2025-03-21

Supermanifold (Remove and Install)

Code de correction 1840011201 FRT 1.25 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à ServiceManualFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Seuls les électriciens qui ont été sensibilisés aux dangers de la haute tension et qui ont complété toutes les formations de certification requises (le cas échéant) sont autorisés à effectuer cette procédure. Portez toujours un équipement de protection personnelle et des gants isolants haute tension ayant un classement minimal de 0 (1000 volts) avant de manipuler un câble, une barre omnibus ou des raccords haute tension. Se référer à Tech Note TN-15-92-003, Mises en garde relatives à la haute tension pour des informations supplémentaires sur la sécurité.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Les composants de régulation thermique fonctionnent selon des spécifications très précises et ils peuvent mal fonctionner si les procédures d’entretien ne sont pas respectées avec soin. NE VOUS FIEZ PAS à vos expériences avec d’autres systèmes de régulation thermique, lisez le Manuel d’entretien dans son intégralité et suivez les instructions à la lettre.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Cette procédure nécessite que la procédure de récupération et de recharge du fluide frigorigène de climatisation soit effectuée. S'il n'est pas déjà ajouté automatiquement à la visite de service, ajoutez le code de correction 18200102 en tant qu'activité distincte à la visite d'entretien.

Caractéristiques techniques de couple

Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple :Supermanifold (Remove and Install)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Boulon qui fixe le renfort de faisceau de câbles HT du compresseur de climatisation au compresseur de climatisation
9 Nm (6.6 lbs-ft)
  • Douille de 13 mm
Réutiliser
Boulon qui fixe la tresse de masse au compresseur de climatisation
7 Nm (5.2 lbs-ft)
  • Douille Torx T25
Réutiliser
Boulon qui fixe le conduit provenant du compresseur de climatisation sur supercollecteur
22 Nm (16.2 lbs-ft)
  • Douille de 13 mm
Réutiliser
Boulons (x2) qui fixent le supercollecteur de la conduite de climatisation CVC à l’ensemble de CVC
22 Nm (16.2 lbs-ft)
  • Douille de 13 mm
Réutiliser
Écrous qui fixent le supercollecteur de la conduite de climatisation CVC au supercollecteur
27 Nm (19.9 lbs-ft)
  • Douille de 13 mm
Réutiliser
Boulons (x2) qui fixent le supercollecteur au renfort de la tour d'amortisseur
31 Nm (22.9 lbs-ft)
  • Douille de 15 mm
Réutiliser
Les boulons de gauche et de droite (x4) qui fixent le renfort de la tour d'amortisseur à la carrosserie
55 Nm (40.6 lbs-ft)
  • Douille de 15 mm
Réutiliser
Les boulons extérieurs gauche et droit qui fixent le renfort de la tour d’amortisseur à la carrosserie
62 Nm (45.7 lbs-ft)
  • Douille de 15 mm
Réutiliser

Retirer

  1. Configurez la machine de climatisation
  2. Retirez le bouclier aérodynamique avant. Voir Panneau - écran aérodynamique - avant (retirez et remplacez).
  3. Abaissez complètement le véhicule.
  4. Déverrouillez la passerelle du véhicule. Voir Passerelle (déverrouiller).
  5. Sur l’écran tactile, touchez l’icône de « Clé » du mode Entretien (dans le bas de l’interface utilisateur de l’écran tactile) et touchez Thermique > Système de refroidissement > Démarrer le remplissage ou la vidange du fluide thermique > Exécuter et laissez la routine se terminer.
  6. Retirez l’ensemble filtre HEPA. Voir Service Kit - Hepa And Carbon Filters (Remove and Replace).
  7. Installez la batterie BT. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
  8. Retirez l’unité de rangement qui se trouve sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retirez et remplacez).
  9. Effectuez la procédure de désactivation HT du véhicule. Voir GUID-B33AECA4-3A4D-4881-91E8-A3B0250B9F6B.html.
  10. Retirez le conduit d'admission d’air frais. Voir Duct - Air Intake (Remove and Replace).
  11. Retirer la poutre de renfort du coffre avant, Voir Poutre - renforcement - coffre avant (retrait et remplacement).
  12. Placez un récupérateur de liquide sous l’avant du véhicule.
  13. Relâchez l'attache à ressort, débranchez le tuyau d'entrée du radiateur au niveau du supercollecteur, puis bouchez le tuyau et le supercollecteur.
  14. Relâchez l'attache à ressort, débranchez le tuyau flexible de sortie du radiateur du super-collecteur, puis bouchez le super-collecteur.
  15. Relâchez l'attache à ressort, débranchez du supercollecteur le tuyau de dérivation du groupe motopropulseur, puis bouchez le tuyau et le supercollecteur.
  16. Relâchez l’attache qui fixe le tuyau d'entrée du radiateur au support du compresseur.
  17. Débranchez le connecteur électrique du capteur sur le refroidisseur au tuyau de batterie, près de la bouteille de liquide de refroidissement.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N'APPUYEZ PAS sur la languette rouge de verrouillage. Tirez sur la languette jusqu’à ce que le connecteur se déverrouille, puis continuer à tirer pour libérer le connecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le faisceau avec ruban violet se connecte au capteur de température du liquide de refroidissement près de la bouteille de liquide de refroidissement.
  18. Débranchez le connecteur électrique du capteur sur le tuyau d'alimentation du groupe motopropulseur, près de la bouteille de liquide de refroidissement.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N'APPUYEZ PAS sur la languette rouge de verrouillage. Tirez sur la languette jusqu’à ce que le connecteur se déverrouille, puis continuer à tirer pour libérer le connecteur.
  19. Relâchez l’attache à ressort, puis retirez le flexible entre le refroidisseur et la batterie du supercollecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Installez des bouchons aux deux extrémités pour éviter toute perte de liquide de refroidissement. Une perte de liquide de refroidissement supérieure à 1 L nécessitera un remplissage sous vide.
  20. Relâchez l'attache à ressort, débranchez le tuyau d'entrée du radiateur du supercollecteur, puis bouchez le tuyau et le supercollecteur.
  21. Relâchez l'attache à ressort, débranchez le tuyau de retour de la batterie HT du supercollecteur, puis bouchez le tuyau et le supercollecteur.
  22. Retirez la batterie basse tension. Voir LV Battery (Remove and Install).
  23. Utilisez un levier pour libérer les attaches (x4) qui fixent le flexible de liquide de refroidissement au support du compresseur de climatisation.
  24. Relâchez la languette de verrouillage du connecteur, puis débranchez le connecteur de la boucle de verrouillage HT (HVIL) située près de la tour de suspension avant gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    N'APPUYEZ PAS sur la languette rouge de verrouillage. Tirez sur la languette jusqu’à ce que le connecteur se déverrouille, puis continuer à tirer pour libérer le connecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Pic à prise souple, embout à 90 degrés, 6 po
  25. Relâchez la languette de verrouillage du connecteur, puis débranchez le connecteur électrique logique du compresseur de climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    N'APPUYEZ PAS sur la languette rouge de verrouillage. Tirez sur la languette jusqu’à ce que le connecteur se déverrouille, puis continuer à tirer pour libérer le connecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Pic à prise souple, embout à 90 degrés, 6 po
  26. Utilisez un levier pour libérer l’attache qui fixe le faisceau logique du compresseur de climatisation au support du faisceau HT du compresseur de climatisation.
  27. Retirez le boulon qui fixe le renfort de faisceau de câbles HT du compresseur de climatisation au compresseur de climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  28. Débranchez le connecteur électrique du faisceau HT du compresseur de climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Pic à prise souple, embout à 90 degrés, 6 po
  29. Relâchez la languette et les attaches (x4) qui fixent le faisceau HT au compresseur de climatisation, puis mettez-les de côté.
  30. Relâchez l’attache qui fixe le faisceau du supercollecteur au module du contrôleur de carrosserie avant.
  31. Débranchez le faisceau thermique du connecteur du module contrôleur de carrosserie avant.
  32. Retirez le boulon qui fixe la sangle de masse au compresseur de climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille Torx T25
  33. Récupérez le réfrigérant de climatisation. Voir A/C Refrigerant (Recovery and Recharge) (Maintenance).
  34. Retirez les boulons (x2) qui fixent le conduit reliant le super-collecteur au système CVAC.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  35. Retirez le boulon qui fixe la conduite de climatisation, qui va du supercollecteur au compresseur, au supercollecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  36. Retirez les boulons de gauche et de droite (x4) qui fixent le renfort de la tour d'amortisseur à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
  37. Retirez les boulons extérieurs de gauche et de droite (x2) qui fixent le renfort de la tour d’amortisseur à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
  38. Retirez le support de tour d'amortisseur ainsi que le supercollecteur et le compresseur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 techniciens sont nécessaires pour cette étape. Faites attention aux connecteurs et aux conduites de climatisation, soulevez lentement le renfort, puis posez-le sur un support en carton.
  39. Serrez les boulons (x2) qui fixent le super-collecteur au renfort de la tour d'amortisseur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
  40. Retirez l'écrou qui fixe le conduit reliant le système CVAC au super-collecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm

Installer

  1. Remplacez les rondelles d’étanchéité (x5) de l’ensemble conduite de climatisation, du supercollecteur au système CVAC, sur le côté supercollecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Lubrifiez les nouvelles rondelles d’étanchéité avec l’huile de climatisation appropriée. Voir Liquides et contenances pour les spécifications relatives à l’huile du système de climatisation.
  2. Remplacez les rondelles d’étanchéité (x5) de l’ensemble de conduite de climatisation allant du supercollecteur au système de CVC, du côté du système de CVC.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Lubrifiez les nouvelles rondelles d’étanchéité avec l’huile de climatisation appropriée. Voir Liquides et contenances pour les spécifications relatives à l’huile du système de climatisation.
  3. Positionnez la conduite de climatisation allant du supercollecteur au système de CVC sur le supercollecteur, puis serrez à la main l'écrou qui fixe la conduite de climatisation allant du supercollecteur au système de CVC au supercollecteur.
  4. Positionnez l'ensemble de supercollecteur sur la poutre de la tour d'amortisseur et serrez à la main les boulons (x2) qui fixent le supercollecteur au renfort de la tour d'amortisseur.
  5. Installez la poutre de la tour d'amortisseur ainsi que le supercollecteur et le compresseur de climatisation dans le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 techniciens sont nécessaires pour cette étape. Faites attention aux connecteurs et aux conduites de climatisation. Si le déshydratant a été exposé à l'air pendant plus de 20 minutes, il doit être remplacé.
  6. Posez sans serrer les boulons de gauche et de droite (x6) qui fixent le renfort de la tour d'amortisseur à la carrosserie.
  7. Serrez au couple spécifié les boulons extérieurs de gauche et de droite (x2) qui fixent le renfort de la tour d’amortisseur à la carrosserie.
    62 Nm (45.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
  8. Serrez au couple spécifié les boulons de gauche et de droite (x4) qui fixent le renfort de la tour d'amortisseur à la carrosserie.
    55 Nm (40.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
  9. Serrez les boulons (x2) qui fixent le supercollecteur (supermanifold) au renfort de la tour d'amortisseur.
    31 Nm (22.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
  10. Serrez l’écrou qui fixe le supercollecteur à la conduite de climatisation du système CVC au supercollecteur.
    27 Nm (19.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  11. Installez les boulons (x2) qui fixent le conduit reliant le supercollecteur au système CVAC.
    22 Nm (16.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  12. Installez de nouvelles rondelles d'étanchéité (x2) pour l'ensemble de la conduite de climatisation du supercollecteur au compresseur, du côté du supercollecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Lubrifiez les nouvelles rondelles d’étanchéité avec l’huile de climatisation appropriée. Voir Liquides et contenances pour les spécifications relatives à l’huile du système de climatisation.
  13. Serrez à la main, puis au couple précisé, le boulon qui fixe au supercollecteur la conduite de climatisation reliant le supercollecteur au compresseur.
    22 Nm (16.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  14. Effectuez le test de fuite de vide et une injection d'huile, ainsi que la recharge du fluide frigorigène du climatiseur. Voir A/C Refrigerant (Recovery and Recharge) (Maintenance).
  15. Branchez le faisceau thermique au connecteur du module contrôleur de carrosserie avant.
  16. Installez l’attache qui fixe le faisceau du supercollecteur au module du contrôleur de carrosserie avant.
  17. Installez le boulon qui fixe la tresse de masse au compresseur de climatisation.
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille Torx T25
  18. Acheminez le faisceau HT jusqu'à sa position d'origine, puis installez les attaches (x4) qui fixent le faisceau au renfort de la tour d'amortisseur.
  19. Installez la languette fixant le faisceau HT au compresseur de climatisation.
  20. Branchez le connecteur du faisceau HT au compresseur de climatisation.
  21. Posez le boulon qui fixe le support de faisceau électrique à haute tension du compresseur de climatisation au compresseur de climatisation.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  22. Installez l’attache qui fixe le faisceau logique du compresseur de climatisation au renfort de faisceau HT du compresseur de climatisation.
  23. Connectez le connecteur électrique logique du compresseur de climatisation au compresseur de climatisation, puis engagez la languette de verrouillage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Poussez la languette rouge de verrouillage dans le connecteur pour engager le mécanisme de verrouillage. N'APPUYEZ PAS et NE TIREZ PAS sur la languette rouge de verrouillage.
  24. Branchez le connecteur de la boucle de verrouillage HT (HVIL) située près de la tour de suspension avant gauche, puis serrez la languette de verrouillage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Poussez la languette rouge de verrouillage dans le connecteur pour engager le mécanisme de verrouillage. N'APPUYEZ PAS et NE TIREZ PAS sur la languette rouge de verrouillage.
  25. Retirez les bouchons, connectez immédiatement le tuyau de retour de la batterie HT au supercollecteur, puis fixez l'attache.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test pousser-tirer-pousser sur les raccords pour vous assurer qu'ils sont bien fixés.
  26. Retirez les bouchons, connectez immédiatement le tuyau de retour du groupe motoproprulseur au supercollecteur, puis fixez l'attache.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test pousser-tirer-pousser sur les raccords pour vous assurer qu'ils sont bien fixés.
  27. Retirez les bouchons, connectez immédiatement au supercollecteur le tuyau allant du refroidisseur à la batterie, puis fixez l'attache.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Poussez et tirez sur le boyau pour vérifier qu’il est bien en place.
  28. Branchez le connecteur électrique du capteur sur le flexible d’alimentation du groupe motopropulseur, près de la bouteille de liquide de refroidissement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le faisceau et le flexible de liquide de refroidissement sont codés par couleur. Faites correspondre la couleur du faisceau à celle du tuyau de liquide refroidissement.
  29. Branchez le connecteur électrique sur le capteur du flexible, du refroidisseur à la batterie, près de la bouteille de liquide de refroidissement.
  30. Installez les attaches (x4) qui fixent le tuyau flexible de liquide de refroidissement au support du compresseur de climatisation.
  31. Retirez les bouchons, connectez immédiatement le tuyau de dérivaiton du groupe motoproprulseur au supercollecteur, puis fixez l'attache.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Poussez et tirez sur le boyau pour vérifier qu’il est bien en place.
  32. Retirez les bouchons du supercollecteur et du tuyau de sortie du radiateur, connectez immédiatement le tuyau de sortie du radiateur au supercollecteur, puis fixez l'attache.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test pousser-tirer-pousser sur les raccords pour vous assurer qu'ils sont bien fixés.
  33. Retirez les bouchons du supercollecteur et du tuyau d'entrée du radiateur, connectez immédiatement le tuyau d'entrée du radiateur au supercollecteur, puis fixez l'attache.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test pousser-tirer-pousser sur les raccords pour vous assurer qu'ils sont bien fixés.
  34. Fixez l'attache qui fixe le tuyau d'entrée du radiateur au support du compresseur.
  35. Effectuez un remplissage sous vide du circuit de refroidissement. Voir Système de refroidissement – remplissage sous vide.
  36. Retirez le récupérateur de liquide sous l'avant du véhicule.
  37. Installez l'alimentation BT. Voir LV Battery (Remove and Install).
  38. Branchez la batterie BT. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
  39. Déverrouillez la passerelle du véhicule. Voir Passerelle (déverrouiller).
  40. Sur l'écran tactile, effectuez les étapes suivantes.
    1. Touchez Mode de service > Thermique > Système de refroidissement > Arrêter la vidange du remplissage thermique pour effectuer la routine.
    2. Touchez Mode Entretien > Thermique > Système de refroidissement > Purge du liquide de refroidissement et sélectionnez Exécuter pour démarrer la routine, et laissez la routine se terminer.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Assurez-vous que le véhicule n'est pas en mode de conduite, le fait de passer en position de conduite interrompra cette opération. Le test dure environ 10 minutes. Le test fera varier la vitesse de 3500 à 6500 tr/min (Vitesse au repos = ~1500 tr/min) et actionnera la soupape entre SERIES et PARALLEL. Si les vitesses oscillent vers 7000 tr/min (RPM), ceci signifie que la pompe est étanche; effectuez le test sous vide de nouveau. Continuez d'ajouter du liquide de refroidissement et à purger jusqu’à ce que le niveau de liquide de refroidissement se trouve entre les lignes NOM et MAX de la bouteille.
  41. Installez le bouclier aérodynamique avant. Voir Panneau - écran aérodynamique - avant (retirez et remplacez).
  42. Installez la poutre de renfort du coffre avant, Voir Poutre - renforcement - coffre avant (retrait et remplacement).
  43. Installez l'unité de rangement sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retirez et remplacez).
  44. Installez le coussin de siège inférieur de la deuxième rangée. Voir 2nd Row Seat Cushion (Remove and Replace).
  45. Inspectez le niveau de liquide de refroidissement et ajoutez toute quantité nécessaire, puis posez le capuchon de la bouteille de liquide de refroidissement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ce que le niveau de liquide soit à la ligne « Max ».
  46. Sur l'écran tactile, appuyez sur la « clé » du mode Entretien (en bas de l'interface utilisateur de l'écran tactile), puis appuyez sur Thermique > Capteurs et vannes > Exécuter la mise en service de la pompe à chaleur > Exécuter et fermez une fois que la routine est réussie.
  47. Quitter mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  48. Installez le conduit d'admission d’air frais. Voir Duct - Air Intake (Remove and Replace).
  49. Installez le couvercle de l’ensemble filtre HEPA. Voir Service Kit - Hepa And Carbon Filters (Remove and Replace).
  50. Retirez le véhicule du pont élévateur.