2024-01-29

Isolator - Mount - Front Upper Control Arm - LH (Remove and Replace)

Code de correction 3115010032 FRT 0.42 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

Retirer

  1. Inspect the vehicle for abnormal tire wear that might indicate the need for a wheel alignment. Note any findings.
  2. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).
  3. Retirez le conduit d’entrée de la cabine. Voir Assembly - Fresh Air Gutter - HVAC (Remove and Replace).
  4. Retirez le panneau d’accès. Voir Cover - Hood Latch (Remove and Replace).
  5. Retirez l’unité de rangement qui se trouve sous le capot. Voir Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
  6. Retirez le couvercle de la tour d’amortisseur gauche. Voir Cover - Shock Tower - LH (Remove and Install).
  7. Relâchez l'attache qui fixe le panneau du grillage d'auvent au véhicule.
  8. À l’aide d’un stylo à peinture, tracez un repère pour marquez la position des boulons (x4) qui retiennent le support de fixation du bras de suspension supérieur avant gauche à la carrosserie, puis retirez les boulons.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Douille de 13 mm
    • Douille de 15 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  9. Retirez la roue avant gauche. Voir Ensemble de roue (retrait et installation).
  10. Relâchez les attaches (x2) qui fixent le faisceau du capteur de vitesse de roue avant gauche au bras de commande supérieur avant gauche, puis mettez le faisceau de côté.
  11. Retirez et mettez au rebut l’écrou qui fixe la biellette de la barre stabilisatrice avant au porte-fusée avant gauche, puis séparez la biellette du porte-fusée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Contre-maintenez la rotule tout en desserrant l'écrou.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Si nécessaire, utilisez un levier pour libérer le maillon d'extrémité.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé mixte de 18 mm
    • Douille Torx T40
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  12. Retirez le boulon et l’écrou qui retiennent le bras de commande supérieur avant gauche à la fusée, puis jetez l’écrou.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Comprimez la rotule du bras de commande supérieur vers le bas pour aider à libérer le boulon.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé mixte de 15 mm
    • Douille Torx T50
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  13. Tirez l'ensemble ressort et amortisseur avant gauche vers l'extérieur de sorte que le support de bras de suspension supérieur avant dégage le revêtement de passage de roue.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Commencez par manœuvrer le côté droit du bras de suspension supérieur avant gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Tenez le support de bras de suspension supérieur avant et utilisez les pouces pour pousser le revêtement de passage de roue au-delà du support.
  14. Soulevez l’isolateur de fixation du bras de suspension supérieur avant gauche pour le retirer de l’ensemble.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Prenez note de la position de l’isolateur de fixation du bras de suspension supérieur avant gauche avant son retrait.

Installer

  1. Installez l'isolateur du support de bras de suspension supérieur avant gauche sur le support de bras de suspension supérieur avant gauche.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    The video(s) included in this procedure are meant as an overview for supplemental purposes only. Follow all of the steps listed in the procedure to avoid damage to components and/or personal injury.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appliquez de la graisse sur les goupilles de positionnement (x2) de l’isolateur avant l’installation.
  2. Déplacez le module de ressort hélicoïdal gauche et l'ensemble de montage du bras de suspension supérieur avant en position, en vous assurant que les trous de boulon de montage du bras de suspension sont alignés sur les trous de boulon sur la carrosserie.
  3. Posez les boulons (x4) qui fixent le support du bras de suspension supérieur avant gauche à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ce que les boulons plus gros et plus petits soient posés au bons endroits.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Alignez les boulons avec les repères tracés durant le retrait.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Douille de 13 mm
    • Douille de 15 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  4. Positionnez la biellette d'extrémité du stabilisateur avant sur la jambe de force avant gauche, puis installez un nouvel écrou qui fixe la biellette d'extrémité du stabilisateur avant à la jambe de force avant gauche.
    98 Nm (72.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Contre-maintenez la rotule tout en serrant l'écrou.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Si nécessaire, utilisez un levier pour aider à positionner le maillon d'extrémité.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé mixte de 18 mm
    • Douille Torx T40
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  5. Positionnez le bras de commande avant gauche sur le porte-fusée, puis installez l'écrou et un nouveau boulon qui fixent le bras de commande supérieur avant gauche au porte-fusée
    56 Nm (41.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé mixte de 15 mm
    • Douille Torx T50
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  6. Installez les attaches (x2) qui fixent le faisceau du capteur de vitesse de roue avant gauche au bras de commande supérieur avant gauche.
  7. Installez la roue avant gauche. Voir Ensemble de roue (retrait et installation).
  8. Installez l'attache qui fixe le panneau du grillage d'auvent au véhicule.
  9. Installez le couvercle de la tour d’amortisseur gauche. Voir Cover - Shock Tower - LH (Remove and Install).
  10. Installez l'unité de rangement sous le capot. Voir Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
  11. Installez le panneau d’accès. Voir Cover - Hood Latch (Remove and Replace).
  12. Installez le conduit d’admission d’air de la cabine. Voir Assembly - Fresh Air Gutter - HVAC (Remove and Replace).
  13. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).
  14. Reportez-vous aux tableaux des exigences d’alignement pour déterminer si une vérification du parallélisme EPAS ou une vérification du parallélisme des quatre roues doit être effectuée. Le cas échéant, ajoutez la vérification/l’ajustement du parallélisme en tant qu’activité distincte. Voir Exigences de réglage de la géométrie - Suspension.