2025-06-27

Harness - Instrument Panel (Remove and Install)

Code de correction 1710029021 1710029022 FRT 1.20 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à ServiceManualFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 11-09-2024 : Ajout d'une note et d'un lien pour tester et entretenir les super connecteurs.
  • 29-05-2024 : Mise à jour de la valeur du couple du couvercle de verrouillage de 4 Nm à 6 Nm.
  • 20-03-2024 : Épuration du sujet.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Les composants électroniques du Cybertruck sont alimentés par une architecture  moyenne tension » ou « MT » de 48 V conçue pour améliorer l'efficacité. L'entretien des composants MT nécessite des connaissances et des soins supplémentaires afin d'éviter tout dommage corporel ou au véhicule. Lisez et comprenez les précautions relatives à la MT dans Précautions en électricité et assurez-vous que tous les cours de formation requis liés à la MT ont été suivis, le cas échéant.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Pour connaître les meilleures pratiques associées aux tests et à l'entretien des Super connecteurs sur un contrôleur de véhicule Cybertruck, reportez-vous à la vidéo Test du Super controlleur.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirer

  1. Ouvrez la porte avant gauche et abaissez la glace avant gauche.
  2. Reculez complètement le siège avant gauche.
  3. Ouvrez la porte avant droite et abaissez la vitre avant droite.
  4. Placez le siège avant droit complètement vers l’arrière.
  5. Ouvrez le coffre avant électrique.
  6. Retirez le tablier arrière situé sous le capot. Voir Underhood Apron - Rear (Remove and Install),
  7. Débranchez l’alimentation MT. Voir Disconnect MV Power (Modify),
  8. Retirez la garniture médiane du montant A gauche. Voir Trim - A-Pillar - Mid - LH (Remove and Install),
  9. Retirez partiellement le joint inférieur principal du montant A qui se trouve du côté gauche.
  10. Retirez la garniture du montant A inférieur gauche. Voir Trim - A-Pillar - Lower - LH (Remove and Install),
  11. Retirez le recouvrement de l’espace pour les jambes. Voir Cover - Footwell (Remove and Install),
  12. Retirez le rail de plancher central gauche. Voir Rail - Center Floor - LH (Remove and Install),
  13. Retirez la garniture du plancher central. Voir Trim - Center Floor - Lower (Remove and Install),
  14. Retirez la garniture latérale de la pédale d'accélérateur. Voir Side Trim - Pedal (Remove and Install),
  15. Retirez la pédale d’accélérateur. Voir Accelerator Pedal (Remove and Install),
  16. Repliez le tapis d'habitacle avant gauche.
  17. Retirez la glissière de plancher centrale qui se trouve du côté droit. Voir Rail - Center Floor - LH (Remove and Install),
  18. Retirez la garniture médiane du montant A droit. Voir Trim - A-Pillar - Mid - LH (Remove and Install),
  19. Retirez partiellement le joint de la porte avant droite.
  20. Retirez la garniture inférieure du montant A droit. Voir Trim - A-Pillar - Lower - LH (Remove and Install),
  21. Repliez le tapis d'habitacle avant droit.
  22. Retirez l’ensemble de panneau central du tableau de bord. Voir Mid Panel Assembly - Instrument Panel (Remove and Install),
  23. Retirez l'ensemble inférieur du tableau de bord. Voir Lower Assembly - Instrument Panel (Remove and Install),
  24. Retirez l'ensemble de boîte à gants. Voir Glovebox Assembly (Remove and Install),
  25. Retirez le conduit du panneau de droite. Voir Panel Duct - RH (Remove and Install),
  26. Débranchez les connecteurs électriques du coussin gonflable du passager.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x connecteurs d'amorce.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez simultanément sur les languettes blanches pour libérer les connecteurs.
  27. Retirez les boulons (x4) qui fixent le rembourrage du dessus du bloc d'instruments au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les boulons ont deux longueurs différentes.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
  28. Retirez le panneau d'entretien du bouclier central du bloc d'instruments. Voir Service Panel - Center Shroud - Instrument Panel (Remove and Install),
  29. Retirez l'écran central. Voir Touchscreen - Center Display Assembly (Remove and Install),
  30. Retirez le garnissage avant du pavillon. Voir Trim - Header - Front (Remove and Install),
  31. Retirez les panneaux des montants A supérieurs gauche et droit. Voir Trim - A-Pillar - Upper - LH (Remove and Install),
  32. Retirez le rembourrage du dessus du bloc d'instruments. Voir Top Pad Assembly - Instrument Panel (Remove and Install),
  33. Retirez l'ensemble du support aérodynamique du tableau de bord du véhicule avec les modules d'aération. Voir Aerobracket Assembly - Instrument Panel (Remove and Install),
  34. Retirez l'ensemble du panneau de custode gauche. Voir Quarter Panel Assembly - LH - Instrument Panel (Remove and Replace),
  35. Retirez le conduit de désembuage des glaces latérales qui se trouve du côté gauche. Voir Demist Duct - Side Window - LH (Remove and Install),
  36. Retirez le conduit au plancher du bloc d'instruments qui se trouve du côté extérieur gauche. Voir Floor Duct - Outboard - LH - Instrument Panel (Remove and Install),
  37. Débranchez la section gauche des connecteurs électriques (x5) du faisceau du tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x attaches de faisceau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez les languettes de verrouillage du connecteur électrique.
  38. Relâchez les attaches (x5) du faisceau du tableau de bord à partir du centre du supertransporteur.
  39. Débranchez les connecteurs électriques (x3) du faisceau de tableau de bord du contrôleur MT droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 8 mm (magnétique)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches de faisceau, 1x boulon
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne retirez pas le couvercle verrouillable. Desserrez le boulon jusqu'à ce qu'il tourne librement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le boulon et le couvercle de verrouillage sont complètement libérés avant d'essayer de libérer les connecteurs.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le couvercle adhère, serrez le boulon jusqu'à ce que le couvercle verrouillable.soit à nouveau d'équerre, puis desserrez le boulon tout en maintenant le couvercle d'équerre sur le contrôleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    S'il y a lieu, libérez le verrou du connecteur avant de débrancher le connecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez un outil électrique pour desserrer le boulon.
    Figure 1. Contrôleur MT arrière illustré; autres contrôleurs MT similaires
  40. Débranchez la section droite des connecteurs électriques (x6) du faisceau du tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attaches de faisceau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez les languettes de verrouillage du connecteur électrique.
  41. Retirez le faisceau du tableau de bord du véhicule.

Installer

  1. Positionnez le faisceau du tableau de bord dans le véhicule.
  2. Installez la section droite du faisceau du tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x connecteurs, 7x attaches de faisceau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Engagez les languettes de verrouillage du connecteur électrique.
  3. Branchez le faisceau du tableau de bord au contrôleur MT droit.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 8 mm (magnétique)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x connecteurs, 1x attache de faisceau, 1x boulon
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le boîtier du connecteur est fixé au cadre de verrouillage à l'aide d'un test pousser-tirer-pousser.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que les connecteurs sont alignés avant de fixer le support.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    S'il y a lieu, engagez le verrou du connecteur après avoir branché le connecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le couvercle adhère, desserrez le boulon jusqu'à ce que le couvercle verrouillable soit à nouveau d'équerre, puis serrez le boulon tout en maintenant le couvercle d'équerre sur le contrôleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Lorsque vous serrez le boulon, pressez le connecteur dans le contrôleur pour le maintenir d'équerre.
    Figure 2. L'arrière du contrôleur MT est illustré; les autres contrôleurs MT sont similaires.
  4. Sécurisez le faisceau du tableau de bord au centre du supertransporteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x4 agrafes.
  5. Connectez la section gauche du faisceau du tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x connecteurs, 9x attaches de faisceau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Engagez les languettes de verrouillage du connecteur électrique.
  6. Placez le conduit du panneau de gauche dans le véhicule, puis fixez les agrafes (x2) et branchez les connecteurs électriques qui fixent le conduit au véhicule.
  7. Placez le conduit de désembuage des glaces latérales qui se trouve du côté gauche, puis posez les agrafes (x2) qui fixent le conduit au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le conduit est correctement appuyé sur le boîtier du système CVCA pour éviter les problèmes de circulation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Voir les images pour plus de détails sur l'installation.
  8. Placez le conduit au plancher du bloc d'instruments qui se trouve du côté extérieur gauche dans le véhicule, puis posez les agrafes (x3) qui fixent le conduit au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le conduit est correctement appuyé sur le conduit au plancher intérieur qui se trouve du côté gauche du bloc d'instruments pour éviter les problèmes de circulation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Voir les images pour plus de détails sur l'installation.
  9. Placez le conduit de quart de désembuage des glaces de custode qui se trouve du côté gauche dans le véhicule, puis fixez l'agrafe qui fixe le conduit au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le conduit est bien appuyé.
  10. Installez l'ensemble du support aérodynamique du tableau de bord. Voir Aerobracket Assembly - Instrument Panel (Remove and Install),
  11. Installez l'ensemble du panneau de custode gauche. Voir Quarter Panel Assembly - LH - Instrument Panel (Remove and Replace),
  12. Installez l'ensemble du coussin supérieur du tableau de bord. Voir Top Pad Assembly - Instrument Panel (Remove and Install),
  13. Installez les panneaux des montants A supérieurs gauche et droit. Voir Trim - A-Pillar - Upper - LH (Remove and Install),
  14. Posez le garnissage avant du pavillon. Voir Trim - Header - Front (Remove and Install),
  15. Installez les boulons (x4) qui fixent le coussin supérieur du tableau de bord au véhicule.
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les boulons plus longs sont localisés aux positions les plus éloignées vers l'arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
  16. Branchez les connecteurs électriques (x3) du coussin gonflable du passager.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x connecteurs d'amorce.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que les connecteurs d'amorce sont bien en place.
  17. Installez le conduit du panneau droit. Voir Panel Duct - RH (Remove and Install),
  18. Posez la boîte à gants. Voir Glovebox Assembly (Remove and Install),
  19. Installez l'ensemble inférieur du tableau de bord. Voir Lower Assembly - Instrument Panel (Remove and Install),
  20. Installez l’ensemble du panneau central du tableau de bord. Voir Mid Panel Assembly - Instrument Panel (Remove and Install),
  21. Posez la garniture au centre du plancher. Voir Trim - Center Floor - Lower (Remove and Install),
  22. Posez la glissière de droite au centre du plancher. Voir Rail - Center Floor - LH (Remove and Install),
  23. Installez la garniture inférieure droite du montant A. Voir Trim - A-Pillar - Lower - LH (Remove and Install),
  24. Installez la garniture médiane du montant A droit. Voir Trim - A-Pillar - Mid - LH (Remove and Install),
  25. Fixez le joint de la porte avant droite.
  26. Dépliez le tapis d'habitacle avant gauche en position.
  27. Installez la pédale d’accélérateur. Voir Accelerator Pedal (Remove and Install),
  28. Installez la garniture latérale de la pédale d’accélérateur. Voir Side Trim - Pedal (Remove and Install),
  29. Installez le rail de plancher central gauche. Voir Rail - Center Floor - LH (Remove and Install),
  30. Installez le revêtement de l’espace pour les jambes. Voir Cover - Footwell (Remove and Install),
  31. Installez la garniture inférieure gauche du montant A. Voir Trim - A-Pillar - Lower - LH (Remove and Install),
  32. Installez la garniture intermédiaire du montant A gauche. Voir Trim - A-Pillar - Mid - LH (Remove and Install),
  33. Fixez le joint primaire du montant A inférieur côté gauche.
  34. Posez l'écran central. Voir Touchscreen - Center Display Assembly (Remove and Install),
  35. Posez le panneau d'entretien du bouclier central du bloc d'instruments. Voir Service Panel - Center Shroud - Instrument Panel (Remove and Install),
  36. Branchez l'alimentation électrique MT. Voir Disconnect MV Power (Modify),
  37. Installez le tablier sous le capot. Voir Underhood Apron - Rear (Remove and Install),
  38. Fermez le coffre avant électrique.
  39. Réglez le véhicule en mode « Entretien ». Voir Mode Entretien,
  40. Déverrouillez la passerelle du véhicule. Voir Passerelle (déverrouiller),
  41. Touchez Service Mode Plus (Mode Entretien Plus) > Thermal (Thermique) > Actions en utilisant l'écran tactile du véhicule.
  42. Touchez Thermal (Thermique) > Actions > Test Thermal Performance (Tester les performances thermiques) et exécutez la routine.
  43. Touchez Service Mode Plus (Mode Entretien Plus) > Chassis (Châssis) > Thermal (Thermique) > Test HVAC Performance (Tester les performances CVC) et exécutez la routine.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si la routine échoue, revenez aux étapes précédentes pour vous assurer que la réparation a été effectuée correctement.
  44. Quitter mode Entretien. Voir Mode Entretien,
  45. Replacez le siège avant droit dans sa position d'origine.
  46. Soulevez la vitre avant droite et fermez la porte avant droite.
  47. Replacez le siège avant gauche dans sa position d'origine.
  48. Remontez la glace avant gauche et fermez la porte avant gauche.