2025-03-21

Rear Door - LH (Remove and Replace)

Code de correction 1010020502 FRT 1.20 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à ServiceManualFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • Outil de commutateur de fenêtre - 1454796-00-B
  • JAUGE D'ESPACE ET D'AFFLEUREMENT DE LA CARROSSERIE, MODEL Y - 1588903-00-A

Caractéristiques techniques de couple

Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple: Rear Door - LH (Remove and Replace)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Vis (x2) qui fixent l'ensemble de fermeture de la vitre arrière gauche à la porte arrière gauche
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Douille longue de 10 mm
Réutiliser
Boulons (x11) qui fixent l'ensemble de fermeture de la vitre arrière gauche à la porte arrière gauche
4.5 Nm (3.3 lbs-ft)
  • Douille de 8 mm
Réutiliser
Boulons (x2) qui fixent l'ensemble de porte arrière gauche aux charnières
49 Nm (36.1 lbs-ft)
  • Douille longue de 13 mm
Réutiliser
Boulons (x2) qui fixent la vitre aux blocs de guide de lève-vitre
12 Nm (8.8 lbs-ft)
  • Douille longue de 10 mm
Réutiliser

Retirer

  1. Mettez le véhicule en mode Entretien à l’aide de l’écran tactile. Voir Mode Entretien.
  2. Retirez l’ensemble filtre HEPA. Voir Hepa Filter (Remove and Replace).
  3. Retirez la ceinture extérieure de la porte arrière gauche. Voir Outer Belt - Rear Door - LH (Remove and Replace).
  4. Retirez le panneau de garniture de la porte arrière côté gauche. Voir Door Trim - Rear - LH (Remove and Install).
  5. Retirez la vitre de la porte arrière gauche. Voir Moving Side Glass - Rear Door - LH (Remove and Replace).
  6. Débranchez l’alimentation de la batterie BT. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
  7. Débranchez le faisceau électrique du moteur de la vitre arrière gauche.
  8. Débranchez le faisceau électrique du capteur de pression de porte arrière gauche.
  9. Relâchez l'attache qui fixe le câble de déverrouillage manuel à l’ensemble de fermeture de la vitre arrière gauche.
  10. Relâchez les attaches (x3) qui fixent le faisceau de la porte arrière gauche à l’ensemble de fermeture de la vitre arrière gauche.
  11. Retirez les bouchons (x2) qui recouvrent les pièces de fixation du rail de l’ensemble de fermeture de la vitre arrière gauche.
  12. Retirez les vis (x2) qui fixent l'ensemble de fermeture de la vitre arrière gauche à la porte arrière gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 10 mm
  13. Retirez les vis (x11) qui fixent l’ensemble de fermeture de la vitre arrière gauche à la porte arrière gauche, et soulevez délicatement l’ensemble de fermeture pour dégager les repères et inclinez le bas de l’ensemble afin de le dégager de la porte.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Ne desserrez ou ne retirez jamais les écrous (x4) qui fixent les bras du régulateur au panneau de fermeture de l’ensemble.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
  14. Débranchez le connecteur de la poignée de porte extérieure arrière gauche.
  15. Débranchez le faisceau électrique de porte arrière gauche du connecteur de loquet de porte arrière gauche.
  16. Relâchez les attaches (x7) de la porte arrière gauche.
  17. Libérez le passe-fil entre les 2 charnières, puis relâchez les attaches (x2) qui fixent le connecteur du faisceau électrique à la porte pour débrancher le faisceau de la zone du montant B.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez d'abord l'attache supérieure, puis relâchez l'attache inférieure pendant que vous appuyez sur l'attache supérieure.
  18. Retirez l'œillet en caoutchouc de l'ensemble de porte arrière gauche.
  19. Retirez les bases d'attaches (x10) de la porte arrière gauche.
  20. Retirez le loquet de porte arrière gauche. Voir Door Latch - Rear - LH (Remove and Replace).
  21. Retirez la poignée de porte extérieure arrière gauche. Voir Poignée - déverrouillage extérieur - portière - arrière - gauche (retirez et remplacez).
  22. Retirez le tirant de la porte arrière gauche. Voir Rear Check Strap (Remove and Replace).
  23. Avec de l'aide, desserrez les boulons (x2) qui fixent l'ensemble de la porte arrière gauche aux charnières, puis retirez complètement le boulon inférieur, puis retirez complètement le boulon supérieur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 13 mm
  24. Avec de l'aide, retirez l'ensemble de porte arrière gauche du véhicule et placez-le sur une surface rembourrée.

Installer

  1. Avec de l'aide, positionnez l'ensemble de porte arrière gauche sur le véhicule.
  2. Avec de l'aide, serrez à la main les boulons (x2) qui fixent l'ensemble de porte arrière gauche aux charnières.
  3. Installez le tirant de la porte arrière gauche. Voir Rear Check Strap (Remove and Replace).
  4. Installez la poignée de porte extérieure arrière gauche. Voir Poignée - déverrouillage extérieur - portière - arrière - gauche (retirez et remplacez).
  5. Installez le loquet de porte arrière gauche. Voir Door Latch - Rear - LH (Remove and Replace).
  6. Installez les bases d'attaches (x10) sur la porte arrière gauche.
  7. Installez l'œillet en caoutchouc sur l'ensemble de porte arrière gauche.
  8. Vérifiez que le joint est bien placé autour des attaches blanches.
  9. Fixez les attaches (x2) qui fixent le connecteur du faisceau électrique à la porte jusqu’à ce que vous entendiez un « clic », puis mettez le passe-fil en position.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez doucement sur le faisceau pour vous assurer que le connecteur est bien sécurisé.
  10. Installez les attaches de faisceau (x7) sur la porte arrière gauche.
  11. Branchez le faisceau électrique de porte arrière gauche au connecteur de loquet de la porte gauche.
  12. Branchez le connecteur de la poignée de porte extérieure arrière gauche.
  13. Installez l'ensemble de fermeture de la vitre arrière gauche vers le haut dans la porte arrière gauche, puis installez les repères qui fixent l'ensemble de fermeture sur la porte arrière gauche.
  14. Installez les vis (x11) qui fixent l'ensemble de fermeture de la vitre arrière gauche à la porte arrière gauche.
    4.5 Nm (3.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
  15. Installez les vis (x2) qui fixent l'ensemble de fermeture de la vitre arrière gauche à la porte arrière gauche.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 10 mm
  16. Installez les bouchons (x2) qui recouvrent les pièces de fixation du rail de l’ensemble de fermeture de la vitre arrière gauche.
  17. Serrez les attaches (x3) qui fixent le faisceau de la porte arrière gauche à l’ensemble de fermeture de la vitre arrière gauche.
  18. Connectez le faisceau électrique au capteur de pression de la porte arrière gauche.
  19. Branchez le faisceau électrique à l'ensemble de fermeture de la vitre arrière gauche.
  20. Installez l'attache qui fixe le câble de déverrouillage manuel à l’ensemble de fermeture de vitre arrière gauche.
  21. Branchez l’alimentation de la batterie BT. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
  22. Fermez la porte arrière gauche pour vérifier l'affleurement et les espaces.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Réglez la porte arrière gauche si nécessaire. Consultez CVIS pour connaître les spécifications actuelles.
  23. Ouvrez la porte arrière gauche.
  24. Avec de l'aide, serrez les boulons (x2) qui fixent l'ensemble de porte arrière gauche aux charnières.
    49 Nm (36.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 13 mm
  25. Installez la ceinture extérieure de porte arrière gauche. Voir Outer Belt - Rear Door - LH (Remove and Replace).
  26. Installez la vitre de porte arrière gauche. Voir Moving Side Glass - Rear Door - LH (Remove and Replace).
  27. Utilisez des lingettes imbibées d'alcool isopropylique pour nettoyer la zone où le joint secondaire sera installé.
  28. Retirez le support adhésif du joint secondaire et placez le joint sur la partie arrière de la porte arrière gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ce que les orifices de drainage du joint soient au bas de la porte. Assurez-vous que les deux bords se trouvent sous les découpes du joint de la ceinture intérieure et du joint d'étanchéité de la vitre. Veillez à ce que le bord ouvert du joint soit orienté vers l'intérieur de la porte.
  29. Appuyez fermement sur le joint pour le mettre en place tout en retirant le film du ruban adhésif double face.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le joint est uniforme sur tout le pourtour de la porte. Alignez le joint avec le ruban de positionnement lors du collage.
  30. Posez le joint de ceinture intérieure de la porte arrière gauche. Voir Inner Belt Seal - Rear Door - LH (Remove and Replace).
  31. Libérez le verrou de la porte arrière gauche.
  32. Relevez la vitre arrière gauche et fermez la porte arrière gauche.
  33. Vérifiez l'espace/l'affleurement de la vitre arrière gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ajustez la lunette arrière gauche avec assistance si nécessaire. L'écart doit être de 8,0 ± 1,75 mm et l'affleurement doit être de 0,0 ± 2,0 mm.
  34. Ouvrez la porte arrière gauche.
  35. Fermez le loquet de la porte arrière gauche pour permettre le réglage de la hauteur de la fenêtre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne fermez pas la porte ALORS QUE la vitre est complètement levée, ce qui pourrait endommager la garniture brillante supérieure.
  36. Ajustez la vitre pour permettre l’accès aux blocs du guide du lève-vitre.
  37. Desserrez les boulons (x2) qui fixent la vitre aux blocs de guide du lève-vitre d'environ un demi-tour pour maintenir la position tout en permettant le réglage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 10 mm
  38. Ajustez l'avant de la vitre en mouvement pour atteindre l'affleurement voulu sur l'applique du montant B.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez une douille hexagonale de 5 mm pour ajuster la plaquette de friction afin d'incliner la vitre vers l'intérieur ou l'extérieur. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour effectuer des réglages extérieurs et tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour effectuer des réglages intérieurs.
  39. Ajustez l'arrière de la vitre en mouvement afin d'atteindre l'affleurement souhaité sur l'ensemble de vitre de custode.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez une douille hexagonale de 5 mm pour ajuster la plaquette de friction afin d'incliner la vitre vers l'intérieur ou l'extérieur. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour effectuer des réglages extérieurs et tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour effectuer des réglages intérieurs.
  40. Serrez à la main les boulons (x2) qui fixent la vitre aux blocs de guide de lève-vitre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 10 mm
  41. Libérez le verrou de la porte arrière gauche.
  42. Fermez la porte arrière côté gauche.
  43. Vérifiez l'espace/l'affleurement de la vitre arrière gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ajustez la lunette arrière gauche avec assistance si nécessaire. L'écart doit être de 8,0 ± 1,75 mm et l'affleurement doit être de 0,0 ± 2,0 mm.
  44. Ouvrez la porte arrière gauche.
  45. Fermez le loquet de la porte arrière gauche pour permettre le réglage de la hauteur de la fenêtre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne fermez pas la porte ALORS QUE la vitre est complètement levée, ce qui pourrait endommager la garniture brillante supérieure.
  46. Ajustez la vitre pour permettre l’accès aux blocs du guide du lève-vitre.
  47. Serrez les boulons (x2) qui fixent la vitre aux blocs du guide de lève-vitre.
    12 Nm (8.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 10 mm
  48. Installez les bouchons qui recouvrent les ouvertures dans la porte.
  49. Libérez le verrou de la porte arrière gauche.
  50. Abaissez complètement la fenêtre et débranchez l'outil spécial de l'interrupteur de fenêtre du faisceau de la porte arrière gauche.
  51. Installez le panneau de garniture de la porte arrière du côté gauche. Voir Door Trim - Rear - LH (Remove and Install).
  52. Déverrouillez la passerelle du véhicule. Voir Passerelle (déverrouiller).
  53. Sur l’écran tactile, touchez l’icône de « clé » du mode Entretien (dans le bas de l’interface utilisateur de l’écran tactile) et touchez Fermetures > Vitres > Étalonnage arrière gauche, cliquez sur Exécuter et laissez la routine se terminer.
  54. Quitter mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  55. Relevez la glace avant côté gauche et fermez la porte avant côté gauche.