2026-01-30

Sensor - TPMS - Front - LH (Remove and Replace)

Code de correction 34040202 FRT 0.42 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à ServiceManualFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous. REMARQUE : Voir Précautions ergonomiques pour consulter les pratiques de travail sécuritaires et saines.

  • 2026-01-16: Mise à jour des étapes, du desserrage du talon supérieur du pneu jusqu'à son retrait complet.
  • 2025-06-04: Ajout d'information sur l'ID du capteur d'apprentissage.
  • 2025-02-06: Ajout de renseignements sur un capteur mis à jour.

Spécifications de couple

Tableau 1. Spécifications de couple: Sensor - TPMS - Front - LH (Remove and Replace)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Écrou qui fixe le capteur du SSPP à la roue.
8 Nm (5.9 lbs-ft)
  • Douille longue de 11 mm
Réutiliser
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Un capteur SSPP mis à jour est disponible (illustré, en noir). Il fonctionne et est entretenu de la même manière que le capteur d'origine (illustré, en violet).
  • Les deux types de capteurs peuvent être installés sur des roues différentes sur le même véhicule.
  • Les écrous de montage des deux types de capteurs sont compatibles, mais il est recommandé d'installer l'écrou le plus neuf.

Retirer

  1. Retirez la roue. Voir Ensemble de roue (retrait et installation),
  2. Placez la roue sur la machine à pneus, insérez la bride centrale et serrez le cône sur la bride centrale.
  3. Enlevez le capuchon de la tige de valve, retirez le projectile de valve, et laissez le pneu se dégonfler.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Jetez le bouchon et le noyau si vous installez un nouveau système de surveillance de la pression des pneus.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Le pneu se dégonflera rapidement. Portez un équipement de protection personnelle approprié, comme des lunettes et des gants de sécurité.
  4. Appliquez du lubrifiant autour du pneu et de la jante, séparez les deux talons du pneu de la jante, puis retirez le pneu de la jante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Positionnez le capteur du système de surveillance de la pression des pneus devant le bras de la machine à pneus
  5. Retirez l’écrou qui fixe le capteur du système de surveillance de pression des pneus, puis retirez le capteur SSPP.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille longue de 11 mm

Installer

  1. Retirez l’écrou du nouveau capteur SSPP.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille longue de 11 mm
  2. Installez le capteur SSPP très près de la roue.
  3. Installez l’écrou qui fixe le capteur du système de surveillance de la pression des pneus à la roue.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si un capteur Sysgration (violet) est remplacé par un capteur Sensata (noir), installez l'écrou retiré du capteur Sysgration (violet) sur le capteur Sensata (noir) pour conserver la cohérence dans l'apparence des 4 roues.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille longue de 11 mm
  4. Lubrifiez soigneusement les deux talons puis montez le pneu sur la jante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Positionnez le capteur du système de surveillance de la pression des pneus du côté opposé au bras de la machine à pneus.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le flanc du pneu affiche la mention « extérieur », « côté orienté vers l'extérieur » ou une flèche de rotation, assurez-vous que le pneu est correctement orienté.
  5. Enlevez le corps de la tige de valve et gonflez le pneu pour asseoir le talon.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Portez un ÉPI approprié lors du gonflage.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N’excédez pas la pression indiquée sur le flanc du pneu.
  6. Installez le mécanisme du corps de la valve, puis enlevez le pneu de la machine à pneus.
  7. Équilibrez les pneus et réglez le parallélisme des roues. Voir Tire - Front - LH (Balance) (Rebalance),
  8. Réinstallez la roue. Voir Ensemble de roue (retrait et installation),
  9. Conduisez le véhicule à plus de 25 km/h/15 mph, tout en maintenant la vitesse pendant plus de 10 secondes.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ajoutez le code de correction 00040100 d'essai routier en tant qu'activité distincte au registre de la visite d'entretien.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le véhicule recherchera les nouveaux identifiants de capteur pour se jumeler et se connecter pendant le test routier.