21/12/2023 05:11:57

Leckprüfung Kühlmittel HV-Gehäuse

Korrekturcode 16200200 1.80 HINWEIS: Sofern im Verfahren nicht ausdrücklich anders angegeben, spiegeln der obige Korrekturcode und die FRT den gesamten für die Durchführung dieses Verfahrens erforderlichen Aufwand wider, einschließlich der damit verbundenen Verfahren. Schichten Sie keine Korrekturcodes, wenn Sie nicht ausdrücklich dazu aufgefordert werden.HINWEIS: Unter Richtzeiten erfahren Sie mehr über FRTs und wie sie erstellt werden. Für Rückmeldungen zu den FRT-Werten senden Sie bitte eine E-Mail an LaborTimeFeedback@tesla.com. HINWEIS: Siehe Persönlicher Schutz, um sicherzustellen, dass Sie die richtige persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn Sie das folgende Verfahren durchführen.

  • 05.07.2023: Verfahren mit zahlreichen Abbildungen und standardisierten Anweisungen aktualisiert.
  • 1053600-00-C Drive Unit Pressure Test Fixture
  • 1132185-00-B Kit, Kühlmittel-Leckprüfadapter, Model 3
  • 1133843-00-A Kit, Kühlmittel-Ablass- und -Fülladapter, M3
  • 1135762-00-A Kit, Service-Stecker, Kühlschlauch, Model 3
  • GSN-TL-000564 Kit, Batterie-Kühlmittelablass und -füllung

Verfahren

  1. Wenn das Leistungswandlersystem montiert wird und das Verfahren zum Ablassen von Kühlmittel aus dem HV-Gehäuse bereits durchgeführt wurde, beginnen Sie die Kühlmittel-Leckprüfung mit Schritt 34.
  2. Trennen Sie die 12-V-Stromversorgung. Siehe 12-V-/Niederspannungsversorgung (Trennen und Verbinden).
  3. Bauen Sie das mittlere Windabweiserblech aus. Siehe Verkleidung – Windabweiser – Mitte (Ausbauen und Ersetzen).
  4. Entfernen Sie die hintere Rutschplatte der HV-Batterie. Siehe Rutschplatte – HV-Batterie – Hinten (Ausbauen und Ersetzen).
  5. Stellen Sie einen Kühlmittel-Auffangbehälter unter die hintere RH Seite der HV-Batterie.
  6. Lösen Sie den Clip, trennen Sie den Antriebsstrang-Zulaufschlauch von der RH Unterseite des HV-Gehäuses, verschließen Sie die Armatur mit Innengewinde des Schlauchs, und lassen Sie die Batterie leerlaufen.
  7. Schließen Sie den Kühlmittel-Druckprüfadapter an der Armatur mit Außengewinde auf der RH Unterseite des HV-Gehäuses an.
  8. On the drive unit pressure test fixture, turn both valve P2 (outlet) and valve P1 (inlet) clockwise to close.
  9. Turn the pressure regulator knob counter-clockwise many turns so that it is loose, to close.
  10. Connect the supply air hose to the right side of the drive unit pressure test fixture.
  11. Turn valve P1 (inlet) counter-clockwise to open.
  12. Power on the pressure gauge, and then turn the pressure regulator knob clockwise to set the pressure to 50 PSI.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    If 50 PSI is not attainable, 48 PSI or 49 PSI is sufficient.
  13. Connect and hand-tighten the outlet air hose to the left side of the drive unit pressure test fixture.
  14. Schließen Sie den Luftablassschlauch zwischen der Druckprüfarmatur der Antriebseinheit und dem Kühlmittel-Druckprüfadapter an, und ziehen Sie ihn fest.
  15. Stellen Sie den Kühlmittel-Auffangbehälter unter die hintere LH Seite der HV-Batterie.
  16. Lösen Sie den Clip, trennen Sie den Einlassschlauch für den Umrichter der hinteren Antriebseinheit von Armatur mit Außengewinde an der LH Unterseite des HV-Gehäuses, verschließen Sie die Armatur mit Innengewinde des Schlauchs, und lassen Sie die Batterie leerlaufen.
  17. Schließen Sie den 90-Grad-Kühlmittel-Ablaufadapter an der Armatur mit Außengewinde auf der LH Unterseite des HV-Gehäuses an.
  18. Verbinden Sie den Kühlmittelablaufschlauch mit dem 90-Grad-Kühlmittel-Ablaufadapter, und führen Sie das Ende des Schlauchs zum Kühlmittel-Auffangbehälter.
  19. Wenn eine Flasche als Kühlmittel-Auffangbehälter verwendet wird, verschließen Sie den Flaschenhals teilweise mit einem Werkstatttuch, um zu verhindern, dass Kühlmittel herausspritzt.
  20. Set the timer for 2 minutes.
  21. Slowly turn valve P2 (outlet) counter-clockwise to open and start the timer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Monitor the coolant drain and mitigate any splashing.
  22. When the timer completes, turn valve P2 (outlet) clockwise to close.
  23. Drücken Sie den grauen Knopf, um den Kühlmittelablaufschlauch vom 90-Grad-Kühlmittel-Ablaufadapter zu trennen.
  24. Lösen Sie den Clip, um den 90-Grad-Kühlmittel-Ablaufadapter von der Armatur mit Außengewinde auf der LH Unterseite des HV-Gehäuses zu trennen.
  25. Lösen Sie den Clip, um den Kühlmittel-Druckadapter und den Luftablassschlauch gemeinsam von der Armatur mit Außengewinde auf der RH Unterseite des HV-Gehäuses zu trennen.
  26. Befestigen Sie den Clip, und schließen Sie den 180-Grad-Kühlmittel-Ablaufadapter an der Armatur mit Außengewinde auf der RH Unterseite des HV-Gehäuses an.
  27. Schließen Sie den Kühlmittel-Ablaufschlauch am Kühlmittel-Ablaufadapter an.
  28. Befestigen Sie den Clip, und schließen Sie dann den Kühlmittel-Druckadapter und den Luftablassschlauch gemeinsam an der Armatur mit Außengewinde auf der LH Unterseite des HV-Gehäuses an.
  29. Set the timer for 2 minutes.
  30. Slowly turn valve P2 (outlet) counter-clockwise to open and start the timer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Monitor the coolant drain and mitigate any splashing.
  31. When the timer completes, turn valve P2 (outlet) clockwise to close.
  32. Lösen Sie den Clip, um den Kühlmittel-Druckadapter und den Luftablassschlauch gemeinsam von der Armatur mit Außengewinde auf der LH Unterseite des HV-Gehäuses zu trennen.
  33. Drücken Sie den grauen Knopf, um den Kühlmittelablaufschlauch vom 180-Grad-Kühlmittel-Ablaufadapter zu trennen.
  34. Lösen Sie den Clip, um den 180-Grad-Kühlmittel-Ablaufadapter von der Armatur mit Außengewinde auf der RH Unterseite des HV-Gehäuses zu trennen.
  35. Befestigen Sie den Clip, und schließen Sie dann den Kühlmittel-Druckadapter und den Luftablassschlauch gemeinsam an der Armatur mit Außengewinde auf der RH Unterseite des HV-Gehäuses an.
  36. Schließen Sie den Kühlmittel-Stopfenadapter an der Armatur mit Außengewinde auf der LH Unterseite des HV-Gehäuses an.
  37. Adjust the pressure regulator knob for 50 PSI.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Clockwise increases pressure, counter-clockwise decreases pressure.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    If 50 PSI is not attainable, 48 PSI or 49 PSI is sufficient.
  38. Slowly turn valve P2 (outlet) counter-clockwise to open and allow the pressure to stabilize.
  39. Set the timer for 4 minutes.
  40. Record the starting pressure displayed.
  41. Turn valve P1 (inlet) clockwise to close, and then start the timer.
  42. When the timer completes, record the ending pressure displayed.
  43. Ziehen Sie den Enddruck vom Startdruck ab.
    • Wenn die Differenz 0,35 psi oder weniger beträgt, fahren Sie mit Schritt 46 fort.
    • Wenn die Differenz über 0,35 psi liegt, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
  44. Prüfen Sie die Schläuche, die Adapter und die Stopfenarmaturen.
  45. Turn valve P2 (outlet) clockwise to close and turn valve P1 (inlet) counter-clockwise to open.
  46. Wiederholen Sie die Schritte 36 bis 42.
    • Wenn die Differenz noch immer über 0,35 psi liegt, wenden Sie sich an die Servicetechnik-Abteilung.
    • Wenn die Differenz 0,35 psi oder weniger beträgt, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
  47. Disconnect the supply air hose from the right side of the drive unit pressure test fixture.
  48. Turn valve P1 (inlet) counter-clockwise to open, and allow the air to bleed of f.
  49. Loosen and disconnect the outlet air hose from the left side of the drive unit pressure test fixture.
  50. Lösen und trennen Sie den Luftablassschlauch vom Kühlmittel-Druckadapter.
  51. Lösen Sie den Clip, um den Kühlmittel-Druckadapter von der Armatur mit Außengewinde auf der RH Unterseite des HV-Gehäuses zu trennen.
  52. Lösen Sie den Clip, und trennen Sie den Kühlmittel-Stopfenadapter von der Armatur mit Außengewinde an der LH Unterseite des HV-Gehäuses.
  53. Stellen Sie den Kühlmittel-Auffangbehälter unter die hintere RH Seite der HV-Batterie.
  54. Entfernen Sie den Stopfen vom Zulaufschlauch für den hinteren Antriebsstrang, verbinden Sie den Schlauch mit der Armatur mit Außengewinde an der RH Unterseite des HV-Gehäuses, befestigen Sie den Clip, und ruckeln Sie anschließend an der Armatur, um zu prüfen, ob sie fest sitzt.
  55. Stellen Sie den Kühlmittel-Auffangbehälter unter die hintere LH Seite der HV-Batterie.
  56. Entfernen Sie den Stopfen vom Einlassschlauch des Umrichters für die hintere Antriebseinheit, verbinden Sie den Schlauch mit der Armatur mit Außengewinde an der LH Unterseite des HV-Gehäuses, befestigen Sie den Clip, und ruckeln Sie anschließend an der Armatur, um zu prüfen, ob sie fest sitzt.
  57. Entfernen Sie den Kühlmittelauffangbehälter unter dem Fahrzeug.
  58. Montieren Sie die hintere Rutschplatte der HV-Batterie. Siehe Rutschplatte – HV-Batterie – Hinten (Ausbauen und Ersetzen).
  59. Bauen Sie das mittlere Windabweiserblech ein. Siehe Verkleidung – Windabweiser – Mitte (Ausbauen und Ersetzen).
  60. Wenn die Undichtigkeitsprüfung des HV-Gehäuses mit Kühlmittel in einem anderen Wartungsverfahren gefordert wurde, kehren Sie zu diesem Verfahren zurück.
  61. Schließen Sie die 12-V-Spannungsversorgung an. Siehe 12-V-/Niederspannungsversorgung (Trennen und Verbinden).
  62. Befüllen Sie das Kühlsystem mit Unterdruck. Siehe Kühlsystem (Vakuumbefüllung).