2025-10-16

Wärmetauscher – Antriebseinheit hinten (3DU) (Ausbauen und Ersetzen)

Korrekturcode 40305202 1.56 HINWEIS: Sofern im Verfahren nicht ausdrücklich anders angegeben, spiegeln der obige Korrekturcode und die FRT den gesamten für die Durchführung dieses Verfahrens erforderlichen Aufwand wider, einschließlich der damit verbundenen Verfahren. Schichten Sie keine Korrekturcodes, wenn Sie nicht ausdrücklich dazu aufgefordert werden. HINWEIS: Unter Richtzeiten erfahren Sie mehr über FRTs und wie sie erstellt werden. Um FRT-Werte rückzumelden, senden Sie bitte eine E-Mail an ServiceManualFeedback@tesla.com. HINWEIS: Siehe Persönlicher Schutz, um sicherzustellen, dass Sie die richtige persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn Sie das folgende Verfahren durchführen. Siehe Maßnahmen zur Ergonomie für sichere und gesunde Arbeitsmethoden.

  • 2025-10-01: Anforderung zur Entsorgung der Schraube des Drehzahlsensors am Achsschenkel entfernt. Schritte zum Aus- und Einbau des HEPA-Filter hinzugefügt. Schritte zum Lösen und Festziehen der Halbwellenmutter hinzugefügt. Ausrichtungsverfahren durch Referenz zur Überprüfung der Ausrichtungsspezifikationen ersetzt.
  • 2024-02-27: Getriebeöl auf KAF 1 aktualisiert.
  • 2023-08-16: Referenz für EPB-Service-Modus aktualisiert.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Dieses Verfahren ist ein ENTWURF. Es wurde zwar validiert, jedoch können Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen fehlen. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise, und gehen Sie beim Arbeiten an oder in der Nähe von Hochspannungssystemen und -bauteilen äußerst vorsichtig vor.

Ausbauen

  1. Heben Sie das Fahrzeug an, und stützen Sie es ab. Siehe Fahrzeug heben – Zweisäulenhebebühne
  2. Öffnen Sie die LH Vordertür und das LH Vordertürfenster.
  3. Versetzen Sie das Fahrzeug in den Service-Modus Plus. Siehe Service-Modus +
  4. Geben Sie das Gateway des Fahrzeugs frei. Siehe Gateway (Entriegeln)
  5. PROC_EPB_X_SERVICE-MODE-STARTvia Toolbox: (link) ausführen.
  6. Öffnen Sie die Haube.
  7. Entfernen Sie die hintere Schürze.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    14 Clips
  8. Entfernen Sie die HEPA-Filterbaugruppe. Siehe Baugruppe – Filter – HEPA (Ausbauen und Ersetzen)
  9. Schalten Sie das Fahrzeug über das Mitteldisplay aus.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Verwenden Sie dazu Fahrzeug > Sicherheit > Fahrzeugenergie > Ausschalten
  10. Trennen Sie die Minusklemme der 12-V-Batterie und das Notfalltrennkabel.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Mutter, 10 mm, 6 Nm, 1 Steckverbinder. Stellen Sie sicher, dass sich das Fahrzeug in der Parkstellung befindet, die Klimaanlage ausgeschaltet ist und das Fahrzeug nicht lädt, bevor Sie die 12-V-Stromversorgung trennen. Die Minusklemme muss vor dem Notfalltrennkabel getrennt werden. Warten Sie 2 Minuten, bis sich alle Stromkreise vollständig entladen haben.
  11. Lösen Sie die RH hintere Halbwellenmutter.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Kraft-Steckschlüsseleinsatz, 32 mm, tief
  12. Entfernen Sie das RH Hinterrad. Siehe Radbaugruppe (Aus- und Einbauen)
  13. Entfernen Sie den RH hinteren Bremssattel vom Achsschenkel, und lassen Sie ihn an der Karosserie hängen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, E18, 83 Nm. Entsorgen Sie die Schrauben nach dem Ausbau.
  14. Heben Sie das Fahrzeug vollständig an, und senken Sie die Hebebühne auf die Sperren ab.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Bringen Sie das Fahrzeug auf eine bequeme Arbeitshöhe. Stellen Sie sicher, dass die Sperren auf beiden Seiten hörbar eingerastet sind, bevor Sie das Fahrzeug absenken. Andernfalls kann das Fahrzeug zur Seite kippen.
  15. Bauen Sie den mittleren Windabweiser aus.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    11 Schrauben, 10 mm, 5 Nm
  16. Entfernen Sie die RH hintere Aufhängungsabdeckung.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 10 mm, 6 Nm, 2 Laschen.
  17. Senken Sie das Fahrzeug etwas ab, und setzen Sie die Hebebühne auf Sperren ab.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Heben Sie die Hebebühne von den Sperren ab, und halten Sie den Entriegelungshebel, damit die Sperren nicht eingreifen, während das Fahrzeug abgesenkt wird. Bringen Sie das Fahrzeug auf eine bequeme Arbeitshöhe.
  18. Bringen Sie an der Schraubenfeder hinten RH einen Federspanner an.
  19. Schrauben Sie den RH Federbeindom an der oberen Befestigung von der Karosserie ab.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, 15 mm, 41 Nm
  20. Entfernen Sie die Mutter, mit der die Endverbindung des RH hinteren Stabilisators am Stabilisator befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 selbstsichernde Mutter, 15 mm, 55 Nm. Brechen Sie die Mutter los, und halten Sie dann das Kugelgelenk mit einem 5-mm-Sechskantschlüssel gegen. Nach dem Ausbau entsorgen.
  21. Entfernen Sie den Stabilisator von der RH hinteren Endverbindung.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Möglicherweise müssen Sie den Stabilisator nach oben/unten bewegen, um den richtigen Winkel zum Entfernen der Endverbindung herzustellen. Verwenden Sie zur Unterstützung nach Bedarf ein Hebeleisen.
  22. Entfernen Sie den RH hinteren Raddrehzahlsensor vom RH hinteren Achsschenkel.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 selbstsichernde Schraube, 10 mm, 5 Nm, 1 Tülle
  23. Entfernen Sie die Mutter und die Schraube, mit denen der hintere Hinterlenker oben RH am RH hinteren Achsschenkel befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 1 Mutter, 21 mm, 134 Nm
  24. Entfernen Sie die Mutter und die Schraube, mit denen der hintere Vorderlenker oben RH am RH hinteren Achsschenkel befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 1 Mutter, 18 mm, 76 Nm
  25. Entfernen Sie die Mutter und die Schraube, mit denen die RH hintere Spurstange am RH hinteren Achsschenkel befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 1 Mutter, 18 mm, 76 Nm. Unterstützung durch eine zweite Person wird empfohlen.
  26. Entfernen Sie die Mutter und die Schraube, mit denen der hintere Vorderlenker unten RH am RH hinteren Achsschenkel befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 1 Mutter, 18 mm, 76 Nm
  27. Lösen Sie die RH Halbwelle von der Antriebseinheit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 U-Schraube, 2 Muttern, 10 mm. Handfest anziehen. Wickeln Sie ein Seil um das innere Gelenk, und ziehen Sie es mit der U-Schraube fest. Verwenden Sie zum Lösen einen Gleithammer mit Kabelösen. Gehen Sie beim Ausbau vorsichtig vor, um eine Beschädigung der Manschetten und Öldichtungen der Halbwelle zu vermeiden.
  28. Entfernen Sie die RH Halbwelle von der hinteren Antriebseinheit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Unterstützung durch eine zweite Person wird empfohlen. Montieren Sie den Stopfen der Achsdichtung.
  29. Montieren Sie den Stopfen der Achsdichtung.
  30. Heben Sie das Fahrzeug vollständig an, und senken Sie die Hebebühne auf die Sperren ab.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Bringen Sie das Fahrzeug auf eine bequeme Arbeitshöhe. Stellen Sie sicher, dass die Sperren auf beiden Seiten hörbar eingerastet sind, bevor Sie das Fahrzeug absenken. Andernfalls kann das Fahrzeug zur Seite kippen.
  31. Stellen Sie einen Kühlmittelauffangbehälter unter das Fahrzeug.
  32. Lösen Sie den Tannenbaumclip für den unteren Kühlmittelschlauch.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Tannenbaumclip
  33. Trennen Sie den unteren Kühlmittelschlauch zum Wärmetauscher.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Federclip. Legen Sie ein Reinigungstuch unter den Wärmetauscher, Lassen Sie den Wärmetauscher leerlaufen. Lassen Sie den Schlauch leerlaufen. Verschließen Sie anschließend den Schlauch.
  34. Lösen Sie den Tannenbaumclip für den oberen Kühlmittelschlauch.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Tannenbaumclip
  35. Trennen Sie den oberen Kühlmittelschlauch zum Wärmetauscher.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Federclip. Lassen Sie den Wärmetauscher leerlaufen. Lassen Sie den Schlauch leerlaufen, Verschließen Sie anschließend den Schlauch.
  36. Entfernen Sie die Befestigungsmittel, mit denen den Wärmetauscher an der Antriebseinheit befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, EP10, 5 Nm + 30 Grad. Die Anzahl der Befestigungsmittel kann aufgrund von Änderungen in der Produktion abweichen.
  37. Entfernen Sie den Wärmetauscher von der Antriebseinheitsbaugruppe.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Hebeln Sie nicht gegen die hintere Antriebseinheit oder den Wärmetauscher. Dies kann zu Schäden führen. Möglicherweise müssen Sie den Wärmetauscher nach oben und unten bewegen, um ihn von der hinteren Antriebseinheit zu lösen. Lassen Sie kein Kühlmittel in die Ölkanäle der Antriebseinheit laufen. Vermeiden Sie Kreuzkontamination.

Montieren

  1. Montieren Sie den Wärmetauscher an der hinteren Antriebseinheit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Benetzen Sie die O-Ringe dünn mit sauberem KAF 1-Getriebeöl. Der O-Ring darf beim Einbau nicht eingeklemmt oder verformt werden. Stellen Sie sicher, dass der Wärmetauscher fest sitzt. Lassen Sie kein Kühlmittel in die Ölkanäle der Antriebseinheit laufen. Vermeiden Sie Kreuzkontamination.
  2. Befestigen Sie den Schlauch zwischen Umrichter und Kühler am Kühler.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Federclip. Ruckeln Sie am Schlauch, um sicherzustellen, dass er fest sitzt.
  3. Befestigen Sie den Tannenbaumclip für den oberen Kühlmittelschlauch.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Tannenbaumclip
  4. Befestigen Sie den Kühlmittel-Auslassschlauch am Kühler der Antriebseinheit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Federclip. Ruckeln Sie am Schlauch, um sicherzustellen, dass er fest sitzt.
  5. Befestigen Sie den Tannenbaumclip für den unteren Schlauch.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Tannenbaumclip. Entfernen Sie gebrauchte Reinigungstücher.
  6. Entfernen Sie den Kühlmittelauffangbehälter unter dem Fahrzeug.
  7. Senken Sie das Fahrzeug etwas ab, und setzen Sie es auf Sperren ab.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Heben Sie die Hebebühne von den Sperren ab, und halten Sie den Entriegelungshebel, damit die Sperren nicht eingreifen, während das Fahrzeug abgesenkt wird. Bringen Sie das Fahrzeug auf eine bequeme Arbeitshöhe.
  8. Montieren Sie die RH Halbwelle an der Antriebseinheit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Entfernen Sie bei Bedarf den Stopfen der Achsdichtung. Achten Sie darauf, die Achsdichtung beim Einbau nicht zu beschädigen. Unterstützung durch eine zweite Person wird empfohlen.
  9. Tragen Sie Molykote M-77 auf die Außenseite der RH vorderen Halbwellenbaugruppe auf.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Bei Bedarf reinigen. Tragen Sie nicht mehr als 1 Gramm auf, und dies nur auf die Achse.
  10. Montieren Sie die RH hintere Spurstange am Achsschenkel, und ziehen Sie Schraube und Mutter handfest an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 1 Mutter, 18 mm, 76 Nm. Unterstützung durch eine zweite Person wird empfohlen. Das Festziehen erfolgt in einem späteren Schritt.
  11. Montieren Sie den hinteren Vorderlenker oben RH am Achsschenkel, und ziehen Sie Schraube und Mutter handfest an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 1 Mutter, 18 mm, 76 Nm. Unterstützung durch eine zweite Person wird empfohlen. Das Festziehen erfolgt in einem späteren Schritt.
  12. Montieren Sie den Hinterlenker oben RH am Achsschenkel, und ziehen Sie Schraube und Mutter handfest an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 1 Mutter, 21 mm, 134 Nm. Unterstützung durch eine zweite Person wird empfohlen. Das Festziehen erfolgt in einem späteren Schritt.
  13. Montieren Sie den RH hinteren unteren Vorderlenker am Achsschenkel, und ziehen Sie Schraube und Mutter handfest an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Mutter, 18 mm, 76 Nm. Das Festziehen erfolgt in einem späteren Schritt.
  14. Montieren Sie den RH hinteren Raddrehzahlsensor am Achsschenkel.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 selbstsichernde Schraube, 10 mm, 5 Nm. Montieren Sie eine neue selbstsichernde Schraube. 1 Tülle
  15. Platzieren Sie die RH hintere Endverbindung im Stabilisator.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Stellen Sie die Endverbindung so ein, dass sie am Stabilisator ausgerichtet ist. Möglicherweise muss der Stabilisator nach oben/unten bewegt werden, um den richtigen Winkel zum Montieren der Endverbindung zu erhalten.
  16. Montieren Sie die Mutter, mit der die RH hintere Endverbindung am Stabilisator befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 selbstsichernde Mutter, 15 mm, 55 Nm. Halten Sie das Kugelgelenk mit einem 5-mm-Sechskantschlüssel gegen. Montieren Sie eine neue selbstsichernde Mutter. Markieren Sie die Schraube nach dem Festziehen.
  17. Montieren Sie die Schrauben, mit denen der RH Dämpfer an der oberen Aufnahme an der Karosserie befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, 15 mm, 41 Nm
  18. Montieren Sie den RH hinteren Bremssattel am Achsschenkel.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, E18, 83 Nm. Montieren Sie neue Schrauben. Entfernen Sie den S-Haken aus dem Fahrzeug.
  19. Entfernen Sie die Schraube, mit der die RH Bremsscheibe an der Nabe befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 10 mm, 5 Nm
  20. Bringen Sie einen Nabenheberadapter an der RH hinteren Nabe an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    5 Radmuttern, 21 mm, handfest
  21. Platzieren und erhöhen Sie die Stütze so, dass die RH Hinterachsaufhängung bei Fahrzeughöhe simuliert wird.
  22. Prüfen Sie mithilfe der Drehmomentanzeige für die Fahrzeughöhe hinten, ob die RH Aufhängung den Höhenvorgaben entspricht.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Möglicherweise müssen Sie den Ständer oder das Spannwerkzeug leicht nachstellen.
  23. Messen Sie von der Unterseite des Seitenblechs zur Mitte der Achse, um zusätzlich sicherzustellen, dass die RH Aufhängung auf die Fahrzeughöhe eingestellt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Der Abstand sollte 427 mm betragen.
  24. Ziehen Sie die Schraube fest, mit der die RH hintere Spurstange am Achsschenkel befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 18 mm, 76 Nm. Mit einem Lackstift markieren.
  25. Ziehen Sie die Schraube fest, mit der der hintere Vorderlenker oben RH am Achsschenkel befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 18 mm, 76 Nm. Mit einem Lackstift markieren.
  26. Ziehen Sie die Schraube fest, mit der der hintere Vorderlenker unten RH am Achsschenkel befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 18 mm, 76 Nm. Mit einem Lackstift markieren.
  27. Ziehen Sie die Schraube fest, mit der der hintere Hinterlenker oben RH am Achsschenkel befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 21 mm, 134 Nm. Mit einem Lackstift markieren
  28. Entfernen Sie die Stütze aus dem Bereich unter der RH Aufhängung.
  29. Entfernen Sie den Hubadapter von der RH Hinterradnabe.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    5 Radmuttern, 21 mm, handfest
  30. Montieren Sie die Schraube, mit der die RH Bremsscheibe an der Nabe befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 10 mm, 5 Nm
  31. Entfernen Sie den Federspanner von der RH hinteren Schraubenfeder.
  32. Heben Sie das Fahrzeug vollständig an, und senken Sie die Hebebühne auf die Sperren ab.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Bringen Sie das Fahrzeug auf eine bequeme Arbeitshöhe. Stellen Sie sicher, dass die Sperren auf beiden Seiten hörbar eingerastet sind, bevor Sie das Fahrzeug absenken. Andernfalls kann das Fahrzeug zur Seite kippen.
  33. Trennen Sie den Steckverbinder der Ölpumpe.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Steckverbinder. Drücken Sie nicht auf die rote Lasche. Ziehen Sie die rote Lasche, um die Verriegelung zu lösen. Ziehen Sie erneut, um den Steckverbinder zu lösen.
  34. Verbinden Sie die 12-V-Stromversorgung mit der Ölpumpe.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Steckverbinder
  35. Entfernen Sie die Einfüllschraube von der hinteren Antriebseinheit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Stopfen, 8 mm Innensechskant, 15 Nm
  36. Stecken Sie einen Messstab in den Einfüllanschluss.
  37. Lassen Sie die Stromversorgung der Ölpumpe 1 Minute lang laufen.
  38. Warten Sie 1 Minute, damit sich die Flüssigkeit sammeln kann.
  39. Ziehen Sie den Messstab heraus, und prüfen Sie, ob der Ölstand korrekt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Passen Sie den Ölstand bei Bedarf an.
  40. Montieren Sie die Einfüllschraube in der hinteren Antriebseinheit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Montieren Sie einen neuen O-Ring für die Einfüllschraube. 1 Einfüllschraube, 8-mm-Innensechskant, 15 Nm
  41. Trennen Sie die 12-V-Stromversorgung von der Ölpumpe.
  42. Verbinden Sie den Steckverbinder der Ölpumpe.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Steckverbinder. Rasten Sie die Verriegelungslasche ein.
  43. Montieren Sie die RH hintere Aufhängungsabdeckung.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 10 mm, 6 Nm, 2 Laschen.
  44. Tragen Sie Loctite 222 auf die Schrauben des mittleren Windabweisers auf, und montieren Sie den mittleren Windabweiser.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    9 Schrauben, 10 mm, 5 Nm
  45. Senken Sie das Fahrzeug etwas ab, und setzen Sie es auf Sperren ab.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Heben Sie die Hebebühne von den Sperren ab, und halten Sie den Entriegelungshebel, damit die Sperren nicht eingreifen, während das Fahrzeug abgesenkt wird. Bringen Sie das Fahrzeug auf eine bequeme Arbeitshöhe.
  46. Montieren Sie das RH Hinterrad.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    5 Muttern, 21 mm, 175 Nm. Drehen Sie die Radmuttern von Hand vor, bevor Sie ein Elektrowerkzeug verwenden
  47. Senken Sie das Fahrzeug ab, bis die Reifen den Boden berühren.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Heben Sie die Hebebühne von den Sperren ab, und halten Sie den Entriegelungshebel, damit die Sperren nicht eingreifen, während das Fahrzeug abgesenkt wird.
  48. Ziehen Sie das RH Hinterrad mit dem richtigen Drehmoment fest.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    5 Muttern, 21 mm, 175 Nm
  49. Montieren Sie die RH Hinterradkappe.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Kappe. Richten Sie den Ventilschaft an der Aussparung der Radkappe aus.
  50. Ziehen Sie die Halbwellenmutter hinten RH fest.
    300 Nm (221.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Kraft-Steckschlüsseleinsatz, 32 mm, tief
  51. Entfernen Sie die Kappe des Kühlmittel-Ausgleichsbehälters.
  52. Prüfen Sie den Kühlmittelstand, und füllen Sie ggf. nach
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Stellen Sie sicher, dass sich der Flüssigkeitsstand an der Markierung „Max“ befindet.
  53. Schließen Sie das Notfalltrennkabel und die Minusklemme der 12-V-Stromversorgung an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Mutter, 10 mm, 6 Nm, 1 Steckverbinder. Rasten Sie die Verriegelungslasche ein. Schließen Sie zuerst das Notfalltrennkabel an, bevor Sie die 12-V-Stromversorgung anschließen, um eine Beschädigung des Bordcomputers zu vermeiden.
  54. Drücken und halten Sie die Taste „Parken“, um den EPB-Service-Modus zu verlassen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Entfernen Sie ggf. die Radkeile.
  55. Öffnen Sie die LH Vordertür.
  56. Stellen Sie über Toolbox 3.0 eine Verbindung zum Fahrzeug her.
  57. Wählen Sie die Registerkarte „Actions/Autodiag“, und suchen Sie nach „Purge“.
  58. Wählen Sie „TEST_VCFRONT_X_THERMAL-COOLANT-AIR-PURGEvia Toolbox: (link)via Service Mode:
    • Thermal ➜ Actions ➜ Coolant Purge Stop or Coolant Purge Start
    • Thermal ➜ Coolant System ➜ Coolant Purge Start
    via Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
    “, klicken Sie auf „Run“, und lassen Sie die Routine durchlaufen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Stellen Sie sicher, dass sich das Fahrzeug nicht im Fahrmodus befindet. Der Plan läuft trotz der Stopp-Meldung weiter. Kühlmittelpumpen sind hörbar. Der Test dauert ca. 10 Minuten. Leerlaufdrehzahl = ~1500 U/min. Der Test durchläuft Drehzahlen von 3500 bis 6500 U/min und betätigt das Ventil zwischen REIHE und PARALLEL. Durch Schalten des Fahrzeugs in den Fahrmodus wird diese Routine gestoppt. Wenn die Drehzahlen um 7000 U/min liegen, bedeutet dies, dass die Pumpen Luft enthalten. Führen Sie den Unterdruck-Füllvorgang erneut durch. Füllen Sie weiter Kühlmittel nach und spülen Sie, bis der Kühlmittelstand am Behälter zwischen den Markierungen „NOM“ und „MAX“ liegt. Wählen Sie das „X“ oben rechts im Fenster, um es zu schließen, wenn die Routine abgeschlossen ist.
  59. Prüfen Sie den Kühlmittelstand, und füllen Sie ggf. nach
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Stellen Sie sicher, dass sich der Flüssigkeitsstand an der Markierung „Max“ befindet.
  60. Montieren Sie die Kappe des Kühlmittel-Ausgleichsbehälters.
  61. Montieren Sie die hintere Schürze
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    14 Clips. Halten Sie die Rückwand des vorderen Kofferraums fest, damit sie sich nicht verbiegt, während Sie die vorderen Clips einrasten.
  62. Montieren Sie die HEPA-Filterbaugruppe. Siehe Baugruppe – Filter – HEPA (Ausbauen und Ersetzen)
  63. Schließen Sie die Haube.
  64. Entfernen Sie das HSD-Kabel vom Ethernet-Port, um Toolbox 3.0 vom Fahrzeug zu trennen.
  65. Schließen Sie alle Fenster und alle Türen.
  66. Fahren Sie das Fahrzeug von der Hebebühne herunter. Siehe Fahrzeug heben – Zweisäulenhebebühne
  67. Beachten Sie die Anforderungen für die Radausrichtung, und fügen Sie bei Bedarf Korrekturcodes hinzu. Siehe Einstellungsbedarf – Aufhängung