05/06/2024 19:43:42

Drive Unit - Heat Exchanger - 4DU (Remove and Replace)

Code de correction 4001010052 FRT 0.72 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 1134264-00-A - Trousse de vidange d'huile de l'unité d'entraînement
  • 1541474-00-B - Trousse de récipient de vidange d’huile et de mesure

Caractéristiques techniques de couple

Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple : Drive Unit - Heat Exchanger - 4DU (Remove and Replace)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Bouchon de remplissage d'huile 4DU
15 Nm (11.1 lbs-ft)
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  • Douille de 8 mm
  • Rallonge de 6 po
  • Adaptateur de ¼ po à 3/8 po
  • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
Réutiliser
Bouchon de vidange d'huile 4DU
15 Nm (11.1 lbs-ft)
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  • Douille de 8 mm
Réutiliser
Boulons (x2) qui fixent l’échangeur thermique de l’unité d’entraînement.
5 Nm (3.7 lbs-ft) + 30 degrees
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  • Rallonge de 4 po
  • Embout Torx externe Plus EP10
  • Clé dynamométrique avec mesure angulaire
Réutiliser

Retirer

  1. Placez le véhicule sur le pont élévateur à 2 colonnes.
    Conseil : Assurez-vous que le véhicule n’est pas en cours de recharge.
  2. Ouvrez la porte avant côté gauche et abaissez la vitre de cette même porte.
  3. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Replace).
  4. Mettez le véhicule en mode Entretien à l’aide de l’écran tactile. Voir Mode Entretien.
  5. Débranchez l’alimentation de la batterie BT. Voir LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect).
  6. Retirez le panneau de l’écran aérodynamique arrière. Voir Rear Undertray And Diffuser -Model 3/Y, Rear Aero Shield (Remove and Replace).
  7. Retirez le bouchon de remplissage d’huile de l’unité d’entraînement arrière (4DU).
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Douille de 8 mm
    • Rallonge de 6 po
    • Adaptateur de ¼ po à 3/8 po
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  8. Tirez sur la languette rouge pour désengager le verrou, puis tirez-la à nouveau pour libérer le connecteur de la pompe à huile.
  9. Placez un contenant de vidange d’huile sous l’arrière du véhicule.
  10. Libérez le bouchon de vidange d'huile de l'unité d'entraînement arrière (4DU).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Un peu de liquide s'écoulera.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Douille de 8 mm
  11. Branchez l'alimentation 12 V au boîtier de commutation de la pompe à huile, puis fixez le boîtier de commutation de la pompe à huile au connecteur de la pompe à huile.
  12. Faites fonctionner l'alimentation de la pompe à huile pendant 1 minute et vidangez l'huile restante de l'unité d'entraînement arrière (4DU).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites attention, car l’huile jaillira sous un grand angle. Ajustez la position du récipient de vidange d'huile si nécessaire. Ne faites pas fonctionner la pompe à huile à sec pendant un long moment.
  13. Débranchez l'alimentation électrique et le boîtier de commutation de la pompe à huile du connecteur de la pompe à huile.
  14. Fixez le connecteur de la pompe à huile.
  15. Placez le bouchon de vidange d'huile.
    15 Nm (11.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le joint torique n'est pas endommagé. Remplacez le joint torique si nécessaire.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Douille de 8 mm
  16. Retirez le récipient de vidange d’huile situé sous l’unité d’entraînement.
  17. Positionnez un contenant de vidange de liquide de refroidissement sous l'arrière du véhicule.
  18. Relâchez les attaches (x2) qui fixent l'onduleur au tuyau du refroidisseur d'huile à l'échangeur thermique et branchez les extrémités des raccords dès que possible pour éviter toute perte de liquide de refroidissement.
  19. Relâchez les attaches (x2) qui fixent le tuyau de sortie du groupe motopropulseur à l'échangeur thermique et branchez les extrémités des raccords dès que possible pour éviter toute perte de liquide de refroidissement.
  20. Relâchez les boulons (x2) qui fixent l’échangeur thermique à l’unité d’entraînement, puis retirez l’échangeur thermique de l’unité d’entraînement arrière.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 4 po
    • Embout Torx externe Plus EP10
    • Clé dynamométrique avec mesure angulaire

Installer

  1. Appliquez une légère couche d'huile KAF1 sur les joints toriques de l'échangeur thermique, puis essuyez tout résidu.
  2. Installez l’échangeur thermique dans l’unité d’entraînement arrière, puis installez les boulons (x2) qui fixent l’échangeur thermique à l’unité d’entraînement.
    5 Nm (3.7 lbs-ft) + 30 degrees
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 4 po
    • Embout Torx externe Plus EP10
    • Clé dynamométrique avec mesure angulaire
  3. Retirez les bouchons aux extrémités des raccords, puis placez les attaches (x2) qui fixent le tuyau de sortie du groupe motopropulseur à l'échangeur thermique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test pousser-tirer-pousser pour vous assurer que le flexible est solidement en place.
  4. Retirez les bouchons aux extrémités des raccords, puis placez les attaches (x2) qui fixent l'onduleur au tuyau du refroidisseur d'huile à l'échangeur de chaleur.
  5. Retirez le contenant de vidange de réfrigérant d’en dessous du véhicule.
  6. Positionnez le contenant de vidange d’huile sous l’arrière du véhicule.
  7. Préparez la trousse de remplissage (1541474-00-B) avec du liquide KAF 1 et remplissez le récipient gradué jusqu’à 2 500 ml.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Utilisez uniquement du liquide KAF 1 pour l'unité d'entraînement arrière (4DU). Ne pas échanger ni mélanger les types d’huile.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L'unité d'entraînement arrière (4DU) nécessitera 2 300 ml de liquide, mais ajoutez de l'huile supplémentaire dans le récipient car cela empêchera le sous-remplissage et l'injection d'air supplémentaire.
  8. Coupez les deux flexibles (entrée et sortie) à 26 pouces, puis insérez le flexible de sortie dans le trou de remplissage jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Ensuite, retirez-le de 5 mm.
  9. Placez le contenant de liquide mesuré dans le panier de vidange, immergez complètement le tuyau d'entrée, puis amorcez la pompe avec du liquide de l'unité d'entraînement.
  10. Pompez le liquide dans l'unité d'entraînement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La spécification de remplissage pour l’unité d’entraînement arrière (4DU) est de 2,3 litres. L’utilisation de l’excès de liquide de transmission dans le récipient de remplissage permet à la pompe à huile de distribuer tous les 2,3 litres sans aspirer d’air. Vous n’avez pas à pomper les 2,5 litres de liquide. Une fois l’opération terminée, assurez-vous qu’il reste au plus 200 ml.
  11. Installez le bouchon de remplissage d'huile dans l’unité d’entraînement arrière (4DU).
    15 Nm (11.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le joint torique n'est pas endommagé. Remplacez le joint torique si nécessaire.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Douille de 8 mm
    • Rallonge de 6 po
    • Adaptateur de ¼ po à 3/8 po
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  12. Vaporisez la zone avec un nettoyant pour freins et essuyez le liquide résiduel avec une serviette.
  13. Retirez le récipient de vidange d’huile situé sous l’unité d’entraînement.
  14. Installez le panneau de l’écran aérodynamique avant. Voir Rear Undertray And Diffuser -Model 3/Y, Rear Aero Shield (Remove and Replace).
  15. Branchez l’alimentation de la batterie BT. Voir LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect).
  16. Sur l’écran tactile, touchez l’icône de « Clé » du mode Entretien (dans le bas de l’interface utilisateur de l’écran tactile) et touchez Thermique > Système de refroidissement > Commencer la purge du liquide de refroidissement, puis cliquez sur Exécuter et laissez la routine se terminer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si la perte de liquide de refroidissement est supérieure à 1 litre, effectuez plutôt un remplissage sous vide.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    • La routine se poursuit pendant un certain temps après que le message d’arrêt s’affiche. Les pompes de liquide de refroidissement font du bruit.
    • Le test durera approximativement 10 minutes. Ne commencez pas une autre routine pendant cette période.
    • Assurez-vous que le véhicule n’est pas en mode de conduite. Le fait de mettre le véhicule en mode conduite arrête cette routine.
    • Lors du test, la vitesse variera entre 3500 et 6500 tr/min (Vitesse au repos = ~1500 tr/min) et actionnera la soupape entre SERIES et PARALLEL.
    • Si la vitesse oscille à 7 000 tr/min, cela signifie que les pompes sont bloquées par l’air. Recommencez le remplissage sous vide. Continuez à ajouter du liquide de refroidissement et à purger jusqu’à ce que le niveau de liquide de refroidissement se trouve entre les lignes NOM et MAX de la bouteille.
  17. Inspectez le niveau de liquide de refroidissement et ajoutez toute quantité nécessaire, puis installez le bouchon sur la bouteille de liquide de refroidissement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ce que le niveau de liquide soit à la ligne « Max ».
  18. Sur l’écran tactile, touchez l’icône de « Clé » du mode Entretien (dans le bas de l’interface utilisateur de l’écran tactile) et touchez Thermique > Action > Tester les performances thermiques, puis cliquez sur Exécuter et laissez la routine se terminer.
  19. Quitter mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  20. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Replace).
  21. Remontez la vitre avant gauche et fermez la porte avant gauche.
  22. Retirez les bras de levage d’en dessous du véhicule.