09/10/2024 00:29:05
Klimakompressor, Supermanifold und Klimaanlagenleitungen (Ausbauen und Ersetzen)
Korrekturcode 18204012 3.48 HINWEIS: Sofern im Verfahren nicht ausdrücklich anders angegeben, spiegeln der obige Korrekturcode und die FRT den gesamten für die Durchführung dieses Verfahrens erforderlichen Aufwand wider, einschließlich der damit verbundenen Verfahren. Schichten Sie keine Korrekturcodes, wenn Sie nicht ausdrücklich dazu aufgefordert werden.HINWEIS: Unter Richtzeiten erfahren Sie mehr über FRTs und wie sie erstellt werden. Für Rückmeldungen zu den FRT-Werten senden Sie bitte eine E-Mail an LaborTimeFeedback@tesla.com. HINWEIS: Siehe Persönlicher Schutz, um sicherzustellen, dass Sie die richtige persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn Sie das folgende Verfahren durchführen.
- 2024-07-10: Added details to identify the type of A/C line to be used in "refrigACLineType" configuration.
- 2024-06-17: Added the step of updating coolant pump configuration.
- 2024-05-29: Updated the procedure per the latest validation.
- 2024-03-28: Fixed bad flush link.
- 2024-03-06: Updated the routines.
- 2024-02-05: Added steps to hand-tighten the bolts that attach the supermanifold and the compressor to the shock tower brace.
Anmerkung
Dieses Verfahren erfordert die Durchführung des Verfahrens „Kältemittel (Absaugen und Wiederbefüllen)“. Sofern nicht bereits dem Servicebesuch hinzugefügt, fügen Sie Korrekturcode 18200102 als separate Aktivität zum Servicebesuch hinzu.
Ausbauen
- Set up the A/C machine.
- Raise and support the vehicle.
-
Open all four doors and lower the
windows.
AnmerkungLatch rear doors to prevent accidental closing when 12V/LV power is disconnected.
- Place the vehicle in Service Mode. See Service-Modus.
- On the touchscreen, touch Run to start the "Start Thermal Fill Drain (Coolant & Refrigerant)" routine. and select
- Move the front seats forward.
- Remove the underhood storage unit. See Frontstauraum (Ausbauen und Ersetzen).
- Remove the HEPA filter assembly. See Baugruppe – Filter – HEPA (Ausbauen und Ersetzen).
- Remove the HEPA duct. See Kanal – HEPA (Ausbauen und Ersetzen).
- Führen Sie das HV-Abschaltverfahren aus. Siehe HV-Abschaltverfahren des Fahrzeugs.
- Remove the front aero shield panel. See Verkleidung – Windabweiser – Vorne (Nicht Strukturpack) (Ausbauen und Ersetzen).
- Recover the refrigerant from the vehicle. See Kältemittel (Absaugen und Wiederbefüllen).
-
Disconnect the powertrain bypass hose
from the Supermanifold.
AnmerkungThis will drain the coolant reservoir.
- Disconnect the radiator outlet hose from the Supermanifold.
- Disconnect the radiator inlet hose from the Supermanifold.
- Install three male plugs into the coolant ports at the front of the Supermanifold.
-
Before performing the next two steps,
inspect the coolant hose temperature sensors and connectors.
AnmerkungIf the vehicle is equipped with an earlier model temperature sensor (left image), the new super manifold connectors may not fit. In this case the electrical connector cover must be swapped from the old supermanifold to the new supermanifold. Perform Steckverbinder nachbearbeiten before installation.
- Disconnect the sensor for the chiller to battery hose.
- Disconnect the sensor for the powertrain supply hose.
- Disconnect the chiller to battery hose from the supermanifold.
- Disconnect the powertrain supply hose from the supermanifold.
- Disconnect the HV battery return hose from the Supermanifold.
- Install three male plugs into the coolant ports at the rear of the Supermanifold.
- Disconnect the supermanifold harness connector from the front controller.
- Remove the clip that attaches the thermal sub assembly harness to the front controller.
- Remove the 12V/LV battery. See 12-V-/LV-Batterie (Ausbauen und Ersetzen).
- Release the clips (x4) that attach the coolant hose to the A/C compressor bracket.
- Remove the clip that attaches the A/C compressor logic harness to the A/C compressor HV harness bracket.
-
Release the connector locking tab, and
then disconnect the low voltage electrical connector from the A/C compressor.
ACHTUNGDrücken Sie die rote Verriegelungslasche NICHT nach unten. Ziehen Sie die Lasche vom Steckverbinder weg, bis der Steckverbinder entriegelt ist, und ziehen Sie dann weiter, um den Steckverbinder zu lösen.
-
Remove the bolt that attaches the HV
harness bracket to the A/C compressor.
Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Steckschlüssel, 13 mm
- Akku-Ratschen-/Schlagschrauber
- Ratschen-/Drehmomentschlüssel
-
Remove the bolt that attaches the
ground strap to the A/C compressor, and then set the ground strap aside.
Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Torx-Steckschlüssel T25
- Akku-Ratschen-/Schlagschrauber
- Ratschen-/Drehmomentschlüssel
- Release the clip that attaches the coolant hose to the A/C compressor bracket, near the ground strap attachment point.
- Pull the A/C compressor HV connector black locking tab away from the A/C compressor.
- Using a 45-degree pick, simultaneously push on the central locking tab while pulling on the outer locking tab, and remove the HV connector from the A/C compressor.
- Disconnect the HVIL electrical connector.
- After A/C recovery is completed, remove the A/C hoses from the vehicle.
-
Remove the nut that attaches the
supermanifold to compressor suction line to the compressor.
AnmerkungEs wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Steckschlüssel, 13 mm, tief
- Ratsche mit flexiblem Kopf/Drehmomentschlüssel mit flexiblem Kopf
-
Remove the nut that attaches the
supermanifold to compressor discharge line to the compressor.
AnmerkungEs wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Steckschlüssel, 13 mm, tief
- Ratsche mit flexiblem Kopf/Drehmomentschlüssel mit flexiblem Kopf
-
Remove the bolt on the A/C manifold to
compressor line from the Supermanifold, and then remove the A/C manifold line from the
vehicle.
Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Steckschlüssel, 13 mm
- 6-Zoll-Verlängerung
- Ratsche mit flexiblem Kopf/Drehmomentschlüssel mit flexiblem Kopf
-
Remove the bolts (x2) that attach the
supermanifold to HVAC A/C line to the HVAC assembly.
Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Steckschlüssel, 13 mm
- 6-Zoll-Verlängerung
- Ratsche mit flexiblem Kopf/Drehmomentschlüssel mit flexiblem Kopf
-
Remove the rear battery tie down strap
from the 12V/LV battery bracket.
AnmerkungThe 12V/LV battery bracket also functions as the A/C compressor bracket.
- Release the clip that attaches the 12V/LV battery vent tube to the battery bracket.
- Release the clip that attaches the A/C compressor low voltage harness to the A/C compressor HV harness bracket.
- Move the HV harness bracket forward and up to release the bracket from the A/C compressor, and then carefully set the bracket aside.
-
Remove the retaining clips that attach
the A/C compressor HV harness to the shock tower support brace.
AnmerkungPull upward on clip to assist with removal, Do not pull on HV cable.
-
Remove the LH and RH bolts that attach
the shock tower brace to the body.Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Steckschlüssel, 15 mm
- Ratsche mit flexiblem Kopf/Drehmomentschlüssel mit flexiblem Kopf
-
Remove the LH and RH outer bolts that
attach the shock tower brace to the body, and then remove the shock tower brace from the
vehicle.Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Steckschlüssel, 15 mm
- Ratsche mit flexiblem Kopf/Drehmomentschlüssel mit flexiblem Kopf
-
With assistance, remove the shock
tower brace along with Supermanifold and compressor from the vehicle.
AnmerkungMind the connectors and A/C lines, then slowly lift the brace. Put it on a cardboard pad.
-
Remove the nut that attaches the
supermanifold to HVAC A/C line assembly to the supermanifold, and remove the
supermanifold to HVAC A/C line assembly.
Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Steckschlüssel, 15 mm
- Akku-Ratschen-/Schlagschrauber
- Ratsche mit flexiblem Kopf/Drehmomentschlüssel mit flexiblem Kopf
-
Install the bolts (x2) that attach the
old supermanifold to HVAC A/C line to the HVAC assembly.Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Steckschlüssel, 13 mm
- 6-Zoll-Verlängerung
- Ratsche mit flexiblem Kopf/Drehmomentschlüssel mit flexiblem Kopf
- Flush the HVAC system. See Kältemittel (unbekannte Ölmenge) (Absaugen, Spülen und Wiederbefüllen).
-
Document the old and new part numbers
and serial numbers.
AnmerkungLabel is located in front of accumulator.
-
Remove the bolts (x2) that attach the
supermanifold to the shock tower brace, and then remove the supermanifold.
Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Steckschlüssel, 15 mm
- Akku-Ratschen-/Schlagschrauber
- Ratsche mit flexiblem Kopf/Drehmomentschlüssel mit flexiblem Kopf
-
When the flush is completed, remove
the bolts (x2) that attach the supermanifold to HVAC A/C line to the HVAC
assembly.
Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Steckschlüssel, 13 mm
- 6-Zoll-Verlängerung
- Ratsche mit flexiblem Kopf/Drehmomentschlüssel mit flexiblem Kopf
-
Remove the bolts (x2) that attach the
A/C compressor bracket to the shock tower brace, and then remove the A/C compressor and
A/C compressor bracket assembly.
AnmerkungEs wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Steckschlüssel, 15 mm
- Ratsche mit flexiblem Kopf/Drehmomentschlüssel mit flexiblem Kopf
-
Remove A/C compressor bracket from the
A/C compressor.
AnmerkungEs wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Steckschlüssel, 10 mm, tief
- Ratsche mit flexiblem Kopf/Drehmomentschlüssel mit flexiblem Kopf
- Document the part numbers of the new and old compressors to update the configuration in a later step.
Montieren
- Remove the A/C line plugs from the new supermanifold and compressor.
-
Install the NVH acoustic cover onto
the new compressor.
AnmerkungInstall a new cover or reuse the old cover if the adhesive is in usable condition and a new cover is not available.AnmerkungRemove the adhesive backing, and then lay the cover down with the adhesive side facing up. Align the cutouts to the suction port on the compressor, install the cover around the suction port, and then continue to wrap the cover around the compressor.
-
Position the A/C compressor bracket on
the A/C compressor, and then install the bolts that attach the bracket to the
compressor.AnmerkungEs wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Steckschlüssel, 10 mm, tief
- Ratsche mit flexiblem Kopf/Drehmomentschlüssel mit flexiblem Kopf
- Position the A/C compressor and A/C compressor bracket assembly to the strut shock tower brace, and then hand-tighten the bolts (x2) to secure.
- After flush is complete, disconnect the HVAC case flush adapter from the A/C machine, and then remove the adapter from the vehicle.
- Remove the A/C manifold to HVAC line from the HVAC assembly.
-
Replace the seal washers on the
supermanifold to HVAC A/C line assembly on the supermanifold side.
Anmerkung5x seal washers. Install new seal washers. Lubricate seal washers with ND-11 oil.
-
Replace the seal washers on
supermanifold to HVAC A/C line assembly on the HVAC side.
Anmerkung5x seal washers, Install new seal washers, Lube seal washers with ND-11 oil
- Hand-tighten the nut that attach the supermanifold to HVAC A/C line assembly to the supermanifold.
-
Torque the nut that attach the
supermanifold to HVAC A/C line assembly to the supermanifold.AnmerkungEs wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Steckschlüssel, 13 mm
- Ratsche mit flexiblem Kopf/Drehmomentschlüssel mit flexiblem Kopf
- 6-Zoll-Verlängerung
- Position the supermanifold assembly to the shock tower brace, and then hand-tighten the bolts that attach the supermanifold assembly to the brace.
-
Tighten the bolts that attach the
supermanifold assembly to the shock tower brace.AnmerkungEs wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Steckschlüssel, 15 mm
- Ratsche mit flexiblem Kopf/Drehmomentschlüssel mit flexiblem Kopf
- 6-Zoll-Verlängerung
-
Tighten the bolts (x2) that attach the
compressor to the strut shock tower brace.AnmerkungEs wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Steckschlüssel, 15 mm, tief
- Ratsche mit flexiblem Kopf/Drehmomentschlüssel mit flexiblem Kopf
-
With assistance, install the
supermanifold and compressor along with shock tower brace to the vehicle.
Anmerkung2 technicians are required for this step, Mind the connectors and A/C lines, slowly lift the brace.
-
Install the LH and RH bolts that
attach the shock tower brace to the body.AnmerkungEs wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Steckschlüssel, 15 mm
- Ratsche mit flexiblem Kopf/Drehmomentschlüssel mit flexiblem Kopf
-
Install the LH and RH outer bolts that
attach the shock tower brace to the body.AnmerkungEs wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Steckschlüssel, 15 mm
- Ratsche mit flexiblem Kopf/Drehmomentschlüssel mit flexiblem Kopf
-
Install the bolts (x2) that attach the
supermanifold to HVAC A/C line to the HVAC assembly.Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Steckschlüssel, 13 mm
- 6-Zoll-Verlängerung
- Ratsche mit flexiblem Kopf/Drehmomentschlüssel mit flexiblem Kopf
-
Install the radiator inlet hose to the
Supermanifold.
AnmerkungPerform push-pull-push test to make sure hose is fully seated.
-
Install the radiator outlet hose to
the Supermanifold.
AnmerkungPerform push-pull-push test to make sure hose is fully seated.
-
Install the powertrain bypass hose to
the Supermanifold.
AnmerkungPerform push-pull-push test to make sure hose is fully seated.
-
Connect the HV battery return hose to
the Supermanifold.
AnmerkungPerform push-pull-push test to make sure hose is fully seated.
-
Connect the powertrain supply hose to
the Supermanifold.
AnmerkungPerform push-pull-push test to make sure hose is fully seated.
-
Connect the chiller to battery hose to
the Supermanifold.
AnmerkungPerform push-pull-push test to make sure hose is fully seated.
-
Connect the sensor for the powertrain
supply hose.
AnmerkungHarness and coolant hose are color coded. Match harness color to coolant hose color.
-
Connect the sensor for the chiller to
battery hose.
AnmerkungHarness and coolant hose are color coded. Match harness color to coolant hose color.
- Install the clip that secures the thermal sub assembly harness to the front controller.
- Connect the thermal sub-harness connector to the front controller.
-
Position the A/C compressor HV harness
bracket on the A/C compressor.
AnmerkungMake sure the HV harness bracket engages with the harness mount on the top of the A/C compressor.
-
Install the bolt that attaches the HV
harness bracket to the A/C compressor.Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Steckschlüssel, 13 mm, tief
- Ratschen-/Drehmomentschlüssel
Tipp: - Connect the HVIL electrical connector.
-
Fully seat the A/C compressor HV
connector on the A/C compressor, and then engage the locking tab by pushing it toward
the A/C compressor.
AnmerkungRuckeln Sie am Steckverbinder, um zu prüfen, ob er richtig sitzt.
- Install the retaining clips that secure the A/C compressor HV harness to the shock tower brace.
- Install the clip that attaches the coolant hose to the A/C compressor bracket, near the ground strap attachment point.
-
Position the ground strap on the A/C
compressor, and then install the bolt that attaches the ground strap to the A/C
compressor.AnmerkungThis bolt is self-tapping. It is not necessary to tap the compressor bolt hole.Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Torx-Steckschlüssel T25
- Akku-Ratschen-/Schlagschrauber
- Ratschen-/Drehmomentschlüssel
- Install the clip that attaches the A/C compressor low voltage harness to the A/C compressor HV harness bracket.
-
Connect the low voltage electrical
connector to the A/C compressor, and then engage the locking tab.
ACHTUNGDrücken Sie die rote Verriegelungslasche zum Steckverbinder, um den Verriegelungsmechanismus einzurasten. Die rote Verriegelungslasche NICHT nach unten drücken oder nach oben ziehen.
- Remove transportation plugs from the new A/C compressor.
-
Replace the o-rings on the high
pressure and low pressure supermanifold to A/C compressor hose fittings, and then
lubricate the O-rings with the appropriate A/C oil. See Flüssigkeiten und Füllmengen for A/C oil specifications.
-
Position the supermanifold to A/C
compressor high pressure fitting on the A/C compressor, and then install the nut that
attaches the fitting to the A/C compressor.Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Steckschlüssel, 13 mm, tief
- Ratsche mit flexiblem Kopf/Drehmomentschlüssel mit flexiblem Kopf
-
Position the supermanifold to A/C
compressor low pressure fitting on the A/C compressor, and then install the nut that
attaches the fitting to the A/C compressor.Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
- Steckschlüssel, 13 mm, tief
- Ratsche mit flexiblem Kopf/Drehmomentschlüssel mit flexiblem Kopf
- Install the clips (x4) that attach the coolant hose to the A/C compressor bracket.
- Install the rear battery tie down strap on the 12V battery bracket.
- Install the clip that attaches the 12V battery vent tube to the 12V battery bracket.
- Install the 12V/LV auxiliary battery. See 12-V-/LV-Batterie (Ausbauen und Ersetzen).
- On the touchscreen, touch Run to start the "Start Thermal Fill Drain (Coolant & Refrigerant)" routine. and select
- Disconnect 12V/LV power. See 12-V-/Niederspannungsversorgung (Trennen und Verbinden).
- Perform A/C vacuum leak test. See Kältemittel (Absaugen und Wiederbefüllen).
- Perform A/C refrigerant recharge. See Kältemittel (Absaugen und Wiederbefüllen).
- Perform a cooling system vacuum refill. See Kühlsystem (Vakuumbefüllung).
- Connect the first responder loop and leave the LV battery disconnected.
- Connect a LV maintainer. See LV-Erhaltungslader (Verbinden und Trennen).
-
Update the compressor
configuration:
- Reinstall the firmware. See Neuinstallation der Software – Touchscreen.
- On the touchscreen, tap the Service Mode "wrench" (at the bottom of the touchscreen UI), and then tap , and allow the routine to complete.
- Tap , and close once the routine is passed.
- Tap , and close once the routine is passed.
- Tap , and close once the routine is passed.
- Tap , and close once the routine is passed.
- Install the HEPA duct. See Kanal – HEPA (Ausbauen und Ersetzen).
- Install the HEPA filter assembly. See Baugruppe – Filter – HEPA (Ausbauen und Ersetzen).
- Install the underhood storage unit. See Frontstauraum (Ausbauen und Ersetzen).
- Install the 2nd row lower seat cushion. See Sitzkissen – Unten – 2. Sitzreihe (Ausbauen und Ersetzen).
- Install the front aero shield panel. See Verkleidung – Windabweiser – Vorne (Nicht Strukturpack) (Ausbauen und Ersetzen).
- Inspect the coolant level and make sure the fluid level is at the Max line.
- Tap , and close once the routine is passed.
- Tap , and close once the routine is passed.
- Exit Service Mode. See Service-Modus.
- Disconnect the LV maintainer. See LV-Erhaltungslader (Verbinden und Trennen).
- Connect LV power. See 12-V-/Niederspannungsversorgung (Trennen und Verbinden).