EXV Core - Supermanifold (Remove and Replace)
Code de correction
1840010082
FRT
0.42
REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.
REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com.
REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.
- 2024-02-05 : Mise à jour de la liste d'outils et d'une image, et réorganisation des étapes de branchement des connecteurs.
- 1588741-00-A Trousse de prise CVAC
Caractéristiques techniques de couple
Description | Valeur de couple | Outils recommandés | Réutiliser/remplacer | Remarques |
---|---|---|---|---|
Boulon qui fixe la conduite de climatisation, du supercollecteur au compresseur, au supercollecteur |
![]() 22 Nm (16.2 lbs-ft) |
|
Réutiliser | |
Intérieur de la soupape d’expansion |
![]() 19 Nm (14.0 lbs-ft) |
|
Réutiliser/remplacer |
Retirer
- Configurez la machine de climatisation
- Ouvrez la porte avant gauche et abaissez la glace avant gauche.
- Activez le mode Service à l’aide de l’écran tactile du véhicule. Voir Mode Entretien.
- Déverrouillez la passerelle du véhicule. Voir Déverrouillage de passerelle.
- Sur l’écran tactile, touchez Exécuter, puis laissez la routine se terminer. et sélectionnez
- Débranchez l’alimentation BT. Voir LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect) (Modify).
- Retirez l’unité de rangement qui se trouve sous le capot. Voir Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
- Récupérez le réfrigérant de climatisation. Voir A/C Refrigerant (Recovery and Recharge) (Maintenance).
-
Retirez le boulon qui fixe la conduite de climatisation, qui va du supercollecteur au compresseur, au supercollecteur.
TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Douille de 13 mm
- Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
- Rallonge de 6 po
- Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
-
Retirez la conduite de climatisation du supercollecteur au compresseur du supercollecteur et mettez-la de côté.
RemarquePositionnez soigneusement la conduite de façon à ce que l’huile ne s’en écoule pas.
-
Relâchez la languette de verrouillage, puis débranchez le connecteur électrique du capteur haute pression et température.
ATTENTIONDO NOT push down on the red locking tab. Pull the tab away from the connector until the connector is unlocked, and then continue pulling to release the connector.
-
Relâchez la languette de verrouillage, puis débranchez le connecteur électrique sur le détendeur (EXV) de recirculation.
ATTENTIONDO NOT push down on the red locking tab. Pull the tab away from the connector until the connector is unlocked, and then continue pulling to release the connector.
-
Relâchez la languette de verrouillage, puis débranchez le connecteur électrique sur le détendeur du condenseur refroidi par liquide.
ATTENTIONDO NOT push down on the red locking tab. Pull the tab away from the connector until the connector is unlocked, and then continue pulling to release the connector.
-
Relâchez la languette de verrouillage, puis débranchez le connecteur électrique de la vanne de fermeture du condenseur refroidi à l’eau.
ATTENTIONDO NOT push down on the red locking tab. Pull the tab away from the connector until the connector is unlocked, and then continue pulling to release the connector.
-
Relâchez la languette de verrouillage, puis débranchez le connecteur électrique sur la VEX du condenseur du côté droit de la cabine.
ATTENTIONDO NOT push down on the red locking tab. Pull the tab away from the connector until the connector is unlocked, and then continue pulling to release the connector.
-
Relâchez la languette de verrouillage, puis débranchez le connecteur électrique du capteur haute pression et de température de sous-refroidissement.
ATTENTIONDO NOT push down on the red locking tab. Pull the tab away from the connector until the connector is unlocked, and then continue pulling to release the connector.
-
Relâchez la languette de verrouillage, puis débranchez le connecteur électrique sur le détendeur du condenseur du côté gauche de la cabine.
ATTENTIONDO NOT push down on the red locking tab. Pull the tab away from the connector until the connector is unlocked, and then continue pulling to release the connector.
-
Relâchez la languette de verrouillage, puis débranchez le connecteur électrique sur le détendeur du refroidisseur.
ATTENTIONDO NOT push down on the red locking tab. Pull the tab away from the connector until the connector is unlocked, and then continue pulling to release the connector.
-
Relâchez la languette de verrouillage, puis débranchez le connecteur électrique sur le détendeur de l’évaporateur.
ATTENTIONDO NOT push down on the red locking tab. Pull the tab away from the connector until the connector is unlocked, and then continue pulling to release the connector.
- Déplacez le faisceau thermique du supercollecteur vers le côté.
- Utilisez un pic pour tirez la languette de verrouillage vers le bas, puis tirez vers l’avant du véhicule pour retirer la bobine de détendeur électronique.
-
Retirez le boîtier EXV du supercollecteur.
TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- 1588741-00-A - Trousse de prise CVAC
- Rallonge de 3 po
- Adaptateur de 3/8 po à 1/2 po
- Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
AvertissementThe video(s) included in this procedure are meant as an overview for supplemental purposes only. Follow all of the steps listed in the procedure to avoid damage to components and/or personal injury.
Installer
-
Lubrifiez les filetages EXV et les joints toriques avec l’huile de climatisation appropriée. Voir Liquides et contenances pour les spécifications relatives à l’huile de climatisation. Puis, vissez le détendeur dans le supercollecteur en l’amorçant à la main.
AvertissementThe video(s) included in this procedure are meant as an overview for supplemental purposes only. Follow all of the steps listed in the procedure to avoid damage to components and/or personal injury.
-
Serrez complètement le détendeur électronique sur le supercollecteur.19 Nm (14.0 lbs-ft)TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- 1588741-00-A - Trousse de prise CVAC
- Rallonge de 3 po
- Adaptateur de 3/8 po à 1/2 po
- Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
-
Installez la bobine sur le détendeur électronique.
RemarqueFaites glisser le joint de la bobine sur le détendeur. Ne lubrifiez pas le joint de la bobine. Alignez adéquatement la languette de verrouillage de la bobine du détendeur sur le supercollecteur. Faites glisser la bobine du détendeur sur le joint de la bobine. Effectuez un test de solidité en poussant, tirant et poussant de nouveau sur la bobine du détendeur pour vous assurer qu’elle est solidement fixée.
- Acheminez le faisceau thermique vers le supercollecteur.
- Branchez les connecteurs électroniques qui ont été déconnectés durant l’étape du retrait, puis enclenchez les verrous de connecteur.
- Branchez le connecteur électrique du détendeur électronique de l’évaporateur, puis engagez le verrou du connecteur.
- Branchez le connecteur électrique du détendeur électronique du refroidisseur, puis engagez le verrou du connecteur.
- Branchez le connecteur électrique du détendeur électronique du condenseur du côté gauche de l'habitacle, puis enclenchez le verrou du connecteur.
- Branchez le connecteur électrique du capteur de haute pression et de température de sous-refroidissement, puis enclenchez le verrou du connecteur.
- Libérez la languette de verrouillage, puis débranchez le connecteur électrique du détendeur électronique du condenseur du côté droit de l'habitacle, puis enclenchez le verrou du connecteur.
- Branchez le connecteur électrique de la vanne d’arrêt du condenseur électronique refroidi par liquide, puis enclenchez le verrou du connecteur.
- Branchez le connecteur électrique du détendeur électronique du condenseur refroidi par liquide, puis enclenchez le verrou du connecteur.
- Branchez le connecteur électrique du détendeur électronique de recirculation, puis engagez le verrou du connecteur.
- Branchez le connecteur électrique du capteur de haute pression et de température, puis enclenchez le verrou du connecteur.
- Posez des rondelles d’étanchéité neuves sur le côté supercollecteur de la conduite de climatisation, du supercollecteur au compresseur, puis lubrifiez les rondelles en y appliquant une petite quantité d’huile à climatisation. Voir Liquides et contenances pour les spécifications relatives à l’huile de climatisation appropriée.
- Placez la conduite de climatisation allant du supercollecteur au compresseur sur le supercollecteur, puis serrez à la main le boulon qui fixe la conduite de climatisation au supercollecteur.
-
Serrez le boulon qui fixe la conduite de climatisation au supercollecteur.22 Nm (16.2 lbs-ft)TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Douille de 13 mm
- Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
- Rallonge de 6 po
- Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
- Effectuez un test de fuite de vide et d’injection d’huile. Voir Test de fuite sous vide et injection d'huile.
-
Rechargez de réfrigérant le système de climatisation. Voir A/C Refrigerant (Recovery and Recharge) (Maintenance).
ATTENTIONRechargez en ajoutant la quantité exacte de réfrigérant indiquée. Tout manquement à ces consignes peut causer des dommages catastrophiques au système de refroidissement.RemarqueNe débranchez pas l’ordinateur portable du véhicule pour l’instant.
- Branchez l’alimentation de la batterie BT. Voir LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect) (Modify).
- Déverrouillez la passerelle du véhicule. Voir Déverrouillage de passerelle.
- Accédez aux routines du système thermique à l’aide de l’écran tactile : Touchez .
-
Effectuez la mise en service de la pompe à chaleur par le biais de l'interface utilisateur : Touchez Exécuter.
, puis appuyez sur RemarqueTouchez Fermer une fois la routine terminée.
-
Effectuez le test de performance thermique par le biais de l'interface utilisateur : Touchez Exécuter.
, puis appuyez sur RemarqueTouchez Fermer une fois la routine terminée.
-
Effectuez le test de performance CVC par le biais de l'interface utilisateur : Touchez Exécuter.
, puis appuyez sur RemarqueTouchez Fermer une fois la routine terminée.
- Quittez le mode Entretien par le biais de l’IU Voir Mode Entretien.
- Installez l'unité de rangement sous le capot. Voir Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
- Relevez la glace avant côté gauche et fermez la porte avant côté gauche.