2025-04-03

Windshield (Remove and Replace)

Code de correction 1020030302 FRT 2.46 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à ServiceManualFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 2025-03-26: Ajout d'une note et d'un avertissement pour s'assurer que le véhicule est stationné dans un endroit plat.
  • 2025-03-12 : Ajout des étapes de mise hors tension avant de débrancher le connecteur du chauffage du pare-brise.
  • 1080594-00-A - MEH234 Manche de lame
  • 1571168-00-A - ENSEMBLE DE RETRAIT DE VITRE, WRD SPIDER 3
  • 1080593-00-A - OUTIL, PISTOLET ADHÉSIF ET À MASTIC, M18
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Assurez-vous que le véhicule est stationné dans un endroit plat.

Retirer

  1. Ouvrez les deux portes avant et baissez les deux vitres avant.
  2. Mettez le véhicule en mode Entretien à l’aide de l’écran tactile. Voir Mode Entretien.
  3. Retirez l'écran d’auvent. Voir Cowl Screen (Remove and Replace).
  4. Débranchez la batterie BT et la boucle de premier intervenant. Voir .
  5. Débranchez le connecteur du chauffage de pare-brise, puis utilisez du ruban adhésif pour fixer le faisceau du chauffage de pare-brise au pare-brise.
  6. Retirez le ventilateur de la caméra orientée vers l’avant. Voir Fan - Camera - Forward Facing (Remove and Replace).
  7. Retirez la caméra orientée vers l'avant. Voir Bi-Cam - Forward Facing (Remove and Install).
  8. Débranchez le connecteur du capteur d’humidité et de température.
  9. Retirez le faisceau du pare-brise du support de pare-brise.
  10. Retirez les garnitures supérieures de montant A, côtés gauche et droit. Voir Trim - A-Pillar - Upper - LH (Remove and Replace).
  11. Retirez les pare-soleils gauche et droit. Voir Sun Visor - LH (Remove and Replace).
  12. Dégagez partiellement la partie avant de la garniture de toit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Prenez soins de ne pas plier la garniture de toit. Remplacez les pinces endommagées.
  13. Libérez le faisceau du pare-brise des crochets (x6) au niveau de la piste de fixation de la console supérieure et écartez le faisceau.
  14. Retirez et jetez la piste de fixation de la console supérieure du pare-brise.
  15. Utilisez l'égaliseur pour séparer les repères (x2) des coins supérieurs du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites glisser l'égaliseur contre les repères et séparez soigneusement l'adhésif du pare-brise. Notez que vous ne pourrez peut-être pas voir clairement le repère, mais vous pourrez le sentir à l'aide de la lame. Libérez le repère pour faciliter le processus de coupe.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • 1080594-00-A - MEH234 Manche de lame
  16. Appliquez du ruban adhésif sur l'extérieur des montants A et du toit pour protéger la peinture et la vitre du toit.
  17. Préparez la trousse de retrait de vitre WRD Spider 3 (1571168-00-A).
  18. Fixez le fil sur l’outil d’engagement et poussez l’outil à travers l’uréthane sur le côté inférieur droit de l’ensemble pare-brise.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Utilisez la protection pour éviter d'endommager le panneau du tableau de bord lors de l'utilisation de l'outil de démarrage.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que le véhicule est stationné sur une surface plane pendant toute la durée du processus de séchage.
  19. Relâchez la ligne de l'outil de démarrage et enroulez la ligne autour de l'extérieur du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Éloignez la ligne de l'outil de démarrage. Assurez-vous qu'une longueur suffisante est tirée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que la ligne est sous le verre
  20. Fixez le point d'ancrage à l'extérieur du pare-brise près du point de départ de l'outil de poignée, puis fixez la ligne à l'ancrage.
  21. Fixez le côté intérieur du fil à l'outil de coupe Spider
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Suivez les instructions de l'outil Spider. Faites passer la ligne à travers l'ouverture de l'outil de coupe et faites un nœud pour fixer la ligne en place. Si la broche n'est pas tournée dans le bon sens, l'outil de coupe sera endommagé.
  22. Fixez l'outil de coupe Spider sur le côté intérieur du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Notez l'orientation de la ligne de coupe. Assurez-vous que la ligne s'enroule sur la grande poulie et maintient un angle de 90 degrés.
  23. Fixez le tournevis à angle à la perceuse électrique.
  24. Tournez la broche sur l'outil de coupe avec la perceuse pour commencer à retirez le pare-brise
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Pendant l'opération, utilisez des dispositifs de protection pour protéger le tableau de bord.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Lors du passage de la plaque du NIV, utilisez la protection pour guider la ligne sur la plaque afin d'éviter tout dommage.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Faites particulièrement attention aux zones identifiées qui ont des panneaux qui se chevauchent pour éviter tout dommage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Déplacez l'outil de coupe au besoin, en gardant la ligne proche d'un angle de 90 degrés.
  25. Retirez la trousse de retrait de vitre du pare-brise.
  26. Fixez les ventouses sur le pare-brise des deux côtés.
  27. Avec de l'aide, soulevez le pare-brise pour le retirer du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites attention au faisceau du pare-brise. Fermez partiellement le capot pour obtenir un dégagement suffisant.
  28. Retirez les ventouses du pare-brise.
  29. Enlevez l'ancien uréthane de la carrosserie.
  30. Retirez le ruban adhésif de l'extérieur des deux montants A et de la vitre du toit.

Installer

  1. Avec de l'aide, placez le nouveau pare-brise sur un support, le support de pare-brise vers le haut.
  2. Fixez les ventouses aux côtés gauche et droit de l’ensemble pare-brise.
  3. Nettoyez le chemin d'uréthane sur le pare-brise et la carrosserie du véhicule avec une lingette imbibée d'alcool isopropylique (IPA). Laissez sécher la surface avant de passer à l’étape suivante.
  4. Appliquez l'apprêt à l'uréthane au pare-brise et à la carrosserie du véhicule le long du trajet d'uréthane.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Laissez sécher l’apprêt pendant au moins 2 minutes avant d’appliquer l’uréthane.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si vous utilisez le scellant Sika 258, veuillez utiliser l'activateur spécial Sika Pro comme l'élément orange indiqué sur la photo.
  5. Préparez le pistolet à calfeutrer et l’uréthane.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L'ouverture d'uréthane doit être de 8mm de large et 13mm de haut.
  6. Appliquez l’uréthane au pare-brise en suivant le chemin d’origine.
  7. Avec l’aide d’une autre personne, placez temporairement le nouvel ensemble de pare-brise sur le véhicule.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Veillez à ne pas endommager la garniture de toit pendant l'installation.
  8. Vérifiez le dégagement et le l’affleurement du pare-brise sur la carrosserie avant que le pare-brise soit entièrement installé.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez les spécifications CVIS actuelles et ajustez la vitre selon vos besoins.
  9. Installez complètement le pare-brise, vérifiez l’affleurement et le dégagement et ajustez au besoin.
  10. Appliquez du ruban adhésif pour fixer le pare-brise à la carrosserie pendant que l'uréthane durcit.
  11. Retirez les ventouses de l’ensemble du pare-brise.
  12. Fixez le faisceau du pare-brise aux crochets (x6) de la piste de fixation de la console supérieure.
  13. Installez l'extrémité avant de la garniture de toit et tirez le joint sur la garniture de toit.
  14. Installez les pare-soleil gauche et droit. Voir Sun Visor - LH (Remove and Replace).
  15. Installez les garnitures supérieures du montant A de gauche et de droite. Voir Trim - A-Pillar - Upper - LH (Remove and Replace).
  16. Installez le ventilateur de la caméra orientée vers l'avant. Voir Fan - Camera - Forward Facing (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    N'installez pas l'ensemble de couvercle supérieur de la caméra quadruple pour le moment.
  17. Installez la caméra orientée vers l'avant. Voir Bi-Cam - Forward Facing (Remove and Install).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    N'installez pas le couvercle supérieur de la caméra quadruple pour le moment.
  18. Branchez le connecteur du capteur d'humidité et de température.
  19. Fixez le faisceau de pare-brise sur le support de pare-brise.
  20. Installez l'ensemble du couvercle supérieur de la caméra quadruple. Voir Quad Camera Cover Upper (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    N’installez pas le rétroviseur pour l’instant.
  21. Branchez la batterie BT et la boucle de premier intervenant. Voir .
  22. Détachez le faisceau du chauffage de pare-brise, puis branchez le connecteur du chauffage de pare-brise.
  23. Installez l'écran d’auvent. Voir Cowl Screen (Remove and Replace).
  24. Réinstaller le micrologiciel du véhicule. Voir Réinstallation du logiciel – Écran tactile.
  25. Exécutez la vérification d'inclinaison de la caméra avant. Voir Camera - Forward Facing (Pitch Verification) (Test/Adjust).
  26. Retirez le ruban adhésif retenant le pare-brise au véhicule une fois l’uréthane sec
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veuillez respecter le délai de départ minimum fixé par le fabricant de l'adhésif. Différents adhésifs nécessitent des temps de séchage différents.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Stationnez le véhicule à l'intérieur, si nécessaire. Collez le ruban adhésif sur la vitre du véhicule, appuyez et fixez, et informez le client de retirer le ruban adhésif après 24 heures. De plus, il est conseillé aux clients d’éviter de conduire à haute vitesse et d’éviter les dos d’âne pendant les prochaines 24 heures.
  27. Le véhicule doit être conduit par le client pour terminer la procédure d'étalonnage. Pendant ce temps, aucune fonction DAS ne sera disponible.