08/04/2024 12:58:34

Passive Entry - Interior BLE Module (Remove and Replace)

Code de correction 1745020022 FRT 0.84 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 1137658-00-A Câble Ethernet, diagnostics, Model 3
  • 1773092-00-A Adaptateur de faisceau diagnostique – Tous les modèles
  • 1773595-00-A Câble Ethernet RJ45
Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple : Passive Entry - Interior BLE Module (Remove and Replace)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Boulon qui fixe le module BLE intérieur au véhicule
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Douille de 10 mm
  • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  • Rallonge de 4 po
Réutiliser

Retirer

  1. Ouvrez les portes et abaissez les fenêtres.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le véhicule est hors tension, verrouillez les portes arrière pour éviter une fermeture accidentelle.
  2. Retirez l’embout de gauche du tableau de bord. Voir Dash Panel -End Cap, LH (Remove and Replace).
  3. Retirez la garniture supérieure du montant A gauche. Voir A - B - C Post Interior Trim - A - Pillar Upper Assembly, LH (Remove and Replace).
  4. Retirez le pare-soleil gauche. Voir Sun Visors -Sun Visor Assembly, LH (Remove and Replace).
  5. Retirez le couvercle de la caméra inférieure. Voir Rearview Mirror -Rear View Mirrror, Cam Lower Cover (Remove and Replace).
  6. Retirez le rétroviseur. Voir RearView Mirror - Rear View Mirror, Assembly (Remove and Replace).
  7. Répétez les étapes de 2 à 4 pour le côté droit du véhicule.
  8. Retirez le traversin latéral du siège gauche de la 2e rangée. Voir 2nd Row Seat Assemblies -2nd Row Bolster - LH (Remove and Replace).
  9. Retirez le coussin de siège inférieur de la deuxième rangée. Voir 2nd Row Seat Assemblies -2nd Row Seat Cushion (Remove and Replace).
  10. Retirez la garniture du montant A inférieur gauche. Voir A - B - C Post Interior Trim - A - Pillar Lower Assembly, LH (Remove and Replace).
  11. Retirez la garniture inférieure du montant B côté gauche. Voir A - B - C Post Interior Trim - B - Pillar Lower Assembly, LH (Remove and Replace).
  12. Retirez la garniture du montant B central gauche. Voir A - B - C Post Interior Trim - B - Pillar Middle Assembly, LH (Remove and Replace).
  13. Retirez la garniture supérieure du montant B gauche. Voir A - B - C Post Interior Trim - B - PILLAR Upper Assembly, LH (Remove and Replace).
  14. Répétez les étapes 8 et 10 jusqu'à 13 pour le côté droit du véhicule.
  15. Serrez les attaches (x6) et la goupille de localisation qui fixent l'avant de la garniture de toit au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque

    Faites attention de ne pas plier la garniture de toit lorsque vous relâchez les attaches.

    Si les attaches métalliques sont endommagées lors du déverrouillage, remplacez-les par de nouvelles attaches métalliques.

  16. Débranchez l’alimentation de la batterie BT. Voir LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect).
  17. Tirez sur la languette rouge pour désengager le verrou, puis maintenez-la et tirez-la à nouveau pour libérer le connecteur.
  18. Retirez le boulon qui fixe le module BLE au véhicule, puis défaites l'attache et retirez le module BLE.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    • Rallonge de 4 po

Installer

  1. Placez le module BLE dans la position appropriée, fixez l'attache, puis serrez le boulon qui fixe le module BLE au véhicule.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    • Rallonge de 4 po
  2. Engagez la languette de verrouillage rouge pour brancher le connecteur.
  3. Alignez la goupille de positionnement de l'avant de la garniture de toit sur la fente, puis installez les attaches (x6) qui fixent l'avant de la garniture de toit au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le joint de porte chevauche correctement la garniture supérieure du montant B gauche.
  4. Installez le rétroviseur. Voir RearView Mirror - Rear View Mirror, Assembly (Remove and Replace).
  5. Installez le couvercle de la caméra inférieure. Voir Rearview Mirror -Rear View Mirrror, Cam Lower Cover (Remove and Replace).
  6. Installez le pare-soleil gauche. Voir Sun Visors -Sun Visor Assembly, LH (Remove and Replace).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    The video(s) included in this procedure are meant as an overview for supplemental purposes only. Follow all of the steps listed in the procedure to avoid damage to components and/or personal injury.
  7. Installez la garniture supérieure du montant A gauche. Voir A - B - C Post Interior Trim - A - Pillar Upper Assembly, LH (Remove and Replace).
  8. Répétez l'étape 7 et l'étape 6 pour le côté droit du véhicule.
  9. Branchez l’alimentation de la batterie BT. Voir LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect).
  10. Déplacez les deux sièges avant vers l’avant.
  11. Installez la garniture supérieure du montant B gauche. Voir A - B - C Post Interior Trim - B - PILLAR Upper Assembly, LH (Remove and Replace).
  12. Installez la garniture centrale du montant central B gauche. Voir A - B - C Post Interior Trim - B - Pillar Middle Assembly, LH (Remove and Replace).
  13. Installez la garniture inférieure du montant B côté gauche. Voir A - B - C Post Interior Trim - B - Pillar Lower Assembly, LH (Remove and Replace).
  14. Installez la garniture inférieure gauche du montant A Voir A - B - C Post Interior Trim - A - Pillar Lower Assembly, LH (Remove and Replace).
  15. Installez l’embout du tableau de bord gauche. Voir Dash Panel -End Cap, LH (Remove and Replace).
  16. Répétez les étapes de 11 à 15 pour le côté droit du véhicule.
  17. Installez le coussin de siège inférieur de la 2e rangée. Voir 2nd Row Seat Assemblies -2nd Row Seat Cushion (Remove and Replace).
  18. Installez les traversins latéraux des sièges gauche et droit de la 2e rangée. Voir 2nd Row Seat Assemblies -2nd Row Bolster - LH (Remove and Replace).
  19. Replacez les deux sièges avant à leur position d'origine.
  20. Branchez localement un ordinateur portable doté du logiciel Toolbox 3 au véhicule. Voir Toolbox 3.0 (connecter et déconnecter).
  21. Sur l'ordinateur portable, sélectionnez l'onglet Actions/Autodiag et recherchez « Service_Redeploy » (Redéploiement de service). Sélectionnez UPDATE_CAN-REDEPLOYSearch for routine in ToolboxService CAN RedeployInfotainment Infotainmenthv / Procedures - , cliquez sur Exécuter et laissez la routine se terminer.
  22. Sur l'écran tactile, vérifiez que les notes de version sont présentes.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Un message d'erreur s'affichera sur l'écran tactile si le redéploiement échoue.
  23. Désactivez le mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  24. Placez les cartes-clés NFC (x2) sur le dessus du chargeur sans fil.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Empiler un téléphone mobile et une carte NFC dans un chargeur sans fil peut endommager la carte.
  25. Sur l'ordinateur portable, sélectionnez l'onglet Actions et recherchez « Associer NFC ». Sélectionnez PROC_VCSEC_C_PAIR-NFC-CARD-V2Search for routine in ToolboxNFC Key Card PairLow Voltage Controllers, cliquez sur Exécuter, ajoutez le nombre de cartes à associer et cliquez sur Soumettre, puis laissez la routine se terminer.
  26. Assurez-vous que les fonctions suivantes des clés NFC programmées fonctionnent correctement: 
    • L'utilisation de la clé NFC pour toucher la zone extérieure du montant B du côté conducteur verrouille/déverrouille le véhicule.
    • L'utilisation de la clé NFC pour toucher la zone de la console centrale derrière les porte-gobelets fait démarrer le véhicule.
  27. Débranchez l'ordinateur portable doté de l'outil Toolbox 3 du véhicule. Voir Toolbox 3.0 (connecter et déconnecter).
  28. Levez toutes les vitres et fermez toutes les portes.