Glass - Backlight (Remove and Replace)
Code de correction
1020030042
FRT
1.44
REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire indiqués ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.
REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création.
NOTE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous.
REMARQUE : Voir Précautions ergonomiques pour consulter les pratiques de travail sécuritaires et saines.
- 2026-06-02: Ajout d'instructions détaillées pour l'utilisation de l'outil Spider. Ajout d'avertissements indiquant de régler l'embrayage de la perceuse à 1 lors de l'utilisation de l'outil Spider avec une perceuse.
- 2024-12-10: Ajout d'un nouvel avertissement concernant les Exigences du service d’inspection de la vitre avant l’installation.
Équipement :
- Banc portable : 1054720-00-A
- Couteau à lame rétractable : 1082497-00-A
- Poignées à double ventouse : 1080599-00-A
- Outil de mesure des espaces et de l'affleurement : 1588904-00-A
- Pistolet à mastic et adhésif : 1080593-00-A
- 1571168-00-A Trousse de retrait de verre WRD Spider 3
- 1126456-00-A Perceuse à batterie
Retirer
-
Ouvrez toutes les portes et abaissez les fenêtres.
RemarqueVerrouillez les portes arrière pour prévenir toute fermeture accidentelle.
- Avancez complètement les deux sièges.
- Retirez la garniture du longeron gauche. Voir Trim - Side Rail - LH (Remove and Replace).
- Retirez le traversin latéral gauche. Voir Bolster - Side - Seat - 2nd Row - LH (Remove and Replace).
-
Retirez la garniture du montant C gauche. Voir Trim - C-Pillar - LH (Remove and Replace).
RemarqueIl n'est pas nécessaire de retirer le boulon qui fixe l'ancrage de ceinture de sécurité gauche à la carrosserie.
-
Débranchez le connecteur de faisceau du filtre d’antenne de gauche.
-
Relâchez l’attache qui fixe le faisceau électrique de lunette arrière gauche à la carrosserie.
- Répétez les étapes 3 à 7 du côté droit du véhicule.
- Retirez la garniture de l'étagère à colis. Voir Trim - Package Tray (Premium) (Remove and Replace).
- Ouvrez le coffre.
-
Appliquez du ruban adhésif sur l'extérieur des deux montants du toit pour protéger la peinture.
-
Insérez un outil d'engagement à partir de l'intérieur du véhicule à travers le cordon adhésif qui se trouve dans la partie inférieure de la lunette arrière.
ATTENTIONUtilisez une protection pour éviter d'endommager le panneau arrière.
-
Relâchez la conduite de l'outil d'engagement et enroulez-la autour de l'extérieur de l'ensemble de la lunette arrière.
RemarqueVeillez à ce qu’une longueur suffisante soit tirée à travers le verre. Vérifiez que la ligne se trouve sous le verre et le joint.
-
Fixez un point d'ancrage à l'intérieur de l'ensemble de vitre de lunette arrière, puis fixez le fil.
-
Fixez le côté intérieur de la ligne à l’outil de coupe Spider.
ATTENTIONSuivez les instructions de l'outil de coupe Spider. Faites passer la ligne à travers l'ouverture de l'outil de coupe et faites un nœud pour la fixer en place. Si la broche n'est pas tournée dans le bon sens, l'outil de coupe sera endommagé.
-
Fixez l'outil de coupe spider sur le côté intérieur de l'ensemble de la lunette arrière.
RemarqueNotez l’orientation de la ligne de coupe. Assurez-vous que le fil s'enroule autour de la grande poulie et qu'il se maintienne à un angle de 90°.
-
Installez un tournevis à angle sur une perceuse électrique et réglez l'embrayage de la perceuse à 1.
AvertissementLe fait de ne pas régler l'embrayage de la perceuse à 1 peut causer des blessures graves.
-
Utilisez la perceuse pour tourner la broche de l'outil de coupe. Commencez à couper l'uréthane autour du verre.
AvertissementNe commencez pas à couper le pare-brise sans avoir d'abord réglé l'embrayage de la perceuse à 1. Le non-respect de cette consigne pourrait causer de graves blessures.AvertissementPortez une protection oculaire et des gants appropriés lors de la découpe de l'ensemble en verre.ATTENTIONPlacez une protection en plastique pour protéger la garniture de toit et la tablette supérieure lors des découpes dans ces zones.TIpDéplacez l'outil de coupe au besoin en gardant la ligne proche d'un angle de 90°.
Figure 1. Protection en plastique pour la garniture de toit -
Installez les poignées à ventouse (x2) et retirez l'ensemble de la lunette arrière du véhicule.
ATTENTIONDemandez de l’aide.TIpSoulevez la vitre de l'intérieur du véhicule pour faciliter le retrait. Abaissez le coffre juste avant qu'il se verrouille.
-
Grattez l'ancien uréthane du véhicule.
RemarqueTIpUse of the following tool(s) is recommended:
- Lame de rasoir
Installer
-
Nettoyez le trajet de l'uréthane sur le véhicule avec de l'alcool isopropylique. Laissez sécher l'alcool isopropylique pendant 1 minute.
-
Fixez les deux poignées à ventouse des deux côtés du verre de la lunette arrière
TIpNettoyez le verre sous les ventouses si nécessaire. Laissez sécher l'alcool isopropylique pendant 1 minute.
-
Positionnez la vitre de la lunette arrière sur le véhicule pour un préessayage et notez tous les endroits où les coussinets doivent être ajustés.
ATTENTIONIl est recommandé d'avoir de l'aide
-
Vérifiez l'espacement et l'affleurement de la vitre avec toutes les zones environnantes.
Remarque
-
Retirez la vitre et placez-la à l’envers sur un support.
ATTENTIONIl est recommandé d'avoir de l'aide
-
Ajustez le coussinet de la vitre de la lunette arrière, si nécessaire.
Remarque6x coussinets latéraux, 3x coussinets supérieurs, 3x coussinets arrière
-
Appliquez l'apprêt à l'uréthane sur le véhicule le long de l'ancien trajet d'uréthane.
RemarqueVeillez à ajouter un apprêt sur toutes les zones qui ont été rayées lors du retrait du pare-brise. Laissez l’apprêt sécher avant d’appliquer l’uréthane.
-
Appliquez l'apprêt à l'uréthane sur la lunette arrière le long du trajet d'uréthane.
RemarqueLaissez l’apprêt sécher avant d’appliquer l’uréthane.
-
Préparez le pistolet à calfeutrer et l’uréthane. L'ouverture doit être de 8 mm de large et 13 mm de haut
-
Appliquez l'uréthane à la carrosserie le long du trajet d'origine.
-
Installez la vitre de la lunette arrière sur le véhicule.
ATTENTIONIl est recommandé d'avoir de l'aideTIpOuvrez le coffre à nouveau.
-
Retirez le ruban adhésif de l’extérieur des deux montants du toit.
-
Fermez le coffre en utilisant le commutateur intérieur.
-
Vérifiez les espaces et l’affleurement du pare-brise par rapport au véhicule avant d’installer définitivement le pare-brise.
Remarque
-
Essuyez toute trace de débris ou d'uréthane visible sur la vitre et la carrosserie. Laissez sécher l'alcool isopropylique pendant 1 minute.
-
Appliquez un ruban adhésif pour fixer la vitre de lunette arrière à la carrosserie pendant le séchage de l'uréthane.
RemarqueConsultez les instructions relatives à l'uréthane pour le temps de séchage. Retirez les ventouses de la vitre.
- Installez la garniture de l'étagère à colis. Voir Trim - Package Tray (Premium) (Remove and Replace).
-
Serrez l'attache qui fixe le faisceau électrique de lunette arrière gauche à la carrosserie.
-
Branchez le connecteur du faisceau électrique du filtre d'antenne de gauche.
-
Installez la garniture du montant C gauche. Voir Trim - C-Pillar - LH (Remove and Replace).
RemarqueIl n'est pas nécessaire d'installer le boulon qui fixe l'ancrage de ceinture de sécurité gauche à la carrosserie.
- Installez le traversin latéral gauche. Voir Bolster - Side - Seat - 2nd Row - LH (Remove and Replace).
- Installez la garniture du longeron gauche. Voir Trim - Side Rail - LH (Remove and Replace).
- Répétez les étapes 17 à 22 du côté droit du véhicule.
- Replacez les deux sièges avant dans leur position d'origine.
- Branchez un ordinateur portable doté de Toolbox au véhicule. Voir Toolbox (connecter et déconnecter).
-
Dans Toolbox, cliquez sur l'onglet Actions, puis saisissez « VCRIGHT » dans le champ de recherche, cliquez sur TEST-RESET_VCRIGHTvia Service Mode Plus:
- Low Voltage ➜ Power Distribution ➜ Reset VCRIGHT
- Mid Voltage ➜ Power Distribution ➜ Reset VCRIGHT
- Débranchez l’ordinateur portable du véhicule. Voir Toolbox (connecter et déconnecter).
- Relevez toutes les fenêtres et fermez toutes les portes.
-
Retirez le ruban de masquage une fois l'uréthane sèche.
ATTENTIONNe conduisez pas le véhicule avant que le temps de remise en service minimal recommandé par le fabricant de l’adhésif ne se soit écoulé. Dow Betaseal Express a un temps de remise en service minimal de 1 heure lorsque la température est de 0 ˚F (-18 ˚C) ou plus. Au besoin, laissez le ruban adhésif qui applique une pression sur la vitre et demandez au client de le retirer après 24 heures. De plus, indiquez au client d’éviter de conduire à haute vitesse et de rouler sur des dos d’âne pendant les prochaines 24 heures.