2026-04-17

Gearbox Fluid - Rear Drive Unit (Tri-Motor) (Drain and Refill) (Maintenance)

Code de correction 40300112 0.66 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire indiqués ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. NOTE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous. REMARQUE : Voir Précautions ergonomiques pour consulter les pratiques de travail sécuritaires et saines.

  • 2026-04-06: Ajout d'une procédure de vidange et de remplissage.
  • 2024-12-23: Retrait de la procédure de vidange de liquide de l'unité d'entraînement.
  • Le 2 octobre 2024 : Retrait de la note spécifiant un minimum de 200 ml de liquide pendant l'étape de remplissage en fonction de la validation.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension.

Les procédures de vidange de liquide de transmission de l’unité d’entraînement du Cybertruck sont en cours d’élaboration. Si vous soupçonnez que le niveau de liquide de transmission de l'unité d'entraînement est bas, effectuez Liquide de transmission - unité d'entraînement arrière (moteur triple) (remplissage).

Procédure

  1. Ouvrez la porte avant gauche et abaissez la glace avant gauche.
  2. Soulevez et soutenez le véhicule. Voir Soulever le véhicule - pont élévateur à 2 poteaux.
  3. Retirez la plaque de protection arrière. Voir Skid Plate - Rear (Remove and Install),
  4. Retirez le bouclier aérodynamique arrière. Voir Aeroshield - Rear (Remove and Install),
  5. Placez un récipient de vidange d'huile sous l'unité d'entraînement arrière.
  6. Retirez le bouchon de remplissage d'huile de l'unité d'entraînement arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Hexagonal de 8 mm
  7. Retirez le bouchon de vidange d'huile de l'unité d'entraînement arrière et laissez le liquide s'écouler.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Hexagonal de 8 mm
  8. Installez le bouchon de vidange d'huile sur l'unité d'entraînement arrière.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assemblez les outils et réglez la clé dynamométrique à 11 Nm. Des outils particuliers doivent être utilisés pour ce réglage de couple.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le joint torique n'est pas endommagé et remplacez-le si nécessaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Hexagonal de 8 mm
  9. Branchez un ordinateur portable doté de Toolbox au véhicule. Voir Toolbox 3.0 (connecter et déconnecter),
  10. Exécutez la routine ODIN PROC_DIX_X_OIL-PUMP-DRAIN-CONTROLvia Toolbox:(link).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez Unité d’entraînement arrière. Exécutez l'action et laissez l'huile s'écouler.
  11. Préparez la trousse de remplissage avec du liquide KAF1.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Utilisez seulement du liquide KAF1. Ne pas échanger ni mélanger les types d’huile.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Remplissez généreusement le récipient d'huile pour éviter un remplissage insuffisant et l'injection d'air supplémentaire.
  12. Placez le tuyau de la pompe à huile dans le trou de remplissage.
  13. Injectez graduellement le liquide dans l'unité d'entraînement arrière jusqu'à ce qu'il déborde du trou de remplissage, puis notez la quantité de liquide ajoutée.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Utilisez seulement du liquide KAF1. Ne mélangez pas les types d’huile.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si plus de 400 mL sont ajoutés, ouvrez une session Toolbox.
  14. Retirez le tuyau de la pompe à huile du trou de remplissage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites glisser la poignée en position d'arrêt.
  15. Installez le bouchon de remplissage d'huile sur l'unité d'entraînement arrière.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assemblez les outils et réglez la clé dynamométrique à 11 Nm. Des outils particuliers doivent être utilisés pour ce réglage de couple.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le joint torique n'est pas endommagé et remplacez-le si nécessaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Hexagonal de 8 mm
  16. Vaporisez la zone avec un nettoyant pour freins et essuyez tout résidu de liquide.
  17. Dans Toolbox, cliquez sur l'onglet Actions, puis recherchez « Pression d'huile ».
  18. Exécutez la routine ODIN TEST-SELF_DIF_X_OIL-PUMP-PRESSUREvia Toolbox:(link)
  19. Enlevez le récipient de vidange d'huile du dessous du véhicule.
  20. Installez le bouclier aérodynamique arrière. Voir Aeroshield - Rear (Remove and Install),
  21. Installez la plaque de protection arrière. Voir Skid Plate - Rear (Remove and Install),
  22. Retirez le véhicule du pont élévateur. Voir Soulever le véhicule - pont élévateur à 2 poteaux.
  23. Remontez la glace avant gauche et fermez la porte avant gauche.