2024-02-23

Passage - CC-CC - BT - (type de câble) (retirez et remplacez)

Code de correction 1601010092 FRT 1.08 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 1057602-00-A Clé à rochet, carré cond. 1/4 po, isolé haute tension
  • 1057606-00-A Douille, carré cond. 1/4 po, 13 mm, isolé haute tension
  • 1131071-00-A Déconnexion fictive, Pyro, sécurité
  • 1108272-00-B Cap, Logic Conn, Inv, 3DU
  • 1076927-00-A Résistivohmmètre, microohm, Hioki RM 3548
  • 1076927-00-A Résistivohmmètre, microohm, Hioki RM 3548
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Retirez tous vos bijoux (montres, bracelets, bagues, colliers, boucles d’oreilles, étiquettes d’identification, piercings, etc.) et tous les objets (clés, pièces de monnaie, stylos, crayons, outils, attaches, etc.) de vos poches avant d’effectuer toute procédure vous exposant à un courant haute tension.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si une procédure exige que vous portiez des verres protecteurs, assurez-vous que ces derniers sont bien retenus à votre tête et qu’ils ne peuvent pas tomber.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Seuls les techniciens qui ont été sensibilisés aux dangers de la haute tension et qui ont complété toutes les formations de certification requises (le cas échéant) sont autorisés à effectuer cette procédure. Portez toujours un équipement de protection personnelle et des gants isolants haute tension ayant un classement minimal de 0 (1000 volts) avant de manipuler un câble, une barre omnibus ou des raccords haute tension. Se référer à Tech Note TN-15-92-003, Mises en garde relatives à la haute tension pour des informations supplémentaires sur la sécurité.

Caractéristiques techniques de couple

Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple : Passage - CC-CC - BT - (type de câble) (retirez et remplacez)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Écrou qui fixe la sortie positive du câble du système de conversion de puissance à la batterie HT au niveau du passage CC-CC
9 Nm (6.6 lbs-ft)
  • Rallonge de 4 po
  • Douille longue de 13 mm
Remplacer
Boulons (x2) qui fixent le passage CC-CC 12 V à la baie auxiliaire
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Embout Torx externe E10 5-Lobe
  • Outils isolés :
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
Réutiliser

Retirer

  1. Retirer le couvercle de la baie auxiliaire. Voir Ancillary Bay Cover (Remove and Replace).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Les gants isolants haute tension et les gants protecteurs en cuir doivent être portés en tout temps pour le reste de cette procédure. N’enlevez pas les gants ni les protecteurs avant qu’on vous indique de le faire.
  2. Retirez le sectionneur de batterie pyro. Voir Pyro Disconnect - HV Battery (Remove and Replace).
  3. Soulevez la languette de verrouillage sur le connecteur du passage CC-CC 12 V, puis retirez le connecteur du système de conversion d'alimentation.
  4. Soulevez le couvercle de la sortie positive 12 V.
  5. Retirez le jeu de barres de masse DC-DC. Voir Harness - Busbar - 12V DCDC (Remove and Replace).
  6. Retirez et jetez l'écrou qui fixe la sortie positive du câble du système de conversion de puissance à la batterie HT au niveau du passage CC-CC, puis mettez le câble de côté.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Rallonge de 4 po
    • Douille longue de 13 mm
  7. Retirez les boulons (x2) qui fixent le passage CC-CC 12 V à la baie auxiliaire, puis retirez le passage 12V DCDC de la baie auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Embout Torx externe E10 5-Lobe
    • Outils isolés :
      • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    La ou les vidéos comprises dans cette procédure ont pour seul objectif de vous présenter un aperçu supplémentaire. Suivez toutes les étapes énumérées dans la procédure pour éviter d'endommager les composants et de subir des blessures personnelles.

Installer

  1. Effectuez un réglage à zéro du résistivohmmètre Hioki en préparation pour mesurer les résistances plus tard dans cette procédure.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Les gants isolants haute tension et les gants protecteurs en cuir doivent être portés en tout temps pour le reste de cette procédure. N’enlevez pas les gants ni les protecteurs avant qu’on vous indique de le faire.
  2. Positionnez le passage CC-CC 12 V dans la baie auxiliaire, puis installez les boulons (x2) qui fixent le passage CC-CC 12 V à la baie auxiliaire. Marquez les boulons avec un stylo à peinture une fois qu'ils sont serrés.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Embout Torx externe E10 5-Lobe
    • Outils isolés :
      • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  3. Branchez fermement le connecteur du passage CC-CC au système de conversion d'alimentation, puis abaissez la languette de verrouillage.
  4. Installez un nouvel écrou qui fixe la sortie positive du câble du système de conversion de puissance à la batterie HT au niveau du passage CC-CC.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Rallonge de 4 po
    • Douille longue de 13 mm
  5. Remettez le couvercle de la sortie positive 12 V dans sa position d'origine.
  6. Installez le jeu de barres de masse DC-DC. Voir Harness - Busbar - 12V DCDC (Remove and Replace).
  7. Mesurez la tension à travers les points de montage de déconnexion de la batterie pyrotechnique puis installez la déconnexion de la batterie pyrotechnique Voir Pyro Disconnect - HV Battery (Remove and Replace).
  8. Installer le couvercle de la baie auxiliaire. Voir Ancillary Bay Cover (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Avant d'installer le recouvrement de la baie auxiliaire, inspectez le joint du recouvrement de la baie auxiliaire et confirmez qu'il n'y a aucun dommage visuel. Si le joint est déchiré et/ou délaminé, remplacez le recouvrement de la baie auxiliaire.