22. Posez le dispositif de distribution du système CVCA. Voir Cabin HVAC - HVAC Distribution (Remove and Install).