Harness - Body Left - LHD - Premium (Remove and Replace)
Code de correction
1710060102
FRT
1.90
REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.
REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à ServiceManualFeedback@tesla.com.
REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.
Caractéristiques techniques de couple
Description | Valeur de couple | Outils recommandés | Réutiliser/remplacer | Remarques |
---|---|---|---|---|
Boulon (x1) qui fixe le faisceau de masse de la zone du montant A gauche |
![]() 10 Nm (7.4 lbs-ft) |
|
Réutiliser | |
Courroie de masse du faisceau de carrosserie gauche de la zone du seuil arrière gauche |
![]() 10 Nm (7.4 lbs-ft) |
|
Réutiliser | |
Courroie de mise à la terre du faisceau de carrosserie gauche du côté gauche du coffre |
![]() 10 Nm (7.4 lbs-ft) |
|
Réutiliser |
Retirer
- Ouvrez les quatre portes et abaissez les quatre glaces.
- Entrez dans le mode d’entretien. Voir Mode Entretien.
- Déverrouillez la passerelle. Voir Passerelle (déverrouiller).
- Sélectionnez LES DEUX dans Sélection EPB, puis sur DÉMARRER dans Sélection d'action, puis cliquez sur Exécuter pour permettre à la routine de se terminer. , cliquez sur
- Retirez le coussin de siège de 2e rangée. Voir 2nd Row Seat Cushion (Remove and Replace).
- Retirez la garniture supérieure du montant B gauche Voir Trim - B-Pillar - Lower - LH (Remove and Replace).
- Retirez l’applique du montant B gauche. Voir B-Pillar Applique - LH (Remove and Install).
-
Retirez les boulons avant et arrière du siège avant gauche. Voir 1st Row Seat- LH (Remove and Install).
RemarqueNe retirez pas le siège du véhicule à cette étape.
- Recommencez les étapes de 6 à 7 pour le côté droit.
- Retirez le support rucket du coffre gauche. Voir Rucket Bracket - LH (Remove and Replace).
- Débranchez l’alimentation de la batterie BT. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
- Retirez le siège avant droit du véhicule. Voir 1st Row Seat- LH (Remove and Install).
- Retirez le siège avant gauche du véhicule. Voir 1st Row Seat- LH (Remove and Install).
- Retirez l'ensemble de console centrale du véhicule. Voir Center Console (Remove and Install).
- Enlevez la moquette avant gauche de l'habitacle. Voir Cabin Carpet - Front - LH (Remove and Replace).
- Enlevez la moquette avant droite de l'habitacle. Voir Cabin Carpet - Front - RH (Remove and Replace).
- Débranchez le connecteur blanc de faisceau avant X909 du faisceau de carrosserie gauche.
- Débranchez le connecteur de carrosserie J5 de VCLEFT.
- Débranchez le connecteur de carrosserie J2 de VCLEFT.
- Débranchez le connecteur de carrosserie J4 de VCLEFT.
-
Retirez le boulon qui fixe le faisceau de mise à la masse dans la zone du montant A gauche.
TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Douille longue de 10 mm
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
- Débranchez le connecteur de faisceau de la garniture de toit.
- Relâchez les attaches de faisceau de carrosserie gauche du montant A gauche.
- Relâchez les attaches de faisceau de carrosserie gauche situés dans la zone du seuil avant gauche.
- Relâchez les attaches de faisceau de carrosserie gauche situés sous les sièges avant et la console centrale.
- Retirez les attaches de faisceau du podium de 1e rangée.
- Débranchez le connecteur du faisceau de la carrosserie du RCM.
- Débranchez les connecteurs du faisceau de carrosserie gauche situés en bas du siège avant droit.
- Relâchez les attaches de faisceau gauche situés sous le montant B gauche.
- Relâchez les attaches de faisceau de carrosserie gauche de la zone latérale du montant B gauche.
- Débranchez les connecteurs du rétracteur avant gauche.
- Débranchez le connecteur du capteur d'accéléromètre du montant B gauche.
-
Relâchez le connecteur du passe-câble, puis retirez le faisceau de porte arrière gauche de la zone du montant B.
RemarqueSoulevez le haut puis le bas du passe-câble du faisceau de porte arrière tout en l’éloignant du montant B de façon à relâcher le faisceau de porte.
- Retirez le connecteur de faisceau de porte arrière gauche de la zone du montant B.
-
Retirez le faisceau de carrosserie gauche de sous les sièges avant et la console centrale.
RemarqueAssurez-vous que le faisceau de carrosserie gauche est tiré sans résistance.
-
Retirez la courroie de masse du faisceau de carrosserie gauche de la zone du seuil arrière gauche.
TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Douille longue de 10 mm
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
- Débranchez le connecteur de siège 60 de la deuxième rangée.
- Relâchez le faisceau de la carrosserie gauche de la carrosserie arrière et mettez-le de côté.
- Relâchez les attaches du faisceau de carrosserie gauche de la carrosserie arrière et écartez-les.
- Débranchez le connecteur de l'enrouleur de 2e rangée gauche
- Relâchez l'arrière gauche de la garniture de toit de la carrosserie. Voir Rear Headliner (Remove and Replace).
- Débranchez le connecteur du vérin gauche.
-
Débranchez le connecteur de faisceau du rideau gonflable latéral gauche.
RemarqueSoulevez la languette blanche pour libérer le connecteur.
- Relâchez les attaches de faisceau de carrosserie gauche situés autour de la zone du montant C gauche.
- Débranchez les deux connecteurs du port de charge de l'unité de contrôle électronique.
- Relâchez les attaches de faisceau de carrosserie gauche de la zone latérale gauche du coffre.
- Débranchez les connecteurs de l'ensemble de port de recharge.
-
Retirez la courroie de mise à la terre du faisceau de carrosserie gauche du côté gauche du coffre.
TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
- Retirez le diffuseur du carénage arrière. Voir Rear Fascia - Diffuser (Remove and Replace).
- Débranchez le connecteur de faisceau du frein de stationnement électronique arrière gauche.
- Libérez les attaches de faisceau de carrosserie gauche de la zone RUB arrière gauche.
- Abaissez partiellement le véhicule et placez-le sur des cales de sécurité.
-
Poussez le faisceau de carrosserie gauche à travers l'ensemble extérieur de passage de roue gauche.
RemarqueLe faisceau passe à travers l'ensemble extérieur de passage de roue gauche.
- Retirez le faisceau de câble de carrosserie gauche du véhicule.
Installer
- Positionnez le faisceau de carrosserie gauche sur le véhicule.
-
Poussez le faisceau de carrosserie gauche à travers l'ensemble extérieur de passage de roue gauche.
RemarqueLe faisceau passe à travers l'ensemble extérieur de passage de roue gauche; assurez-vous d'installer l'œillet dans le bon sens.
- Soulevez complètement le véhicule et abaissez le pont élévateur dans les verrous de sécurité.
- Fixez les attaches de faisceau de carrosserie gauche de la zone RUB arrière gauche.
- Branchez le connecteur de faisceau du frein de stationnement électronique arrière gauche.
- Installez le diffuseur de carénage arrière. Voir Rear Fascia - Diffuser (Remove and Replace).
-
Installez la courroie de mise à la terre du faisceau de carrosserie gauche du côté gauche du coffre.10 Nm (7.4 lbs-ft)TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
- Fixez les attaches du faisceau de carrosserie gauche sur la zone latérale gauche du coffre.
- Branchez les connecteurs à l'ensemble de port de recharge.
- Branchez les deux connecteurs de port de charge de l'unité de contrôle électronique.
- Fixez les attaches de faisceau de carrosserie gauche autour de la zone du montant C gauche.
-
Branchez le connecteur de faisceau du rideau gonflable latéral gauche.
RemarqueLorsque le connecteur est complètement inséré, vous entendrez le clic de la goupille de verrouillage secondaire qui revient.
- Branchez le connecteur de faisceau du vérin électrique gauche.
- Fixez l'arrière gauche de la garniture de toit à la carrosserie. Voir Rear Headliner (Remove and Replace).
- Branchez le connecteur de l'enrouleur de 2e rangée gauche
- Fixez les attaches de faisceau de carrosserie gauche à l'arrière de la carrosserie.
- Installez le faisceau de la carrosserie gauche sur la carrosserie arrière.
- Branchez le connecteur du siège 60 de deuxième rangée.
-
Installez la courroie de masse du faisceau de carrosserie gauche dans la zone du seuil arrière gauche.10 Nm (7.4 lbs-ft)TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Douille longue de 10 mm
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
- Installez le faisceau de carrosserie gauche sous les sièges avant et la console centrale.
- Installez le connecteur de faisceau de porte arrière gauche sur la zone du montant B.
- Installez le connecteur de faisceau de porte arrière gauche sur le montant B.
- Branchez le connecteur de capteur d'accéléromètre du montant B.
-
Branchez les connecteurs du rétracteur avant gauche.
RemarqueLorsque le connecteur est complètement inséré, vous entendrez le clic de la goupille de verrouillage secondaire qui revient.
- Fixez les attaches de faisceau de carrosserie gauche dans la zone latérale du montant B gauche.
- Fixez les attaches de faisceau gauche dans la zone située sous le montant B gauche.
- Branchez les connecteurs du faisceau de carrosserie gauche à la zone située sous le siège avant droit.
- Branchez le connecteur du faisceau de la carrosserie au RCM.
- Installez l'attache de faisceau sur le podium de 1e rangée.
- Fixez les attaches de faisceau de carrosserie gauche sous les sièges avant et la console centrale.
- Fixez les attaches de faisceau de carrosserie gauche dans la zone du seuil avant gauche.
- Fixez les attaches de faisceau de carrosserie gauche sur le montant A.
- Branchez le connecteur de faisceau de la garniture de toit.
-
Installez le boulon qui fixe le faisceau de masse dans la zone du montant A gauche.10 Nm (7.4 lbs-ft)TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Douille longue de 10 mm
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
- Branchez le connecteur de la carrosserie J4 à VCLEFT.
- Branchez le connecteur de la carrosserie J2 à VCLEFT.
- Branchez le connecteur de carrosserie J5 à VCLEFT.
- Branchez le connecteur blanc du faisceau avant (X909) au faisceau de carrosserie gauche.
- Installez le tapis avant droit de l'habitacle. Voir Cabin Carpet - Front - RH (Remove and Replace).
- Installez le tapis avant gauche de l'habitacle. Voir Cabin Carpet - Front - LH (Remove and Replace).
- Mettez l'ensemble de console centrale sur le véhicule. Voir Center Console (Remove and Install).
- Installez l'applique des montants B gauche et droit. Voir B-Pillar Applique - LH (Remove and Install).
- Installez la garniture du montant B supérieur gauche et droit Voir Trim - B-Pillar - Lower - LH (Remove and Replace).
- Placez le siège avant gauche dans le véhicule. Voir 1st Row Seat- LH (Remove and Install).
- Placez le siège avant droit dans le véhicule. Voir 1st Row Seat- LH (Remove and Install).
- Branchez l’alimentation de la batterie BT. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
- Installez les boulons avant et arrière du siège avant gauche. Voir 1st Row Seat- LH (Remove and Install).
-
Installez l'enrouleur de ceinture de sécurité sur le prétensionneur de siège avant droit.
RemarqueInsérez le rétracteur dans le prétensionneur du siège, Assurez-vous qu'il se verrouille en position par un test de type pousser-tirer-pousser.
- Branchez l'interrupteur de décharge du 2e siège.
- Fixez le câble de déverrouillage manuel du port de recharge au support du câble.
- Installez le support rucket du coffre gauche. Voir Rucket Bracket - LH (Remove and Replace).
- Installez la partie arrière gauche de la garniture de toit sur la carrosserie. Voir Rear Headliner (Remove and Replace).
- Installez le coussin de siège de 2e rangée. Voir 2nd Row Seat Cushion (Remove and Replace).
- Déverrouillez la passerelle. Voir Passerelle (déverrouiller).
- Entrez dans le mode d’entretien. Voir Mode Entretien.
- Sélectionnez LES DEUX dans Sélection EPB et sur ARRÊT dans Sélection d'action, puis cliquez sur Exécuter pour permettre à la routine de se terminer. , cliquez sur
- Quitter mode Entretien. Voir Mode Entretien.
- Retirez les cales de roue.
- Relevez toutes les vitres et fermez les quatre portes.