2024-05-10

Car Computer (LHD) (Remove and Install)

Code de correction 2110010031 FRT 1.20 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 21-03-2024 : Mise à jour de la valeur de couple des écrous et boulons qui fixent l'ordinateur de la voiture à la carrosserie. Il n'est pas nécessaire de retirer le coussin gonflable du côté passager avant, il suffit de débrancher le connecteur qui se trouve dessus.

Caractéristiques techniques de couple

Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple : Car Computer (LHD) (Remove and Install)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Écrous (x3) et boulons (x2) qui fixent l'ordinateur de bord à la carrosserie.
20 Nm (14.7 lbs-ft)
  • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
  • Rallonge de 10 po
  • Rallonge de 6 po
  • Douille de 13 mm

Boulons : Réutiliser

Écrous : Remplacer

Écrous : 1111541-00-A
Boulon qui fixe la tresse de masse à l'ordinateur de la bord
3.5 Nm (2.6 lbs-ft)
  • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
  • Clé mixte à 12 pans, 8mm
  • Douille Torx T25
Remplacer

Retirer

  1. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).
  2. Débranchez l’alimentation de la batterie BT. Voir LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect) (Modify).
  3. Retirez l’unité de rangement qui se trouve sous le capot. Voir Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
  4. Retirez le conduit d’admission d’air frais. Voir Fresh Air Intake - HVAC (Remove and Replace).
  5. Placez un matériau absorbant sous les connexions du flexible de liquide de refroidissement de l’ordinateur de bord pour recueillir tout liquide déversé.
  6. Relâchez les attaches sur les tuyaux de liquide de refroidissement connectés au support de l'ordinateur de voiture, puis débranchez les tuyaux de liquide de refroidissement de l'ordinateur de bord.
  7. Bouchez les raccords femelles des flexibles de liquide de refroidissement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Branchez les raccords dès que possible pour éviter toute perte de fluide.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • 1135762-00-A Trousse, prise Svc, flexible liquide refroidissement, Model 3
  8. Posez le bouchon d’orifice de liquide de l’ordinateur de bord sur les raccords de liquide de refroidissement de l’ordinateur de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • 1119171-00-A Prise, orifice de liquide de l’ordinateur de bord
  9. Retirez les écrous (x3) et boulons (x2) qui fixent l'ordinateur de la voiture à la carrosserie, et jetez les écrous.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Rallonge de 10 po
    • Rallonge de 6 po
    • Douille de 13 mm
  10. Retirez le couvercle d’espace de jambes du passager. Voir Cover - Footwell - Front Passenger (Remove and Replace).
  11. Retirez l'embout de droite du tableau de bord. Voir End Cap - Instrument Panel - LH (Remove and Replace).
  12. Si le véhicule en est équipé, retirez le coussin gonflable de genoux du passager. Voir Airbag - Knee - LH (Remove and Replace).
  13. Retirez la boîte à gants. Voir Glove Box (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Il n'est pas nécessaire de retirer le câble USB de la boîte à gants.
  14. Retirez le conduit de l’espace pour les jambes de droite. Voir Duct - Footwell - RH (Remove and Replace).
  15. Retirez le conduit d’onde d’air droit. Voir Duct - Air Wave - RH (Remove and Replace).
  16. Débranchez le connecteur du coussin gonflable du passager avant.
  17. Débranchez les connecteurs (x4) à l’avant de l’ordinateur de bord.
  18. Débranchez les connecteurs (x5) sur le côté gauche de l’ordinateur de bord.
  19. Relâchez les clips du harnais (x5) à gauche, en haut et en bas de l'ordinateur de bord.
  20. Retirez et jetez le boulon qui fixe la tresse de masse à l'ordinateur de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Clé mixte à 12 pans, 8mm
    • Douille Torx T25
  21. Retirez l'écrou qui fixe l'ordinateur de bord à la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Rallonge de 10 po
    • Rallonge de 6 po
    • Douille de 13 mm
  22. Faites glisser l'ordinateur de bord vers l'intérieur pour permettre l'accès aux connecteurs.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Placez votre main droite sur l’ordinateur de bord et votre main gauche sous l’ordinateur de bord et utilisez votre main droite pour pousser le coussin gonflable vers le haut et vers l’arrière du véhicule de façon à créer de l’espace pour le pare-soleil.
  23. Débranchez les connecteurs (x5) du côté droit de l’ordinateur de bord, puis retirez l’ordinateur de bord du véhicule.

Installer

  1. Placez l'ordinateur de bord dans le véhicule, puis connectez les connecteurs (x5) sur le côté droit de l'ordinateur de bord.
  2. Installez l'écrou qui fixe l'ordinateur de bord à la carrosserie.
    20 Nm (14.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Rallonge de 10 po
    • Rallonge de 6 po
    • Douille de 13 mm
  3. Installez un nouveau boulon qui fixe la tresse de masse à l'ordinateur de bord.
    3.5 Nm (2.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Clé mixte à 12 pans, 8mm
    • Douille Torx T25
  4. Installez les attaches de faisceau (x5) en bas, en haut et à gauche de l'ordinateur de bord.
  5. Branchez les connecteurs (x9) sur le côté gauche et la face avant de l'ordinateur de bord.
  6. Branchez le connecteur du coussin gonflable du passager avant.
  7. Installez le conduit d’onde d’air droit. Voir Duct - Air Wave - RH (Remove and Replace).
  8. Installez le conduit de l’espace pour les jambes de droite. Voir Duct - Footwell - RH (Remove and Replace).
  9. Installez la boîte à gants. Voir Glove Box (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Il n'est pas nécessaire d'installer le câble USB de la boîte à gants.
  10. Installez l'embout du tableau de bord droit. Voir End Cap - Instrument Panel - LH (Remove and Replace).
  11. Si le véhicule en est équipé, installez le coussin gonflable de genoux du passager. Voir Airbag - Knee - LH (Remove and Replace).
  12. Installez le couvercle du recouvrement de l’espace de jambes du passager. Voir Cover - Footwell - Front Passenger (Remove and Replace).
  13. Installez les boulons (x3) et les nouveaux écrous (x3) qui fixent l'ordinateur de la voiture à la carrosserie.
    20 Nm (14.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Rallonge de 10 po
    • Rallonge de 6 po
    • Douille de 13 mm
  14. Retirez les bouchons de l'ordinateur de la bord et des tuyaux de liquide de refroidissement.
  15. Installez les attaches (x2) sur les tuyaux de liquide de refroidissement connectées au support de l'ordinateur de bord pour connecter les tuyaux de liquide de refroidissement à l'ordinateur de bord.
  16. Retirez le matériau absorbant sous les points de connexion du tuyau de liquide de refroidissement de l’ordinateur de bord et de l’ordinateur de bord.
  17. Branchez l’alimentation de la batterie BT. Voir LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect) (Modify).
  18. Retirez le bouchon de la bouteille de liquide de refroidissement, puis remplissez la bouteille de liquide de refroidissement jusqu'au niveau approprié.
  19. Sur l'écran tactile, appuyez sur Mode de service > Thermique > Purge du liquide de refroidissement pour démarrer la routine de purge du liquide de refroidissement et laissez la routine se terminer.
  20. Quittez le mode Entretien.
  21. Inspectez le niveau de liquide de refroidissement et ajoutez toute quantité nécessaire, puis posez le capuchon de la bouteille de liquide de refroidissement.
  22. Installez le conduit d’admission d’air frais. Voir Fresh Air Intake - HVAC (Remove and Replace).
  23. Installez l'unité de rangement sous le capot. Voir Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
  24. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).