2025-03-21

Pressure Temperature Sensor - Low Pressure (Remove and Install)

Code de correction 1840010302 FRT 0.00 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à ServiceManualFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Cette procédure nécessite que la procédure de récupération et de recharge du fluide frigorigène de climatisation soit effectuée. S'il n'est pas déjà ajouté automatiquement à la visite de service, ajoutez le code de correction 18200102 en tant qu'activité distincte à la visite d'entretien.

Caractéristiques techniques de couple

Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple : Pressure Temperature Sensor - Low Pressure (Remove and Install)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Capteur de basse pression et de température
9 Nm (6.6 lbs-ft)
  • 1588741-00-A - TROUSSE, PRISE, MY, CVC
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  • Rallonge de 3 po
S.O.
  • Utilisez seulement la douille spéciale pour retirer et installer ce capteur

Retirer

  1. Configurez la machine de climatisation
  2. Ouvrez la porte avant gauche et abaissez la glace avant gauche.
  3. Mettez le véhicule en mode Entretien à l’aide de l’écran tactile. Voir Mode Entretien.
  4. Déverrouillez la passerelle du véhicule. Voir Passerelle (déverrouiller).
  5. Sur l’écran tactile, touchez l’icône de « Clé » du mode Entretien (dans le bas de l’interface utilisateur de l’écran tactile) et touchez Thermique > Système frigorigène > Remplissage ou vidange du fluide thermique (fluide frigorigène seulement), > plus cliquez sur Exécuter et laissez la routine se terminer.
  6. Retirez l’ensemble filtre HEPA. Voir Service Kit - Hepa And Carbon Filters (Remove and Replace).
  7. Installez la batterie BT. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
  8. Retirez l’unité de rangement qui se trouve sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retirez et remplacez).
  9. Récupérez le réfrigérant de climatisation. Voir A/C Refrigerant (Recovery and Recharge) (Maintenance).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Assurez-vous qu'il n'y a pas de trop de pression dans le système de climatisation avant d'effectuer les étapes suivantes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages aux composants et/ou des blessures.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Les fluides HFO-R1234yf et R134a sont considérés dangereux qui peuvent provoquer des blessures graves en cas de manipulation incorrecte. Lors d’une intervention sur le système de climatisation, vous devez porter de l'équipement de protection approprié, notamment une protection du visage et des yeux, des lunettes de sécurité, un écran facial, des gants résistants à la chaleur, des gants résistants aux produits chimiques, des bottes en caoutchouc et un tablier ou une combinaison étanche.
  10. Relâchez la languette de verrouillage, puis débranchez le connecteur électrique du capteur basse pression et température.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N'APPUYEZ PAS sur la languette rouge de verrouillage. Tirez sur la languette jusqu’à ce que le connecteur se déverrouille, puis continuer à tirer pour libérer le connecteur.
  11. Utilisez la douille du capteur P/T pour retirer le capteur basse pression et température du supercollecteur.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Utilisez seulement des outils à main pour retirer le capteur du groupe motopropulseur. Les outils électriques ou de percussion briseront les filetages.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N’utilisez que la douille du capteur P/T pour retirer le capteur. Utiliser d’autres outils peut endommager le capteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pour les capteurs Sensata, utilisez la prise de capteur P/T à paroi mince de 24 mm. Pour les capteurs Bridgeport, utilisez la prise de capteur  P/T de 21 mm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • 1588741-00-A - TROUSSE, PRISE, MY, CVC
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 3 po
  12. Prenez en note les numéros de pièces et les numéros de série des anciens et nouveaux capteurs dans l’ordre de la réparation.

Installer

  1. Lubrifiez les filets et le joint torique du nouveau capteur de température basse pression avec de l’huile de climatisation appropriée. Voir Liquides et contenances pour les spécifications relatives à l’huile de climatisation.
  2. Posez le capteur de basse pression et température en le vissant à la main, jusqu’à ce que le joint torique établisse le contact avec le supercollecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez un miroir d’inspection pour visualiser cette étape et les étapes subséquentes.
  3. Insérez et serrez manuellement le capteur de basse pression et température en procédant par étapes, de façon à ce que le joint torique glisse correctement dans le chanfrein présent sur le supercollecteur.
  4. Si le joint torique du capteur de basse pression et température semble se pincer ou ne glisse plus dans le chanfrein, arrêtez et dévissez le capteur jusqu’à ce que le joint torique de soit plus pincé.
  5. Continuez à visser pour insérez le capteur de basse pression et température jusqu’à ce que le joint torique glisse dans le chanfrein et n’est plus visible.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Aucun jeu ne doit être présent et le corps du capteur doit s’appuyer sur le supercollecteur une fois ce dernier vissé complètement.
  6. Utilisez la douille de capteur P/T pour serrer le capteur de température basse pression au couple spécifié.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Utilisez seulement des outils à main pour installer le capteur du groupe motopropulseur. Les outils électriques ou de percussion briseront les filetages.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N’utilisez que la douille du capteur P/T pour poser le capteur. L’utilisation d’autres outils pourrait endommager le capteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pour les capteurs Sensata, utilisez la prise de capteur P/T à paroi mince de 24 mm. Pour les capteurs Bridgeport, utilisez la prise de capteur  P/T de 21 mm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • 1588741-00-A - TROUSSE, PRISE, MY, CVC
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 3 po
  7. Branchez le connecteur électrique sur le capteur de basse pression et température, puis engagez la languette de verrouillage.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Poussez la languette de verrouillage rouge vers le connecteur pour engager le mécanisme de verrouillage. N'APPUYEZ PAS et NE TIREZ PAS sur la languette rouge de verrouillage.
  8. Effectuez le test de fuite de vide et une injection d'huile, ainsi que la recharge du fluide frigorigène du climatiseur. Voir A/C Refrigerant (Recovery and Recharge) (Maintenance).
  9. Branchez la batterie BT. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
  10. Déverrouillez la passerelle du véhicule. Voir Passerelle (déverrouiller).
  11. Sur l'écran tactile, appuyez sur la « clé » du mode Entretien (en bas de l'interface utilisateur de l'écran tactile), puis appuyez sur Thermique > Capteurs et vannes > Exécuter la mise en service de la pompe à chaleur > Exécuter et fermez une fois que la routine est réussie.
  12. Quitter mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  13. Installez l'unité de rangement sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retirez et remplacez).
  14. Installez le couvercle de l’ensemble filtre HEPA. Voir Service Kit - Hepa And Carbon Filters (Remove and Replace).