2026-06-12

HV Battery (AWD) (Remove and Replace)

Code de correction 16010202 4.92 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire indiqués ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. NOTE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous. REMARQUE : Voir Précautions ergonomiques pour consulter les pratiques de travail sécuritaires et saines.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension.
  • 2026-05-28: Ajout d'une note pour effectuer une inspection visuelle de l'emballage lors de l'installation.
  • 2026-05-21: Ajout d'avertissements indiquant de ne jamais déplacer le portique avec une charge suspendue ni de placer une partie quelconque du corps sous une charge suspendue. Modification apportée au texte pour préciser que les caisses sont placées sous les portiques, et non les portiques sur les caisses.
  • 2025-07-01: Publication d'une nouvelle procédure.
Équipement :
  • 1936724-00-A - Adaptateurs de plaques d’appui universels
  • 1133787-00-A Clé, libération de la ceinture de sécurité, Model 3
  • 1020566-00-F Ass., table de batterie, dispositif de levage manuel
  • 1020566-99-A Plaque supérieure, table de batterie, dispositif de levage manuel
  • 1129166-00-A Palan, en H pour Europe, Moyen-Orient et Afrique
  • 1073363-00-A Portique, réglable, aluminum
  • 1134523-00-A Trousse, tiges d’alignement, batterie, Model 3
  • 1140311-00-A Verrou de levier, connecteur haute tension. Model 3
  • 1053600-00-B Drive Unit Pressure Test Fixture
  • 1130942-00-B Adaptateur, essai de pression sur le réservoir de liquide de refroidissement
  • 1132185-00-B Trousse, adaptateurs pour test de fuite de liquide de refroidissement, Model 3
  • 1133843-00-A Trousse, adaptateurs purge et remplissage pour liquide de refroidissement, M3
  • 1135762-00-A Trousse, prise Svc, flexible liquide refroidissement, Model 3
  • GSN-TL-000564 Trousse, purge et remplissage pour liquide de refroidissement de batterie
  • 1026636-00-A Trousse pour test de fuite du boîtier, batterie haute tension
  • 1140501-00-A Ensemble, boîtier, test de fuite, batterie haute tension, complet
  • 1144879-00-A Trousse, adaptateurs test de fuite boîtier, batterie haute tension
  • 1108272-00-B Bouchon, connexion Logic, inv., 3DU

Spécifications de couple

Tableau 1. Spécifications de couple:HV Battery (AWD) (Remove and Install) / HV Battery (AWD) (Remove and Replace)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Boulon de batterie HT intérieur arrière/central droit/gauche.
66 Nm (48.7 lbs-ft)
  • Cliquet de 3/8 po avec changement de disque rotatif RTCH-REV-3/8IN-72TEETH-L175MM ZEBRA
  • Douille longue de 16 mm
  • Rallonge de 3 po
Réutiliser
Boulons de batterie HT intérieurs avant gauches/droits
136 Nm (100.3 lbs-ft)
  • Douille Torx Plus T20
  • Clé à cliquet réversible de 1/2 pouce avec disque rotatif inversé RTCH-REV-1/2IN-72TEETH-250MM ZEBRA
  • EXT, 1/2 PO DR, 6
Réutiliser
Écrou qui fixe la barre omnibus de masse CC-CC à la batterie HT
9 Nm (6.6 lbs-ft)
  • Gants de protection électrique de classe 00
  • Douille de 13mm
  • Rallonge électrique de 4 po
  • CLIQUET, 1/4 PO DR, M12, OUTIL NU
Remplacer
Boulon (x1) fixant le faisceau HT de l'unité d'entraînement avant à l'unité d'entraînement avant
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Douille de 10mm
  • Gants de protection électrique de classe 00
  • Gants de sécurité électriques
Remplacer
Boulon de tresse de mise à la terre de l'unité d'entraînement avant de la batterie HT
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Clé mixte à cliquet à tête flexible de 10 mm
Réutiliser
Écrou (x1) qui fixe le support de câble HT de l’unité d’entraînement arrière à la batterie HT.
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Douille de 10mm
  • TROUSSE DE CONDUCTEUR, 1/4 PO HEX, M12
Réutiliser
Boulon qui fixe le côté gauche/droit du châssis auxiliaire à la carrosserie
125 Nm (92.2 lbs-ft)
  • Douille longue de 21 mm
  • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
Réutiliser
Boulons centraux qui fixent le couvercle de ski central de la batterie HT
34 Nm (25.1 lbs-ft)
  • Embout Torx externe Plus EP14
  • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
  • Rallonge de 3 po
Réutiliser
Boulons qui fixent le support avant gauche/droit au véhicule
110 Nm (81.1 lbs-ft)
  • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
  • Douille longue de 16 mm
  • Clé à douille hexagonale courte 1/2 pouce SKTWRNCH-1/2IN-SHORT-HEX-WS16 ZEBRA
Réutiliser
Boulons de droite/gauche qui fixent la batterie HT au véhicule
35 Nm (25.8 lbs-ft)
  • Douille de 13mm
  • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
  • Rallonge de 3 po
Réutiliser

Retirer

  1. Retirez la batterie HV. Voir HV Battery (AWD) (Remove and Install)
  2. Si la batterie HT st expédiée, attachez l'ancien sectionneur pyro de la batterie aux supports du couvercle du compartiment auxiliaire de l'ancienne batterie HT à l'aide de serre-câbles. Si le couvercle du compartiment auxiliaire n'est pas équipé de supports, fixez l'ancien sectionneur pyro de la batterie au coin arrière droit de l'ancienne batterie HT à l'aide de serre-câbles.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez un morceau de papier sous le sectionneur pyro de la batterie. Utilisez du ruban de masquage si nécessaire pour empêcher tout mouvement.
    Figure 1. Sectionneur pyro de la batterie fixé aux supports sur le couvercle du compartiment auxiliaire
    Figure 2. Sectionneur pyro de la batterie fixé au coin arrière droit de la batterie HT
  3. Fixez le cadre en H de la batterie HT au portique et mettez-le en position.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Ne vous tenez jamais debout et ne placez aucune partie du corps sous une charge suspendue.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Ne tentez jamais de déplacer un portique lorsqu'une charge y est suspendue.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant du portique pour obtenir des renseignements sur la sécurité et le fonctionnement.
  4. Positionnez la batterie HT sous le portique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assistance recommandée. Si le bloc-batterie d'origine est pour un véhicule à traction arrière et que le bloc-batterie fourni est pour un véhicule à moteur double, un transfert de ski central est nécessaire.
  5. Abaissez le cadre en H sur l'ancienne batterie HT et fixez le cadre en H à la batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x boulons, clé Allen de 8 mm. Serrez à la main
  6. Levez la batterie HT usagée du support de batterie.
  7. Placez une palette sous le portique.
  8. Abaissez la batterie HT sur la palette.
  9. Retirez le cadre en H de l'ancienne batterie HT.
  10. Utilisez le portique pour lever le cadre en H de l'ancienne batterie HT.

Installer

  1. Ouvrez le couvercle de la caisse contenant la nouvelle batterie HT.
  2. Retirez les écrous (x4) qui fixent la nouvelle batterie HT à la caisse.
  3. Placez la caisse de batterie HT sous le portique et fixez le cadre en H à la batterie HT.
  4. Soulevez la nouvelle batterie HT pour la sortir de son emballage
  5. Déplacez la table de la batterie HT sous le portique.
  6. Abaissez la batterie HT sur la table de batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à aligner la batterie HT sur le ski central
  7. Détachez le cadre en H de la batterie HT et levez le portique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x boulons, clé Allen de 8 mm. Serrez à la main
  8. Retirez la batterie HT de sous le portique.
  9. Positionnez l'ancienne batterie HT sous le portique.
  10. Abaissez le cadre en H sur l'ancienne batterie HT et fixez le cadre en H à la batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez une inspection visuelle des trous de boulons et des collecteurs HT pour vous assurer que les bornes sont alignées et que les filetages ne sont pas endommagés avant d'installer un boulon ou de raccorder un connecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x boulons, clé Allen de 8 mm. Serrez à la main
  11. Soulevez l'ancienne batterie HT au-dessus de la caisse de la batterie HT.
  12. Placez la caisse de la batterie HT sous l'ancienne batterie HT.
  13. Abaissez l'ancienne batterie HT dans la caisse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites attention lorsque vous alignez les 4 goujons et veillez à ne pas endommager la batterie.
  14. Retirez le cadre en H de l'ancienne batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x boulons, clé Allen de 8 mm. Serrez à la main
  15. Soulevez le portique et le cadre en H de l'ancienne batterie HT.
  16. Abaissez le portique et enlevez le cadre en H du portique.
  17. Installez et serrez à la main les écrous (x4) qui fixent la batterie HT sur la caisse.
  18. Fermez la caisse qui contenait l'ancienne batterie HT.
  19. Installez le capuchon logique HVC sur la nouvelle batterie HT.
  20. Installez le joint d'engagement du boîtier des composants haute tension sur le bloc-batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le joint est à usage unique et il doit être remplacé chaque fois que la batterie haute tension est retirée du véhicule ou installé sur une nouvelle batterie haute tension qui n’en est pas équipée.
  21. Installez la batterie haute tension. Voir HV Battery (AWD) (Remove and Install)
  22. Branchez le chargeur d'entretien de batterie BT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez le couvercle de la borne positive. Attachez la borne positive à la borne de démarrage de secours. Fixez la borne négative à la borne de terre située au-dessus de l'avant du véhicule. Branchez le mainteneur à l'alimentation électrique. Pour éviter d'endommager le véhicule. NE laissez PAS le câble positif toucher d’autres composants métalliques. Ne connectez jamais simultanément un chargeur externe et la batterie BT pendant une période prolongée (sauf lors d'une réinstallation de logiciel/d'un redéploiement de service CAN).
  23. Activez le mode Entretien Plus. Voir Mode Entretien Plus
  24. Accédez aux routines du système haute tension à l'aide de l'écran tactile.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez Service Mode Plus (Mode Entretien Plus) > High Voltage (Haute tension)
  25. Sélectionnez « Réinstallation du logiciel » sur l'écran tactile.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Réinstallation du logiciel > Unité de contrôle électronique (ECU) CAN > Réinstaller. Laissez la routine se terminer, assurez-vous qu'elle a réussi
  26. Sélectionnez « Remplacement de la batterie haute tension » sur l'écran tactile.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Procédures > Remplacement de la batterie haute tension.
  27. Sélectionnez Routine de remplacement de la batterie haute tension > Exécuter pour permettre à la routine de se terminer, puis sélectionnez Fermer.
  28. Sélectionnez Thermique > Actions > Arrêter le remplissage/la vidange thermique pour laisser la routine se terminer.
  29. Sélectionnez Thermique > Système frigorigène > Début de la purge du liquide de refroidissement pour permettre à la routine de se terminer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le véhicule n'est pas en mode de conduite, le fait de passer en position de conduite interrompra cette opération. Le test dure environ 10 minutes. Le test fera varier la vitesse de 3500 à 6500 tr/min (Vitesse au repos = ~1500 tr/min) et actionnera la soupape entre SERIES et PARALLEL. Si les vitesses oscillent vers 7000 tr/min (RPM), ceci signifie que la pompe est étanche; effectuez le test sous vide de nouveau. Continuez d'ajouter du liquide de refroidissement et à purger jusqu’à ce que le niveau de liquide de refroidissement se trouve entre les lignes NOM et MAX de la bouteille.
  30. Débranchez la machine d’entretien basse tension du véhicule.
  31. Quittez le mode Entretien Plus. Voir Mode Entretien Plus