2025-03-21

Harness - Body Left - LHD - Premium (Remove and Replace)

Code de correction 1710060102 FRT 1.90 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à ServiceManualFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

Caractéristiques techniques de couple

Tableau 1. Caractéristiques techniques de coupleHarness - Body Left - LHD - Premium (Remove and Replace)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Boulon (x1) qui fixe le faisceau de masse de la zone du montant A gauche
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Douille longue de 10 mm
  • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
Réutiliser
Courroie de masse du faisceau de carrosserie gauche de la zone du seuil arrière gauche
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Douille longue de 10 mm
  • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
Réutiliser
Courroie de mise à la terre du faisceau de carrosserie gauche du côté gauche du coffre
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
Réutiliser

Retirer

  1. Ouvrez les quatre portes et abaissez les quatre glaces.
  2. Entrez dans le mode d’entretien. Voir Mode Entretien.
  3. Déverrouillez la passerelle. Voir Passerelle (déverrouiller).
  4. Sélectionnez Châssis > Freins > Mode Entretien EPB, cliquez sur LES DEUX dans Sélection EPB, puis sur DÉMARRER dans Sélection d'action, puis cliquez sur Exécuter pour permettre à la routine de se terminer.
  5. Retirez le coussin de siège de 2e rangée. Voir 2nd Row Seat Cushion (Remove and Replace).
  6. Retirez la garniture supérieure du montant B gauche Voir Trim - B-Pillar - Lower - LH (Remove and Replace).
  7. Retirez l’applique du montant B gauche. Voir B-Pillar Applique - LH (Remove and Install).
  8. Retirez les boulons avant et arrière du siège avant gauche. Voir 1st Row Seat- LH (Remove and Install).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne retirez pas le siège du véhicule à cette étape.
  9. Recommencez les étapes de 6 à 7 pour le côté droit.
  10. Retirez le support rucket du coffre gauche. Voir Rucket Bracket - LH (Remove and Replace).
  11. Débranchez l’alimentation de la batterie BT. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
  12. Retirez le siège avant droit du véhicule. Voir 1st Row Seat- LH (Remove and Install).
  13. Retirez le siège avant gauche du véhicule. Voir 1st Row Seat- LH (Remove and Install).
  14. Retirez l'ensemble de console centrale du véhicule. Voir Center Console (Remove and Install).
  15. Enlevez la moquette avant gauche de l'habitacle. Voir Cabin Carpet - Front - LH (Remove and Replace).
  16. Enlevez la moquette avant droite de l'habitacle. Voir Cabin Carpet - Front - RH (Remove and Replace).
  17. Débranchez le connecteur blanc de faisceau avant X909 du faisceau de carrosserie gauche.
  18. Débranchez le connecteur de carrosserie J5 de VCLEFT.
  19. Débranchez le connecteur de carrosserie J2 de VCLEFT.
  20. Débranchez le connecteur de carrosserie J4 de VCLEFT.
  21. Retirez le boulon qui fixe le faisceau de mise à la masse dans la zone du montant A gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 10 mm
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  22. Débranchez le connecteur de faisceau de la garniture de toit.
  23. Relâchez les attaches de faisceau de carrosserie gauche du montant A gauche.
  24. Relâchez les attaches de faisceau de carrosserie gauche situés dans la zone du seuil avant gauche.
  25. Relâchez les attaches de faisceau de carrosserie gauche situés sous les sièges avant et la console centrale.
  26. Retirez les attaches de faisceau du podium de 1e rangée.
  27. Débranchez le connecteur du faisceau de la carrosserie du RCM.
  28. Débranchez les connecteurs du faisceau de carrosserie gauche situés en bas du siège avant droit.
  29. Relâchez les attaches de faisceau gauche situés sous le montant B gauche.
  30. Relâchez les attaches de faisceau de carrosserie gauche de la zone latérale du montant B gauche.
  31. Débranchez les connecteurs du rétracteur avant gauche.
  32. Débranchez le connecteur du capteur d'accéléromètre du montant B gauche.
  33. Relâchez le connecteur du passe-câble, puis retirez le faisceau de porte arrière gauche de la zone du montant B.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le haut puis le bas du passe-câble du faisceau de porte arrière tout en l’éloignant du montant B de façon à relâcher le faisceau de porte.
  34. Retirez le connecteur de faisceau de porte arrière gauche de la zone du montant B.
  35. Retirez le faisceau de carrosserie gauche de sous les sièges avant et la console centrale.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le faisceau de carrosserie gauche est tiré sans résistance.
  36. Retirez la courroie de masse du faisceau de carrosserie gauche de la zone du seuil arrière gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 10 mm
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  37. Débranchez le connecteur de siège 60 de la deuxième rangée.
  38. Relâchez le faisceau de la carrosserie gauche de la carrosserie arrière et mettez-le de côté.
  39. Relâchez les attaches du faisceau de carrosserie gauche de la carrosserie arrière et écartez-les.
  40. Débranchez le connecteur de l'enrouleur de 2e rangée gauche
  41. Relâchez l'arrière gauche de la garniture de toit de la carrosserie. Voir Rear Headliner (Remove and Replace).
  42. Débranchez le connecteur du vérin gauche.
  43. Débranchez le connecteur de faisceau du rideau gonflable latéral gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez la languette blanche pour libérer le connecteur.
  44. Relâchez les attaches de faisceau de carrosserie gauche situés autour de la zone du montant C gauche.
  45. Débranchez les deux connecteurs du port de charge de l'unité de contrôle électronique.
  46. Relâchez les attaches de faisceau de carrosserie gauche de la zone latérale gauche du coffre.
  47. Débranchez les connecteurs de l'ensemble de port de recharge.
  48. Retirez la courroie de mise à la terre du faisceau de carrosserie gauche du côté gauche du coffre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  49. Retirez le diffuseur du carénage arrière. Voir Rear Fascia - Diffuser (Remove and Replace).
  50. Débranchez le connecteur de faisceau du frein de stationnement électronique arrière gauche.
    \
  51. Libérez les attaches de faisceau de carrosserie gauche de la zone RUB arrière gauche.
  52. Abaissez partiellement le véhicule et placez-le sur des cales de sécurité.
  53. Poussez le faisceau de carrosserie gauche à travers l'ensemble extérieur de passage de roue gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le faisceau passe à travers l'ensemble extérieur de passage de roue gauche.
  54. Retirez le faisceau de câble de carrosserie gauche du véhicule.

Installer

  1. Positionnez le faisceau de carrosserie gauche sur le véhicule.
  2. Poussez le faisceau de carrosserie gauche à travers l'ensemble extérieur de passage de roue gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le faisceau passe à travers l'ensemble extérieur de passage de roue gauche; assurez-vous d'installer l'œillet dans le bon sens.
  3. Soulevez complètement le véhicule et abaissez le pont élévateur dans les verrous de sécurité.
  4. Fixez les attaches de faisceau de carrosserie gauche de la zone RUB arrière gauche.
  5. Branchez le connecteur de faisceau du frein de stationnement électronique arrière gauche.
  6. Installez le diffuseur de carénage arrière. Voir Rear Fascia - Diffuser (Remove and Replace).
  7. Installez la courroie de mise à la terre du faisceau de carrosserie gauche du côté gauche du coffre.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  8. Fixez les attaches du faisceau de carrosserie gauche sur la zone latérale gauche du coffre.
  9. Branchez les connecteurs à l'ensemble de port de recharge.
  10. Branchez les deux connecteurs de port de charge de l'unité de contrôle électronique.
  11. Fixez les attaches de faisceau de carrosserie gauche autour de la zone du montant C gauche.
  12. Branchez le connecteur de faisceau du rideau gonflable latéral gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Lorsque le connecteur est complètement inséré, vous entendrez le clic de la goupille de verrouillage secondaire qui revient.
  13. Branchez le connecteur de faisceau du vérin électrique gauche.
  14. Fixez l'arrière gauche de la garniture de toit à la carrosserie. Voir Rear Headliner (Remove and Replace).
  15. Branchez le connecteur de l'enrouleur de 2e rangée gauche
  16. Fixez les attaches de faisceau de carrosserie gauche à l'arrière de la carrosserie.
  17. Installez le faisceau de la carrosserie gauche sur la carrosserie arrière.
  18. Branchez le connecteur du siège 60 de deuxième rangée.
  19. Installez la courroie de masse du faisceau de carrosserie gauche dans la zone du seuil arrière gauche.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 10 mm
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  20. Installez le faisceau de carrosserie gauche sous les sièges avant et la console centrale.
  21. Installez le connecteur de faisceau de porte arrière gauche sur la zone du montant B.
  22. Installez le connecteur de faisceau de porte arrière gauche sur le montant B.
  23. Branchez le connecteur de capteur d'accéléromètre du montant B.
  24. Branchez les connecteurs du rétracteur avant gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Lorsque le connecteur est complètement inséré, vous entendrez le clic de la goupille de verrouillage secondaire qui revient.
  25. Fixez les attaches de faisceau de carrosserie gauche dans la zone latérale du montant B gauche.
  26. Fixez les attaches de faisceau gauche dans la zone située sous le montant B gauche.
  27. Branchez les connecteurs du faisceau de carrosserie gauche à la zone située sous le siège avant droit.
  28. Branchez le connecteur du faisceau de la carrosserie au RCM.
  29. Installez l'attache de faisceau sur le podium de 1e rangée.
  30. Fixez les attaches de faisceau de carrosserie gauche sous les sièges avant et la console centrale.
  31. Fixez les attaches de faisceau de carrosserie gauche dans la zone du seuil avant gauche.
  32. Fixez les attaches de faisceau de carrosserie gauche sur le montant A.
  33. Branchez le connecteur de faisceau de la garniture de toit.
  34. Installez le boulon qui fixe le faisceau de masse dans la zone du montant A gauche.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 10 mm
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  35. Branchez le connecteur de la carrosserie J4 à VCLEFT.
  36. Branchez le connecteur de la carrosserie J2 à VCLEFT.
  37. Branchez le connecteur de carrosserie J5 à VCLEFT.
  38. Branchez le connecteur blanc du faisceau avant (X909) au faisceau de carrosserie gauche.
  39. Installez le tapis avant droit de l'habitacle. Voir Cabin Carpet - Front - RH (Remove and Replace).
  40. Installez le tapis avant gauche de l'habitacle. Voir Cabin Carpet - Front - LH (Remove and Replace).
  41. Mettez l'ensemble de console centrale sur le véhicule. Voir Center Console (Remove and Install).
  42. Installez l'applique des montants B gauche et droit. Voir B-Pillar Applique - LH (Remove and Install).
  43. Installez la garniture du montant B supérieur gauche et droit Voir Trim - B-Pillar - Lower - LH (Remove and Replace).
  44. Placez le siège avant gauche dans le véhicule. Voir 1st Row Seat- LH (Remove and Install).
  45. Placez le siège avant droit dans le véhicule. Voir 1st Row Seat- LH (Remove and Install).
  46. Branchez l’alimentation de la batterie BT. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
  47. Installez les boulons avant et arrière du siège avant gauche. Voir 1st Row Seat- LH (Remove and Install).
  48. Installez l'enrouleur de ceinture de sécurité sur le prétensionneur de siège avant droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Insérez le rétracteur dans le prétensionneur du siège, Assurez-vous qu'il se verrouille en position par un test de type pousser-tirer-pousser.
  49. Branchez l'interrupteur de décharge du 2e siège.
  50. Fixez le câble de déverrouillage manuel du port de recharge au support du câble.
  51. Installez le support rucket du coffre gauche. Voir Rucket Bracket - LH (Remove and Replace).
  52. Installez la partie arrière gauche de la garniture de toit sur la carrosserie. Voir Rear Headliner (Remove and Replace).
  53. Installez le coussin de siège de 2e rangée. Voir 2nd Row Seat Cushion (Remove and Replace).
  54. Déverrouillez la passerelle. Voir Passerelle (déverrouiller).
  55. Entrez dans le mode d’entretien. Voir Mode Entretien.
  56. Sélectionnez Freins > Mode Entretien EPB, cliquez sur LES DEUX dans Sélection EPB et sur ARRÊT dans Sélection d'action, puis cliquez sur Exécuter pour permettre à la routine de se terminer.
  57. Quitter mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  58. Retirez les cales de roue.
  59. Relevez toutes les vitres et fermez les quatre portes.