08/04/2024 12:58:34

Mount - Front Upper Control Arm - LH (Remove and Replace)

Code de correction 3115010012 FRT 0.54 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

Caractéristiques techniques de couple

Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple : Mount - Front Upper Control Arm - LH (Remove and Replace)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Écrous (x3) qui fixent le support du bras de commande supérieur avant à l’ensemble ressort et amortisseur avant gauche
23 Nm (17.0 lbs-ft)
  • Douille de 13 mm
  • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
Réutiliser
Boulon et écrou qui fixent le vérin au bras de commande inférieur
106 Nm (78.2 lbs-ft)
  • Clé mixte de 21 mm
  • Douille de 21 mm
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
Réutiliser
Boulon qui fixe le disque de frein avant gauche au moyeu avant gauche
5 Nm (3.7 lbs-ft)
  • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
  • Douille de 10 mm
  • Rallonge de 2 po
Réutiliser

Retirer

  1. Inspectez le véhicule pour une usure anormale des pneus qui pourrait indiquer qu'un alignement du parallélisme des roues est nécessaire. Prenez en note toutes vos constatations.
  2. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).
  3. Retirez le conduit d’entrée de la cabine. Voir Assembly - Fresh Air Gutter - HVAC (Remove and Replace).
  4. Retirez le panneau d’accès. Voir Cover - Hood Latch (Remove and Replace).
  5. Retirez l’unité de rangement qui se trouve sous le capot. Voir Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
  6. Retirez le couvercle de la tour d’amortisseur gauche. Voir Cover - Shock Tower - LH (Remove and Install).
  7. Relâchez l'attache qui fixe le panneau du grillage d'auvent au véhicule.
  8. À l’aide d’un stylo à peinture, tracez un repère pour marquez la position des boulons (x4) qui retiennent le support de fixation du bras de suspension supérieur avant gauche à la carrosserie, puis retirez les boulons.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Douille de 13 mm
    • Douille de 15 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  9. Retirez la roue avant gauche. Voir Ensemble de roue (retrait et installation).
  10. Retirez le bras de suspension supérieur avant gauche. Voir Control Arm - Upper - Front - LH (Remove and Replace).
  11. Retirez le boulon et l’écrou qui fixent le vérin au bras de commande inférieur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Prenez en note la direction du boulon et de l’écrou avant de les retirer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé mixte de 21 mm
    • Douille de 21 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  12. Soulevez l’isolateur de fixation du bras de suspension supérieur avant gauche pour le retirer de l’ensemble.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Prenez note de la position de l’isolateur de fixation du bras de suspension supérieur avant gauche au moment de son retrait pour faciliter la réinstallation.
  13. Retirez les écrous (x3) qui fixent le support du bras de commande supérieur avant à l’ensemble ressort et amortisseur avant gauche.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  14. Retirez le support de fixation du bras de suspension supérieur avant de l’ensemble ressort et amortisseur avant gauche.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    La ou les vidéos comprises dans cette procédure ont pour seul objectif de vous présenter un aperçu supplémentaire. Suivez toutes les étapes énumérées dans la procédure pour éviter d'endommager les composants et de subir des blessures personnelles.

Installer

  1. Installez le support de fixation du bras de suspension supérieur avant gauche sur l’ensemble ressort et amortisseur avant gauche, puis posez les écrous (x3) qui fixent le support de fixation à l’ensemble de l'amortisseur.
    23 Nm (17.0 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  2. Installez l'isolateur du support de bras de suspension supérieur avant gauche sur le support de bras de suspension supérieur avant gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appliquez de la graisse sur les goupilles de positionnement (x2) de l’isolateur avant l’installation.
  3. Installez le bras de suspension supérieur avant gauche. Voir Control Arm - Upper - Front - LH (Remove and Replace).
  4. Serrez à la main le boulon et l’écrou qui fixent le vérin au bras de commande inférieur.
  5. Retirez le boulon qui fixe le rotor avant gauche au moyeu avant gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Douille de 10 mm
    • Rallonge de 2 po
  6. Installez l’adaptateur de cric de moyeu sur le moyeu avant gauche et serrez à la main les écrous de roue (x5).
  7. Positionnez et levez le support de levage pour simuler la suspension au niveau du véhicule.
  8. Mesurez la distance entre le bas de l'aile et le centre de l'essieu avant pour vous assurer que la suspension avant est réglée à la hauteur de caisse. La distance doit être de 423 mm.
  9. Serrez le boulon et l’écrou qui fixent le vérin au bras de commande inférieur.
    106 Nm (78.2 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé mixte de 21 mm
    • Douille de 21 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  10. Retirez le support de levage du dessous de la suspension avant gauche.
  11. Retirez les écrous de roue (x5) qui fixent l’adaptateur de cric de moyeu, puis retirez l’adaptateur de cric de moyeu sous le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tapez délicatement avec un maillet pour faciliter la procédure.
  12. Installez le boulon qui fixe le rotor avant gauche au moyeu avant gauche.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Douille de 10 mm
    • Rallonge de 2 po
  13. Installez la roue avant gauche. Voir Ensemble de roue (retrait et installation).
  14. Installez l'attache qui fixe le panneau du grillage d'auvent au véhicule.
  15. Installez le couvercle de la tour d’amortisseur gauche. Voir Cover - Shock Tower - LH (Remove and Install).
  16. Installez l'unité de rangement sous le capot. Voir Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
  17. Installez le panneau d’accès. Voir Cover - Hood Latch (Remove and Replace).
  18. Installez le conduit d’admission d’air de la cabine. Voir Assembly - Fresh Air Gutter - HVAC (Remove and Replace).
  19. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).
  20. Reportez-vous aux tableaux des exigences d’alignement pour déterminer si une vérification du parallélisme EPAS ou une vérification du parallélisme des quatre roues doit être effectuée. Le cas échéant, ajoutez la vérification/l’ajustement du parallélisme en tant qu’activité distincte. Voir Exigences de réglage de la géométrie - Suspension.