2025-09-30

HV Battery (AWD) (Remove and Install)

Code de correction 16010201 3.90 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à ServiceManualFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous. REMARQUE : Voir Précautions ergonomiquespour consulter les pratiques de travail sécuritaires et saines.

  • 2025-07-11: Mise à jour de la procédure pour refléter Retrait et installation, plutôt que Retrait et remplacement.
  • 2025-05-28: Étape modifiée pour fixer le sectionneur pyro de la batterie lors de l'expédition de la batterie HT.
  • 2025-04-08: Étape ajoutée pour fixer le sectionneur pyro de la batterie lors de l'expédition de la batterie HT.
  • 1936724-00-A - Adaptateurs de plaques d’appui universels
  • 1133787-00-A Clé, libération de la ceinture de sécurité, Model 3
  • 1020566-00-F Ass., table de batterie, dispositif de levage manuel
  • 1020566-99-A Plaque supérieure, table de batterie, dispositif de levage manuel
  • 1129166-00-A Palan, en H pour Europe, Moyen-Orient et Afrique
  • 1073363-00-A Portique, réglable, aluminum
  • 1134523-00-A Trousse, tiges d’alignement, batterie, Model 3
  • 1140311-00-A Verrou de levier, connecteur haute tension. Model 3
  • 1053600-00-B Drive Unit Pressure Test Fixture
  • 1130942-00-B Adaptateur, essai de pression sur le réservoir de liquide de refroidissement
  • 1132185-00-B Trousse, adaptateurs pour test de fuite de liquide de refroidissement, Model 3
  • 1133843-00-A Trousse, adaptateurs purge et remplissage pour liquide de refroidissement, M3
  • 1135762-00-A Trousse, prise Svc, flexible liquide refroidissement, Model 3
  • GSN-TL-000564 Trousse, purge et remplissage pour liquide de refroidissement de batterie
  • 1026636-00-A Trousse pour test de fuite du boîtier, batterie haute tension
  • 1140501-00-A Ensemble, boîtier, test de fuite, batterie haute tension, complet
  • 1144879-00-A Trousse, adaptateurs test de fuite boîtier, batterie haute tension
  • 1108272-00-B Bouchon, connexion Logic, inv., 3DU

Spécifications de couple

Tableau 1. Spécifications de couple:HV Battery (AWD) (Remove and Install) / HV Battery (AWD) (Remove and Replace)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Boulon de batterie HT intérieur arrière/central droit/gauche.
66 Nm (48.7 lbs-ft)
  • Cliquet de 3/8 po avec changement de disque rotatif RTCH-REV-3/8IN-72TEETH-L175MM ZEBRA
  • Douille longue de 16 mm
  • Rallonge de 3 po
Réutiliser
Boulons de batterie HT intérieurs avant gauches/droits
136 Nm (100.3 lbs-ft)
  • Douille Torx Plus EP20
  • Clé à cliquet réversible de 1/2 pouce avec disque rotatif inversé RTCH-REV-1/2IN-72TEETH-250MM ZEBRA
  • EXT, 1/2 PO DR, 6
Réutiliser
Écrou qui fixe la barre omnibus de masse CC-CC à la batterie HT
9 Nm (6.6 lbs-ft)
  • Gants de protection électrique de classe 00
  • Douille de 13 mm
  • Rallonge de 4 po
  • CLIQUET, 1/4 PO DR, M12, OUTIL NU
Remplacer
Boulon (x1) fixant le faisceau HT de l'unité d'entraînement avant à l'unité d'entraînement avant
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Douille de 10 mm
  • Gants de protection électrique de classe 00
  • Gants de sécurité électriques
Remplacer
Boulon de tresse de mise à la terre de l'unité d'entraînement avant de la batterie HT
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Clé mixte à cliquet à tête flexible de 10 mm
Réutiliser
Écrou (x1) qui fixe le support de câble HT de l’unité d’entraînement arrière à la batterie HT.
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Douille de 10 mm
  • TROUSSE DE CONDUCTEUR, 1/4 PO HEX, M12
Réutiliser
Boulon qui fixe le côté gauche/droit du châssis auxiliaire à la carrosserie
125 Nm (92.2 lbs-ft)
  • Douille de 21 mm
  • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
Réutiliser
Boulons centraux qui fixent le couvercle de ski central de la batterie HT
34 Nm (25.1 lbs-ft)
  • Embout Torx externe Plus EP14
  • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
  • Rallonge de 3 po
Réutiliser
Boulons qui fixent le support avant gauche/droit au véhicule
110 Nm (81.1 lbs-ft)
  • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
  • Douille longue de 16 mm
  • Clé à douille hexagonale courte 1/2 pouce SKTWRNCH-1/2IN-SHORT-HEX-WS16 ZEBRA
Réutiliser
Boulons de droite/gauche qui fixent la batterie HT au véhicule
35 Nm (25.8 lbs-ft)
  • Douille de 13 mm
  • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
  • Rallonge de 3 po
Réutiliser

Retirer

  1. Retirez le support de bas de caisse gauche et droit. Voir Rocker Carrier - LH (Remove and Replace),
  2. Retirez les rustines en butyle qui recouvrent le trou d’accès au bas de caisse gauche et droit.
  3. Installez les adaptateurs de coussin de levage.
    • Pour la zone Europe, Moyen-Orient et Afrique uniquement, installez
    • Pour les autres régions, installez les adaptateurs de coussin de levage universels (1936724-00-A)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    N'UTILISEZ PAS d'autres adaptateurs de plaques d’appui universels.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    En dehors de la zone Europe, Moyen-Orient et Afrique, les adaptateurs de coussin de levage universels (1936724-00-A) remplacent . Jetez toutes les autres versions d’adaptateurs de coussin de levage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Dans la zone Europe, Moyen-Orient et Afrique, les adaptateurs universels pour coussins de levage ne sont pas encore disponibles. Assurez-vous d'utiliser les coussins de levage en caoutchouc du modèle Y sur le modèle Y et les coussins de levage du modèle 3 sur le modèle 3.

    Instructions pour les adaptateurs de coussins de levage universels :

    1. En fonction du type de levage, installez l'adaptateur fileté approprié sur l'adaptateur de levage.
    2. Assurez-vous que la rondelle d'arrêt filetée est installée et serrée au bas de l'adaptateur de levage. Si la rondelle d'arrêt de filetage n'est pas installée, ne continuez pas à utiliser l'adaptateur de levage.
    3. Placez les adaptateurs de levage sur les bras de levage de sorte que le coussin de levage noir soit orienté vers le véhicule.
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      Avertissement
      Vérifiez que l'adaptateur est installé dans le bon sens.
    4. Positionnez les bras de levage de manière à ce que les adaptateurs de levage s'alignent avec le trou de repère sur le véhicule.
    5. Soulevez les bras de levage pour placer complètement les coussinets de levage dans le véhicule.
    6. Assurez-vous que les quatre adaptateurs sont bien insérés dans le véhicule.
  4. Activez le mode Entretien. Voir Mode Entretien,
  5. Déverrouillez la passerelle. Voir Passerelle (déverrouiller),
  6. Sur l’écran tactile, touchez l’icône de « clé » du mode Entretien (dans le bas de l’interface utilisateur de l’écran tactile) et touchez Thermique > Système de refroidissement > Démarrer le remplissage ou la vidange du fluide thermique > Exécuter et laissez la routine se terminer.
  7. Retirez l'ensemble de siège gauche de la 2e rangée. Voir 2nd Row Seat 5 Seater - LH (Remove and Install),
  8. Retirez l'ensemble de siège droit de la 2e rangée. Voir 2nd Row Seat 5 Seater - RH (Remove and Install),
  9. Séparez la perforation du tapis sous le siège avant gauche pour accéder au boulon central intérieur gauche de la batterie HT.
  10. Retirez le boulon central intérieur gauche de la batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Cliquet de 3/8 po avec changement de disque rotatif RTCH-REV-3/8IN-72TEETH-L175MM ZEBRA
    • Douille longue de 16 mm
    • Rallonge de 3 po
  11. Séparez la perforation du tapis sous le siège avant droit pour accéder au boulon central intérieur droit de la batterie HT.
  12. Retirez le boulon central intérieur droit de la batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Cliquet de 3/8 po avec changement de disque rotatif RTCH-REV-3/8IN-72TEETH-L175MM ZEBRA
    • Douille longue de 16 mm
    • Rallonge de 3 po
  13. Placez un coussin gonflable sous le tapis de l'habitacle arrière pour le soulever et permettre l'accès aux boulons intérieurs arrière de la batterie HT.
  14. Retirez le boulon intérieur arrière gauche de la batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Cliquet de 3/8 po avec changement de disque rotatif RTCH-REV-3/8IN-72TEETH-L175MM ZEBRA
    • Douille longue de 16 mm
    • Rallonge de 3 po
  15. Retirez le boulon intérieur arrière droit de la batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Cliquet de 3/8 po avec changement de disque rotatif RTCH-REV-3/8IN-72TEETH-L175MM ZEBRA
    • Douille longue de 16 mm
    • Rallonge de 3 po
  16. Retirez le panneau latéral avant gauche de la console. Voir Console Side Panel LH (Remove and Replace),
  17. Rabattez le tapis de l'habitacle avant gauche vers l'arrière.
  18. Retirez les bouchons en mousse pour accéder aux boulons intérieurs avant gauche de la batterie HT.
  19. Retirez les boulons intérieurs avant droits et gauches de la batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille Torx Plus EP20
    • Clé à cliquet réversible de 1/2 pouce avec disque rotatif inversé RTCH-REV-1/2IN-72TEETH-250MM ZEBRA
    • EXT, 1/2 PO DR, 6
  20. Répétez les étapes 16 à 19 pour le côté droit du véhicule.
  21. Installez la batterie BT. Voir LV Power (Modify),
  22. Effectuez la procédure de désactivation HT du véhicule. Voir Procédure de désactivation HT du véhicule,
  23. Enlevez le sectionneur pyro de la baie auxiliaire. Voir Pyro Disconnect - HV Battery (Remove and Replace),
  24. Inspecter les murs des baies auxiliaires pour vérifier qu'ils ne sont pas endommagés.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Toute bosse ou dépression dans la surface de joint qui fait qu'il n'est pas plat entraînera une fuite. Toute peinture qui se détache de la paroi de la baie auxiliaire, qu'elle adhère ou non au joint, devra faire l'objet d'un test d'étanchéité de l'enceinte lorsqu'elle sera remontée. Une réutilisation est possible.
  25. Inspecter le joint du couvercle de la baie auxiliaire pour s'assurer qu'il ne présente aucun dommage visuel.
  26. Essuyez le couvercle de la baie auxiliaire avec une lingette IPA pour nettoyer la surface.
  27. Positionnez le couvercle de la baie auxiliaire sur la batterie HT pour l'installation.
  28. Retirez les gants isolants contre la haute tension.
  29. Retirez l’écrou qui fixe la barre omnibus de masse CC-CC à la batterie haute tension.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Gants de protection électrique de classe 00
    • Douille de 13 mm
    • Rallonge de 4 po
    • CLIQUET, 1/4 PO DR, M12, OUTIL NU
  30. Soulevez doucement la barre omnibus de masse CCCC vers le haut.
  31. Fermez les quatre portes.
  32. Installez les adaptateurs de plaques d'appui pour pont élévateur sur l'élévateur droit.
  33. Soulevez et soutenez le véhicule.
  34. Soulevez complètement le véhicule et abaissez le pont élévateur dans les verrous de sécurité.
  35. Enlevez la plaque de protection avant. Voir Skid Plate - HV Battery - Front (Remove and Replace),
  36. Inspectez les gants isolants HT et mettez les gants isolants HT ainsi que les surgants en cuir.
  37. Débranchez le connecteur de faisceau HT du compresseur de climatisation.
  38. Retirez le boulon fixant le faisceau HT de l'unité d'entraînement avant à l'unité d'entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 10 mm
    • Gants de protection électrique de classe 00
    • Gants de sécurité électriques
  39. Relâchez le connecteur du faisceau HT de l'unité d'entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez la languette de verrouillage rouge et faites pivoter le levier de déverrouillage vers le haut pour désengager le connecteur. Ne pas forcer le levier lorsque vous le poussez vers le haut. Assurez-vous que onglets d'alignement sur les unités d'entraînement avant ne sont pas endommagées.
  40. Relâchez le harnais HT de l'unité d'entraînement avant du boîtier et mettez de côté
  41. Retirez les gants isolants contre la haute tension.
  42. Retirez le boulon de la tresse de mise à la terre de l'unité de transmission avant de la batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Clé mixte à cliquet à tête flexible de 10 mm
  43. Retirez le tube collecteur de l'avant de la batterie HT et branchez la batterie HT. Voir Hoses - Tube (Battery) - Front Manifold (Remove and Replace),
  44. Retirez la barre stabilisatrice arrière du châssis auxiliaire. Voir Rear Stabilizer Bar and Links - Stabar - Rear (Remove and Replace),
  45. Retirez la plaque de protection arrière. Voir Skid Plate - Rear (Remove and Replace),
  46. Mettez des gants isolants HV et des couvre-gants en cuir.
  47. Retirez l'écrou qui fixe le support de câble HT de l’unité d’entraînement arrière à la batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 10 mm
    • TROUSSE DE CONDUCTEUR, 1/4 PO HEX, M12
  48. Débranchez le câble HT de l'unité d'entraînement arrière de la batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez la languette de verrouillage rouge et faites pivoter le levier de déverrouillage vers le haut pour désengager le connecteur, ne forcez pas le levier de déverrouillage vers le haut, assurez-vous que les languettes d'alignement sur le collecteur de l'unité d'entraînement arrière ne sont pas endommagées.
  49. Retirez les gants isolants contre la haute tension.
  50. Effectuez une vidange du liquide de refroidissement de l’enceinte du plateau. Voir Platter Enclosure Coolant (Drain And Refill) (Test/Adjust),
  51. Retirez la plaque de cisaillement arrière gauche. Voir Rear Subframe Shear Plate- Front - LH (Remove and Replace),
  52. Serrez à la main le boulon fixant le côté gauche du cadre auxiliaire à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 21 mm
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
  53. Retirez la plaque de cisaillement arrière droite. Voir Rear Subframe Shear Plate- Front - LH (Remove and Replace),
  54. Serrez à la main le boulon fixant le côté droit du cadre auxiliaire à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 21 mm
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
  55. Retirez la chandelle d’en dessous du véhicule.
  56. Placez la table de batterie haute tension en position et abaissez le véhicule pour soutenir la batterie haute tension.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Nous recommandons de l’aide. Alignez la table de façon à ce que les 4 boulons soient accessibles par l’ouverture dans la table. Ajustez la position finale de la table de la batterie à l’aide des vérins à roulettes réglables de la table.
  57. Retirez les boulons centraux qui fixent le couvercle du ski central de la batterie haute tension.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Embout Torx externe Plus EP14
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Rallonge de 3 po
  58. Retirez les boulons qui fixent le support avant gauche au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Douille longue de 16 mm
    • Clé à douille hexagonale courte 1/2 pouce SKTWRNCH-1/2IN-SHORT-HEX-WS16 ZEBRA
  59. Retirez les boulons qui fixent le support avant droit au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Douille longue de 16 mm
    • Clé à douille hexagonale courte 1/2 pouce SKTWRNCH-1/2IN-SHORT-HEX-WS16 ZEBRA
  60. Retirez les boulons de gauche qui fixent la batterie haute tension au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 13 mm
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Rallonge de 3 po
  61. Retirez les boulons de droite qui fixent la batterie haute tension au véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 13 mm
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Rallonge de 3 po
  62. Levez le véhicule sans la batterie haute tension.
  63. Retirez la batterie du dessous du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Demandez de l’aide.
  64. Retirez le joint d'engagement du penthouse du bloc-batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Jetez chaque fois que la batterie haute tension est retirée du véhicule.

Installer

  1. Installez le nouveau joint d'engagement de penthouse sur le bloc-batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ce joint est à usage unique et doit être remplacé chaque fois qu'une batterie HT est retirée du véhicule.
  2. Installez les tiges d'alignement de la batterie haute tension.
  3. Positionnez la batterie HT sous le véhicule.
  4. Installez à la main sans trop serrer les boulons gauche et droit qui fixent la batterie HT au véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 13 mm
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Rallonge de 3 po
  5. Retirez les tiges d’alignement de la batterie HT.
  6. Installez les boulons intérieurs arrière gauches et droits de la batterie HT et serrez-les à la main.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Gants de protection électrique de classe 00
    • Douille de 13 mm
    • Rallonge de 4 po
    • CLIQUET, 1/4 PO DR, M12, OUTIL NU
  7. Installez les boulons intérieurs centraux gauches et droits de la batterie HT et serrez-les à la main.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Gants de protection électrique de classe 00
    • Douille de 13 mm
    • Rallonge de 4 po
    • CLIQUET, 1/4 PO DR, M12, OUTIL NU
  8. Installez les boulons intérieurs avant gauches et droits de la batterie HT et serrez-les à la main.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille Torx Plus EP20
    • Clé à cliquet réversible de 1/2 pouce avec disque rotatif inversé RTCH-REV-1/2IN-72TEETH-250MM ZEBRA
    • EXT, 1/2 PO DR, 6
  9. Posez les boulons fixant le support avant droit et gauche au véhicule à l'aide d'une visseuse à percussion sans fil.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Douille longue de 16 mm
    • Clé à douille hexagonale courte 1/2 pouce SKTWRNCH-1/2IN-SHORT-HEX-WS16 ZEBRA
  10. Posez les boulons centraux qui fixent la batterie haute tension au couvercle du ski à l'aide d'une visseuse à percussion sans fil.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Embout Torx externe Plus EP14
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Rallonge de 3 po
  11. Abaissez le véhicule complètement sur l'ensemble.
  12. Serrez les boulons gauches et droits qui fixent la batterie HT au véhicule.
    35 Nm (25.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 13 mm
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Rallonge de 3 po
  13. Serrez les boulons qui fixent le support avant droit et gauche au véhicule.
    110 Nm (81.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Douille longue de 16 mm
    • Clé à douille hexagonale courte 1/2 pouce SKTWRNCH-1/2IN-SHORT-HEX-WS16 ZEBRA
  14. Serrez les boulons centraux fixant la batterie HT à travers le couvercle de ski central.
    34 Nm (25.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Embout Torx externe Plus EP14
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Rallonge de 3 po
  15. Avec de l'aide, soulevez le véhicule et abaissez-le sur les verrous, puis retirez la table de batterie du dessous du véhicule
  16. Positionnez la béquille de support pour soutenir la partie avant du châssis auxiliaire arrière.
  17. Retirez le boulon qui fixe le côté gauche et droit du sous-châssis arrière à la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 21 mm
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
  18. Installez la plaque de cisaillement gauche et droite. Voir Rear Subframe Shear Plate- Front - LH (Remove and Replace),
  19. Installez les attaches qui fixent les flexibles de liquide de refroidissement à la plaque de cisaillement de gauche.
  20. Placez un récipient de vidange de liquide de refroidissement sous l’arrière droit de la batterie haute tension.
  21. Installez l'attache qui fixe les tuyaux de liquide de refroidissement à la plaque de cisaillement droite.
  22. Retirez les bouchons de tuyau et branchez le tuyau de retour du liquide de refroidissement au tuyau de retour arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test de solidité en poussant et en tirant pour vous assurer que les tuyaux sont complètement en place. Si la perte de liquide de refroidissement est supérieure à 1 litre, un remplissage sous vide sera nécessaire. Voir Cooling System - Vacuum Refill (Test/Adjust),
  23. Positionnez un contenant de vidange de liquide de refroidissement sous l’arrière gauche du véhicule.
  24. Retirez les bouchons et branchez le tuyau d'entrée de l'onduleur de l'unité d'entraînement arrière à l'arrière de la batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test de solidité en poussant et en tirant pour vous assurer que les tuyaux sont complètement en place. Si la perte de liquide de refroidissement est supérieure à 1 litre, un remplissage sous vide sera nécessaire. Voir Cooling System - Vacuum Refill (Test/Adjust),
  25. Branchez le tuyau de liquide de refroidissement gauche à l'arrière de la batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test de solidité en poussant et en tirant pour vous assurer que les tuyaux sont complètement en place. Si la perte de liquide de refroidissement est supérieure à 1 litre, un remplissage sous vide sera nécessaire. Voir Cooling System - Vacuum Refill (Test/Adjust),
  26. Retirez le contenant de vidange de réfrigérant du dessous du véhicule.
  27. Mettez des gants isolants HV et des couvre-gants en cuir.
  28. Branchez le câble HT de l'unité d'entraînement arrière à la batterie HT.
  29. Installez l'écrou qui fixe le support de câble HT de l’unité d’entraînement arrière à la batterie HT.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 10 mm
    • Gants de protection électrique de classe 00
    • Gants de sécurité électriques
  30. Retirez les gants isolants contre la haute tension.
  31. Installez la plaque de protection arrière. Voir Skid Plate - Rear (Remove and Replace),
  32. Installez la barre stabilisatrice arrière sur le châssis auxiliaire. Voir Rear Stabilizer Bar and Links - Stabar - Rear (Remove and Replace),
  33. Placez un contenant de vidange de liquide de refroidissement sous l'avant de la batterie HT.
  34. Installez le tube du collecteur à l'avant de la batterie HT. Voir Hoses - Tube (Battery) - Front Manifold (Remove and Replace),
  35. Placez un contenant de vidange de liquide de refroidissement sous l'avant gauche de la batterie haute tension.
  36. Branchez le tuyau de liquide de refroidissement du collecteur avant de la batterie HT
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort. Retirez les bouchons. Effectuez un test pousser-tirer pour vous assurer que le tuyau est bien engagé. Une perte de liquide de refroidissement supérieure à 1 L nécessitera un remplissage sous vide du liquide de refroidissement
  37. Installez l'attache du flexible du collecteur avant de la batterie HT à la carrosserie
  38. Branchez le tuyau de retour de liquide de refroidissement de la batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test de solidité en poussant et en tirant pour vous assurer que les tuyaux sont complètement en place. Si la perte de liquide de refroidissement est supérieure à 1 litre, un remplissage sous vide sera nécessaire. Voir Cooling System - Vacuum Refill (Test/Adjust),
  39. Placez un récipient de vidange de liquide de refroidissement sous la partie avant droite de la batterie haute tension
  40. Branchez le tuyau d'entrée de l'onduleur de l'unité d'entraînement avant au tuyau de retour du groupe motopropulseur arrière
    Effectuez un test de solidité en poussant et en tirant pour vous assurer que les tuyaux sont complètement en place. Si la perte de liquide de refroidissement est supérieure à 1 litre, un remplissage sous vide sera nécessaire. Voir Cooling System - Vacuum Refill (Test/Adjust),
  41. Branchez le tuyau d'alimentation du groupe motopropulseur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test de solidité en poussant et en tirant pour vous assurer que les tuyaux sont complètement en place. Si la perte de liquide de refroidissement est supérieure à 1 litre, un remplissage sous vide sera nécessaire. Voir Cooling System - Vacuum Refill (Test/Adjust),
  42. Retirez le contenant de vidange de réfrigérant du dessous du véhicule.
  43. Mettez des gants isolants HV et des couvre-gants en cuir.
  44. Branchez le connecteur du faisceau HT du compresseur de climatisation.
  45. Installez le faisceau de l'unité de transmission avant HT sur le moulage.
  46. Installez le connecteur du faisceau de l'unité d'entraînement avant sur l'unité d'entraînement avant.
  47. Installez le boulon fixant le faisceau HT de l'unité de transmission avant à l'unité de transmission avant.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 10 mm
    • Gants de protection électrique de classe 00
    • Gants de sécurité électriques
  48. Retirez les gants isolants contre la haute tension.
  49. Installez la tresse de masse de l’unité d’entraînement avant et fixez-la à la batterie HT à l’aide d’un boulon.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Clé mixte à cliquet à tête flexible de 10 mm
  50. Installez la plaque de protection avant. Voir Skid Plate - HV Battery - Front (Remove and Replace),
  51. Éloignez les bras de support du véhicule.
  52. Installez des rustines en butyle sur les orifices d'accès du bas de caisse droit et gauche.
  53. Installez le support de bas de caisse gauche et droit. Voir Rocker Carrier - LH (Remove and Replace),
  54. Placez le sectionneur pyro sur la baie auxiliaire. Voir Pyro Disconnect - HV Battery (Remove and Replace),
  55. Effectuez la procédure de désactivation HT du véhicule. Voir Procédure de désactivation HT du véhicule,
  56. Effectuez un remplissage sous vide du système de refroidissement. Voir Cooling System - Vacuum Refill (Test/Adjust),
  57. Branchez la batterie BT. Voir LV Power (Modify),
  58. Déverrouillez la passerelle. Voir Passerelle (déverrouiller),
  59. Sélectionnez Arrêter le remplissage/la vidange thermique > Exécuter et laissez la routine se terminer.
  60. Sélectionnez Démarrage de la purge du liquide de refroidissement > Exécuter et laissez la routine se terminer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le véhicule n'est pas en mode de conduite, le fait de passer en position de conduite interrompra cette opération. Le test dure environ 10 minutes. Le test fera varier la vitesse de 3500 à 6500 tr/min (Vitesse au repos = ~1500 tr/min) et actionnera la soupape entre SERIES et PARALLEL. Si les vitesses oscillent vers 7000 tr/min (RPM), ceci signifie que la pompe est étanche; effectuez le test sous vide de nouveau. Continuez d'ajouter du liquide de refroidissement et à purger jusqu’à ce que le niveau de liquide de refroidissement se trouve entre les lignes NOM et MAX de la bouteille.
  61. Inspectez le niveau de liquide de refroidissement et ajoutez toute quantité nécessaire, puis posez le capuchon de la bouteille de liquide de refroidissement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ce que le niveau de liquide soit à la ligne « Max ».
  62. Serrez les deux boulons avant droits de la batterie HT.
    136 Nm (100.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille Torx Plus EP20
    • Clé à cliquet réversible de 1/2 pouce avec disque rotatif inversé RTCH-REV-1/2IN-72TEETH-250MM ZEBRA
    • EXT, 1/2 PO DR, 6
  63. Installez le bouchon d'accès au support de tapis de l'habitacle avant droit.
  64. Pliez le tapis principal de l’habitacle avant droit dans sa position d’origine.
  65. Installez le panneau latéral avant droit de la console. Voir Console Side Panel LH (Remove and Replace),
  66. Répétez les étapes de 62 à pour le côté gauche du véhicule.
  67. Serrez les boulons intérieurs arrière gauche et droit de la batterie HT.
    66 Nm (48.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Cliquet de 3/8 po avec changement de disque rotatif RTCH-REV-3/8IN-72TEETH-L175MM ZEBRA
    • Douille longue de 16 mm
    • Rallonge de 3 po
  68. Retirez le coussin gonflable situé entre le tapis de l'habitacle arrière et la carrosserie.
  69. Serrez le boulon intérieur central gauche et droit de la batterie HT.
    66 Nm (48.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Cliquet de 3/8 po avec changement de disque rotatif RTCH-REV-3/8IN-72TEETH-L175MM ZEBRA
    • Douille longue de 16 mm
    • Rallonge de 3 po
  70. Repliez les côtés gauche et droit du tapis arrière principal dans sa position d'origine.
  71. Installez l'ensemble de siège droit de 2e rangée. Voir 2nd Row Seat 5 Seater - RH (Remove and Install),
  72. Installez l'ensemble de siège gauche de 2e rangée. Voir 2nd Row Seat 5 Seater - LH (Remove and Install),
  73. Inspectez le niveau de liquide de refroidissement et ajoutez toute quantité nécessaire, puis posez le capuchon de la bouteille de liquide de refroidissement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ce que le niveau de liquide soit à la ligne « Max ».
  74. Quittez le mode Entretien. Voir Mode Entretien,
  75. Installez le couvercle de l’ensemble filtre HEPA. Voir HEPA And Carbon Filters (Remove and Replace),
  76. Installez le panneau de l’écran aérodynamique avant. Voir Tablier sous le capot - arrière (retrait et remplacement),
  77. Retirez le véhicule du pont élévateur à 2 colonnes. Voir Surélever le véhicule - 2 supports,