2024-06-10

Shunt - Ancillary Bay (Remove and Replace)

Code de correction 1630010032 FRT 0.96 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 1057602-00-A Clé à rochet, carré cond. 1/4 po, isolé haute tension
  • 1057606-00-A Douille, carré cond. 1/4 po, 13 mm, isolé haute tension
  • 1131071-00-A Déconnexion fictive, Pyro, sécurité
  • 1108272-00-B Cap, Logic Conn, Inv, 3DU
  • 1076927-00-A Résistivohmmètre, microohm, Hioki RM 3548
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Remove all jewelry (watches, bracelets, rings, necklaces, earrings, ID tags, piercings, etc.) from your person, and all objects (keys, coins, pens, pencils, tools, fasteners, etc.) from your pockets before performing any procedure that exposes you to high voltage.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
If corrective eyewear is necessary to safely perform any procedure, make sure that the eyewear is securely restrained to the head and cannot fall off.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Only technicians who have been trained in High Voltage Awareness and have completed all required certification courses (if applicable) are permitted to perform this procedure. Proper personal protective equipment (PPE) and insulating HV gloves with a minimum rating of class 0 (1000V) must be worn at all times a high voltage cable, busbar, or fitting is handled. Refer to Tech Note TN-15-92-003, High Voltage Awareness Care Points for additional safety information.

Caractéristiques techniques de couple

Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple: Shunt - Ancillary Bay (Remove and Replace)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Boulon qui fixe le shunt de la batterie HT à la barre omnibus
9 Nm (6.6 lbs-ft)
  • Outils isolés :
    • Douille de 13 mm
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
Remplacer

Retirer

  1. Retirer le couvercle de la baie auxiliaire. Voir Ancillary Bay Cover (Remove and Replace).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    HV insulating gloves and leather glove protectors must be worn throughout the remainder of this procedure. Do not remove gloves or protectors until otherwise noted.
  2. Retirez le sectionneur de batterie pyro. Voir Pyro Disconnect - HV Battery (Remove and Replace).
  3. Retirez l'isolateur de shunt de la batterie HT. Voir Insulator - Access - Shunt (Remove and Replace).
  4. Retirez et jetez le boulon qui fixe le shunt de la batterie HT à la barre omnibus.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Outils isolés :
      • Douille de 13 mm
      • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  5. Retirez l'élément factice de déconnexion de la batterie pyrotechnique.
  6. Retirez le shunt de la batterie HT.

Installer

  1. Effectuez un réglage à zéro du résistivohmmètre Hioki en préparation pour mesurer les résistances plus tard dans cette procédure.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    HV insulating gloves and leather glove protectors must be worn throughout the remainder of this procedure. Do not remove gloves or protectors until otherwise noted.
  2. Enregistrez la résistance de shunt à 5 chiffres telle qu'imprimée au bas de l'étiquette de référence du nouveau shunt.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La résistance est de l'ordre de 20 000 à 30 000 nano-Ohms. Par exemple, si « R:25819nΩ » est une résistance de 25819 nano-Ohms, enregistrez « 25819 ».
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Convertissez la valeur de résistance enregistrée du format décimal au format hexadécimal.
  3. Utilisez une lingette d’alcool isopropylique pour nettoyer les surfaces de contact haute tension du shunt, de la barre omnibus et du sectionneur de batterie pyrotechnique.
  4. Positionnez le shunt de la batterie HT sur la barre omnibus, puis serrez à la main un nouveau boulon qui fixe le shunt de la batterie HT à la barre omnibus.
  5. Utilisez une lingette d’alcool isopropylique pour nettoyer les surfaces de contact haute tension du shunt, de la barre omnibus et du sectionneur de batterie pyrotechnique.
  6. Réglez le multimètre sur le mode « LoZ » (impédance faible).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pour les multimètres Fluke sans mode « LoZ » sur le sélecteur de mode, voir Multimètre (réglage LoZ).
  7. Mesurez la tension entre la barre omnibus (gauche) et le shunt (droite) pour un minimum de 10 secondes, afin d’équilibrer la tension à travers les points de montage du dispositif de coupure pyrotechnique de la batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La tension affichée sur le multimètre n'est pas aussi importante que d'équilibrer les points de montage.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    The video(s) included in this procedure are meant as an overview for supplemental purposes only. Follow all of the steps listed in the procedure to avoid damage to components and/or personal injury.
  8. Tout en mesurant la tension, demandez à un assistant de positionner le dispositif de coupure pyrotechnique de la batterie dans la batterie haute tension en vue de l’installation. Assurez-vous de bien aligner les broches du connecteur avec le dispositif de coupure pyrotechnique de la batterie, puis pousser le dispositif vers le bas sur les barres omnibus.
  9. Continuez de mesurer la tension pour encore 10 secondes après que le dispositif de coupure a été installé sur les barres omnibus.
  10. Installez les nouveaux boulons (1104475-00-F x2) qui fixent le sectionneur de batterie pyrotechnique à la batterie HT, puis marquez les boulons avec un stylo à peinture après les avoir serrés au couple prévu.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Outils isolés :
      • Douille de 13 mm
      • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  11. Serrez un nouveau boulon qui fixe le shunt de la batterie HT à la barre omnibus.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Outils isolés :
      • Douille de 13 mm
      • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  12. Utilisez le résistivimètre Hioki pour mesurer la résistance au joint HT entre le sectionneur de batterie pyro nouvellement installé et la barre omnibus gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La résistance maximale acceptable est de 0,048 mΩ (48 μΩ). Il y a trop de résistance dans le joint haute tension. Retirez l'attache, nettoyez les zones avec de l'alcool isopropylique, remettez l'attache et testez à nouveau
  13. Utilisez le résistivimètre Hioki pour mesurer la résistance au joint HT entre le sectionneur de batterie pyro et le shunt nouvellement installés.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La résistance maximale acceptable est de 0,033 mΩ (33 μΩ). Il y a trop de résistance dans le joint haute tension. Retirez l'attache, nettoyez les zones avec de l'alcool isopropylique, remettez l'attache et testez à nouveau
  14. Utilisez le résistivohmmètre Hioki pour mesurer la résistance du joint HT entre le shunt et la barre omnibus adjacente.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La résistance maximale acceptable est 0,045 mΩ (45 μΩ). Il y a trop de résistance dans le joint haute tension. Retirez l'attache, nettoyez les zones avec de l'alcool isopropylique, remettez l'attache et testez à nouveau
  15. Installez l'isolateur de shunt de batterie HT. Voir Insulator - Access - Shunt (Remove and Replace).
  16. Retirer le couvercle de la baie auxiliaire. Voir Ancillary Bay Cover (Remove and Replace).
  17. Branchez un ordinateur portable doté du logiciel Toolbox 3 au véhicule. Voir Toolbox 3 (connecter et déconnecter).
  18. Dans Toolbox, cliquez sur l'onglet Actions/Autodiag, saisissez « HVP write shunt ohm » (écriture PHT shunt ohm) dans le champ de recherche, cliquez sur HVP write shunt ohm, puis saisissez la « valeur hexadécimale précédente » enregistrée à l'étape 2, puis cliquez sur Exécuter le réseau et attendez la fin de la routine.
  19. Débranchez l'ordinateur portable doté de la Boîte à outils 3 du véhicule. Voir Toolbox 3 (connecter et déconnecter).