2026-03-30

Ancillary Bay Cover (Remove and Install)

Code de correction 1630010281 0.78 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire indiqués ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. NOTE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous. REMARQUE : Voir Précautions ergonomiques pour consulter les pratiques de travail sécuritaires et saines.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Retirez tous vos bijoux (montres, bracelets, bagues, colliers, boucles d’oreilles, étiquettes d’identification, piercings, etc.) et tous les objets (clés, pièces de monnaie, stylos, crayons, outils, attaches, etc.) de vos poches avant d’effectuer toute procédure vous exposant à un courant haute tension.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si une procédure exige que vous portiez des verres protecteurs, assurez-vous que ces derniers sont bien retenus à votre tête et qu’ils ne peuvent pas tomber.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Seuls les techniciens qui ont complété tous les cours de la certification requis sont autorisés à effectuer cette procédure. Tesla recommande aux techniciens fournisseurs de service tiers de suivre la formation équivalente avant d'exécuter cette procédure. Pour obtenir plus d'information sur les exigences pour les techniciens Tesla ou les descriptions à ce sujet pour les tiers, consultez les exigences pour la certification HT. Portez toujours un équipement de protection personnelle et des gants isolants haute tension ayant un classement minimal de 0 (1000 volts) avant de manipuler un câble, une barre omnibus ou des raccords haute tension. Se référer à Tech Note TN-15-92-003, Mises en garde relatives à la haute tension pour des informations supplémentaires sur la sécurité.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Lors de l'entretien du couvercle de la baie auxiliaire et des composants situés à l'intérieur ou autour de la baie auxiliaire, vous verrez possiblement un élément métallique sur le rebord interne de la pièce moulée arrière du véhicule. Ces saillies coupantes présentent un risque et vous devez porter un ÉPI adéquat s’il y a un risque d’entrer en contact avec un solin non protégé. Si vous ne portez pas déjà des gants en cuir, enfilez au moins des gants résistants aux coupures en présence de ces éléments métalliques coupants.

Spécifications de couple

Tableau 1. Spécifications de couple: Ancillary Bay Cover (Remove and Install)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Boulons (x3) qui fixent le couvercle de la baie auxiliaire au contrôleur haute tension
5 Nm (3.7 lbs-ft) + 30 Degrees
  • Clé dynamométrique avec mesure angulaire
  • Embout Torx externe E10 5-Lobe
Réutiliser
Boulons (x18) qui fixent le couvercle de la baie auxiliaire au contrôleur HT
8 Nm (5.9 lbs-ft)
  • Embout Torx externe E10 5-Lobe
Réutiliser
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Utilisez l’embout Torx externe E10 5-Lobe qui n’est pas aimanté. Les douilles dotées d’un aimant n’adhèreront pas complètement et peuvent endommager les têtes de boulon.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Serrez ces fixations en respectant la séquence précisée à l’étape de l’installation.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Ces boulons sont fixés au couvercle de la baie auxiliaire.

Retirer

  1. Effectuez la procédure de désactivation HT du véhicule. Voir Vehicle HV Disablement Procedure (Test/Adjust),
  2. Débranchez le faisceau électrique du connecteur du contrôleur haute tension.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le contacteur positif et le contacteur négatif de la batterie HT s'ouvrent avec un bruit sourd.
  3. Installez le capuchon du connecteur logique sur le connecteur du contrôleur HT pour éviter toute reconnexion erronée et pour protéger le connecteur.
  4. Retirez les boulons (x3) qui fixent le couvercle de la baie auxiliaire au contrôleur haute tension.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    La ou les vidéos comprises dans cette procédure ont pour seul objectif de vous présenter un aperçu supplémentaire. Suivez toutes les étapes énumérées dans la procédure pour éviter d'endommager les composants et de subir des blessures personnelles.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Clé dynamométrique avec mesure angulaire
    • Embout Torx externe E10 5-Lobe
  5. Retirez les boulons (x18) qui fixent le couvercle de la baie auxiliaire à la batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Embout Torx externe E10 5-Lobe
  6. Enfilez des gants isolants haute tension et des couvre-gants en cuir avant de continuer cette procédure.
  7. Retirer le couvercle de la baie auxiliaire du véhicule.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Retirez le couvercle de la baie auxiliaire du véhicule en vous tenant à l'extérieur du véhicule pour réduire le risque de chute dans la batterie HT ouverte

Installer

  1. Utilisez des lingettes IPA pour nettoyer la surface du joint du couvercle de la baie auxiliaire et la surface de contact de la batterie HT.
  2. Si la rustine de mise à niveau du ruban d’aluminium est manquante ou endommagée, retirez-la si elle est présente), nettoyez la zone avec une lingette à l'alcool isopropylique, appliquez une autre rustine de ruban d’aluminium et mouillez la rustine avec un rouleau en silicone pour fixer l’adhésif.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Ruban adhésif en aluminium 425 3M - 0601363
    Figure 1. Rustine de passage de 5 boulons à 4 boulons 50 mm x 50 mm
    Figure 2. Rustine de passage de 4 boulons à 3 boulons 30 mm x 30 mm
  3. Inspecter les murs des baies auxiliaires pour vérifier qu'ils ne sont pas endommagés.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Toute bosse ou dépression dans la surface de joint qui fait qu'il n'est pas plat entraînera une fuite et rendra sa réutilisation impossible. Toute peinture qui se détache de la paroi de la baie auxiliaire, qu'elle adhère ou non au joint, devra faire l'objet d'un test d'étanchéité de l'enceinte lorsqu'elle sera remontée.
  4. Inspecter le joint du couvercle de la baie auxiliaire pour s'assurer qu'il ne présente aucun dommage visuel.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Gros plan pour plus de clarté. Les joints délaminés et déchirés ne peuvent pas être réutilisés.
  5. Installez le couvercle de baie auxiliaire sur la batterie HT.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Installez le couvercle de la baie auxiliaire sur la batterie HT en vous tenant à l'extérieur du véhicule pour réduire le risque de chute dans la batterie HT ouverte
  6. Installez le capuchon du connecteur logique sur le connecteur du contrôleur haute tension.
  7. Posez les boulons (x18) qui fixent le couvercle de la baie auxiliaire à la batterie HT dans l'ordre indiqué.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Utilisez l’embout Torx externe E10 5-Lobe qui n’est pas aimanté. Les douilles dotées d’un aimant n’adhèreront pas complètement et peuvent endommager les têtes de boulon.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Suivez la séquence de serrage indiquée sur l’image.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Embout Torx externe E10 5-Lobe
  8. Retirez les gants isolants HT.
  9. Installez les boulons (x3) qui fixent le couvercle de la baie auxiliaire au contrôleur haute tension.
    5 Nm (3.7 lbs-ft) + 30 Degrees
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Clé dynamométrique avec mesure angulaire
    • Embout Torx externe E10 5-Lobe
  10. Branchez le faisceau électrique au connecteur du contrôleur haute tension.
  11. Installez le coussin de siège inférieur de la deuxième rangée. Voir Seat Cushion - 2nd Row (Remove and Replace),
  12. Branchez l’alimentation BT. Voir LV Power (Disconnect and Connect),