2026-04-17

Fender Assembly - Front - LH (Remove and Replace)

Code de correction 1010025082 1010025092 FRT 0.66 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire indiqués ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. NOTE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous. REMARQUE : Voir Précautions ergonomiques pour consulter les pratiques de travail sécuritaires et saines.

  • 2026-04-09: Étape ajoutée pour effectuer la remise en état de la garniture du renfort de toit.
  • 2025-11-19: Note ajoutée pour tirer le montant C vers le bas pour accéder aux fixations du renfort de toit.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension.

Retirer

  1. Retirez la garniture gauche du renfort du longeron de toit. Voir Trim - Cantrail - Roof Rail - LH (Remove and Install),
  2. Retirez le support d'évasement de l'aile antérieure avant gauche. Voir Carrier - Fender Flare - Fore - Front - LH (Remove and Install),
  3. Retirez le support de l'évasement de l'aile postérieure avant gauche. Voir Carrier - Fender Flare - Aft - Front - LH (Remove and Install),
  4. Relâchez les attaches (x2) qui fixent le faisceau à l'aile avant gauche.
  5. Retirez les boulons (x3) qui fixent l'aile avant gauche au montant A.
    30 Nm (22.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  6. Retirez les boulons (x2) qui fixent l'aile avant gauche à la poutre d'aile supérieure, puis retirez l'aile du véhicule.
    30 Nm (22.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Au besoin, ouvrez et fermez la porte avant pour accroître le dégagement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez l'aile sur une surface rembourrée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  7. Retirez le déflecteur d'aile gauche de l'ensemble de l'aile. Voir Baffle - Fender - Front - LH (Remove and Install),

Installer

  1. Agrandissez le trou de fixation de la garniture de renfort de toit sur l'aile et appliquez un revêtement électroplaqué sur les surfaces exposées. Voir Trim - Cantrail - Roof Rail - LH (Rework) pour la procédure de remise en état.
  2. Installez le déflecteur d'aile gauche sur le nouvel ensemble de l'aile. Voir Baffle - Fender - Front - LH (Remove and Install),
  3. Positionnez l'aile avant gauche sur le véhicule, puis installez les boulons (x2) qui fixent l'aile à la poutre supérieure de l'aile.
    30 Nm (22.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Au besoin, ouvrez et fermez la porte avant pour accroître le dégagement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez l'aile sur une surface rembourrée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  4. Installez les boulons (x3) qui fixent l'aile avant gauche au montant A.
    30 Nm (22.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  5. Installez les attaches (x2) qui fixent le faisceau à l'aile avant gauche.
  6. Installez le support de l'évasement de l'aile postérieure avant gauche. Voir Carrier - Fender Flare - Aft - Front - LH (Remove and Install),
  7. Installez le support d'évasement de l'aile antérieure avant gauche. Voir Carrier - Fender Flare - Fore - Front - LH (Remove and Install),
  8. Installez la garniture gauche du renfort du longeron de toit. Voir Trim - Cantrail - Roof Rail - LH (Remove and Install),
  9. Mettez le véhicule en mode Entretien. Voir Mode Entretien,
  10. Déverrouillez la passerelle du véhicule. Voir Passerelle (déverrouiller),
  11. Sur l’écran tactile du véhicule, accédez à Assistance conducteur > Caméras > Réinitialiser l’étalonnage de la caméra > Entrée de la caméra > Orienté vers l'avant, puis appuyez sur Exécuter pour effacer l'étalonnage de la caméra.
  12. Quitter mode Entretien. Voir Mode Entretien,
  13. Remontez les vitres de gauche et fermez la porte avant gauche.